aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/sfx2
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/sfx2')
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 5689027d124..64c6ac2820e 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ustaw jako domyślne"
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset Default"
-msgstr "Resetuj ustawienia domyślne"
+msgstr "Resetuj domyślne"
#. 5rD3D
#: include/sfx2/strings.hrc:34
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr " (współużytkowanie)"
#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Wersja formatu dokumentu ustawiona jest na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) w Narzędzia - Opcje - Ładuj/Zapisz - Ogólne. Podpisywanie dokumentów wymaga ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Wersja formatu dokumentu ustawiona jest na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) w Narzędzia - Opcje - Ładuj/zapisz - Ogólne. Podpisywanie dokumentów wymaga ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:55
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "Szablon '$(ARG1)' w oparciu o który został utworzony ten dokument, został zmodyfikowany. Czy chcesz zaktualizować styl formatowania w odniesieniu do zmodyfikowanego szablonu?"
+msgstr "Szablon '$(ARG1)', na bazie którego został utworzony ten dokument, został zmodyfikowany. Czy chcesz zaktualizować styl formatowania w odniesieniu do zmodyfikowanego szablonu?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Odśwież"
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Przywróć domyślny szablon "
+msgstr "Resetuj szablon domyślny "
#. G7DAG
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku. Może to być spowodowane ni
#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr "Szczgóły błędy:\n"
+msgstr "Szczegóły błędu:\n"
#. D2XDV
#: include/sfx2/strings.hrc:80
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME"
#. Veb3m
#: include/sfx2/strings.hrc:83
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Wprowadzony tekst nie został znaleziony."
#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Otwórz pomoc %PRODUCTNAME %MODULENAME podczas uruchamiania programu"
+msgstr "~Wyświetl pomoc %PRODUCTNAME %MODULENAME podczas uruchamiania"
#. TEgzB
#: include/sfx2/strings.hrc:98
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Zakończ moduł szybkiego uruchamiania"
#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Szybkie uruchamianie"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Szybkie uruchamianie"
#. G9Gqk
#: include/sfx2/strings.hrc:138
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
+msgstr "Ostrzeżenie bezpieczeństwa"
#. vVCon
#: include/sfx2/strings.hrc:149
@@ -1026,10 +1026,10 @@ msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
-#. YXSet
+#. eG5qc
#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
-msgid "Regex"
+msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
#. TaDCG
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Styl już istnieje. Zastąpić?"
#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
-msgstr "Ustawi~enia domyślne"
+msgstr "~Resetuj"
#. EXGDb
#: include/sfx2/strings.hrc:230
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Wesprzyj"
#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr "Używasz wersji %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME po raz pierwszy. Czy chcesz się dowiedzieć o nowościach?"
+msgstr "Używasz wersji %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME po raz pierwszy. Czy chcesz się dowiedzieć o nowościach?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:281
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Długość hasła"
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
-msgstr "Wprowadzone hasło powoduje problemy z interoperacyjnością. Wprowadź hasło o długości mniejszej niż 52 bajty lub długości większej niż 55 bajtów."
+msgstr "Podane hasło powoduje problemy z interoperacyjnością. Podaj hasło o długości mniejszej niż 52 bajty lub długości większej niż 55 bajtów."
#. jBQFN
#: include/sfx2/strings.hrc:351
@@ -2270,10 +2270,10 @@ msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
-#. vL3CV
+#. dGQqg
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
msgctxt "addtargetdialog|type"
-msgid "Regex"
+msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
#. wgzA4
@@ -2364,13 +2364,13 @@ msgstr "Użyj _formatu %DEFAULTEXTENSION"
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "~Użyj formatu %FORMATNAME"
+msgstr "_Użyj formatu %FORMATNAME"
#. Fgi6S
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Nie pok_azuj więcej tego ostrzeżenia"
+msgstr "Pytaj, gdy nie z_apisujesz w formacie ODF lub domyślnym"
#. GVVQ6
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
@@ -2616,19 +2616,19 @@ msgstr "Dołączanie czcionki"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
-msgstr "Fonty _latynoskie"
+msgstr "Czcio_nki łacińskie"
#. nFM92
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
-msgstr "Fonty _azjatyckie"
+msgstr "Czcionki _azjatyckie"
#. nSg9b
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
-msgstr "Fonty kompleksowe"
+msgstr "Czcionki _złożone"
#. EFytK
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "_Zmodyfikowano:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr "_Podpis cyfrowy:"
+msgstr "_Podpisano cyfrowo:"
#. gJwUC
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Całkowity czas _edycji:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr "Wersja:"
+msgstr "_Numer wersji:"
#. BgTqU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:130
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Resetuj właściwości"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr "Podpisy cyfrowe..."
+msgstr "Podpisy _cyfrowe..."
#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prawa autorskie © 2000–2020 współtwórcy LibreOffice. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n"
"\n"
-"Ten produkt został stworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, prawa autorskie 2000, 2011 Oracle i/lub podmioty powiązane. %OOOVENDOR honoruje wszystkich członków społeczności, więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.libreoffice.org/."
+"Ten produkt został stworzony przez %OOOVENDOR na bazie OpenOffice.org, prawa autorskie 2000, 2011 Oracle i/lub podmioty powiązane. %OOOVENDOR honoruje wszystkich członków społeczności, więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.libreoffice.org/."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Załaduj style"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:380
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Pod_gląd"
#. EAhup
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "lub utwórz nową kategorię"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Reset Default Template"
-msgstr "Przywróć domyślny szablon"
+msgstr "Resetuj szablon domyślny"
#. eUWTy
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Przeglądaj szablony online"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
-msgstr "Wyświetlaj to okno dialogowe podczas uruchamiania programu"
+msgstr "Pokaż to okno dialogowe podczas uruchamiania"
#. EZBF9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402