diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/pl/sfx2 | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/pl/sfx2')
-rw-r--r-- | source/pl/sfx2/messages.po | 36 |
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 4a372bbddf8..1ac6e6604c5 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -447,25 +447,21 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl msgstr "\"$(ARG1)\" nie jest bezwzględnym adresem URL, który może zostać przekazany zewnętrznej aplikacji do otwarcia." #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Wewnętrzny" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Aplikacja" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Widok" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -477,19 +473,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Opcje" #: strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" @@ -507,13 +500,11 @@ msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Format" #: strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Szablony" @@ -525,79 +516,66 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #: strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obraz" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Numeracja" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Dane" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Funkcje specjalne" #: strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Obraz" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Wykres" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Eksplorator" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Łącznik" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Modyfikuj" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" #: strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Formanty" @@ -1008,13 +986,11 @@ msgid "Styles in use: " msgstr "Style w użyciu: " #: strings.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #: strings.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" @@ -1467,7 +1443,6 @@ msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1634,19 +1609,16 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: dinfdlg.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" msgstr "Data i czas" #: dinfdlg.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" msgstr "Data" #: dinfdlg.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -1658,7 +1630,6 @@ msgid "Number" msgstr "Numer" #: dinfdlg.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" msgstr "Tak lub nie" @@ -1775,13 +1746,11 @@ msgid "Display" msgstr "_Wyświetl" #: bookmarkmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." msgstr "Zmień nazwę..." #: bookmarkmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1793,7 +1762,6 @@ msgid "Favorites" msgstr "_Ulubione" #: charmapcontrol.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" msgstr "Ostatnio używane" @@ -2785,7 +2753,6 @@ msgid "Templates List" msgstr "Lista szablonów" #: stylecontextmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." msgstr "Nowy..." @@ -2797,19 +2764,16 @@ msgid "Modify..." msgstr "Modyfikuj..." #: stylecontextmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: stylecontextmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: stylecontextmenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "Usuń..." |