diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/pl/svtools | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/pl/svtools')
-rw-r--r-- | source/pl/svtools/messages.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po index b1d598acf9a..1ad559c1e71 100644 --- a/source/pl/svtools/messages.po +++ b/source/pl/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:31+0000\n" +"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Cofnij: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "Ponów: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 @@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Obraz (BMP)" #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" -msgstr "Graphics Device Interface metafile (GDI)" +msgstr "Metaplik Graphics Device Interface (GDI)" #. xt4VZ #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" -msgstr "Rich text formatting (RTF)" +msgstr "Formatowanie Rich Text (RTF)" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" -msgstr "Rich text formatting (Richtext)" +msgstr "Formatowanie Rich Text (Richtext)" #. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:37 @@ -274,25 +274,25 @@ msgstr "Obiekt StarObject Paint" #: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" -msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" +msgstr "Hipertekstowy język znaczników (HTML)" #. DoLZM #: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" -msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" +msgstr "Uproszczony hipertekstowy język znaczników (prosty HTML)" #. kFsit #: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" -msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" +msgstr "Format binarnej wymiany Microsoft Excel 5.0/95 (Biff5)" #. KozpE #: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" -msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" +msgstr "Format binarnej wymiany Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (Biff8)" #. ujbwC #: include/svtools/strings.hrc:74 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Sylk" #: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" -msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" +msgstr "Dynamic Data Exchange (łącze DDE)" #. E6Ays #: include/svtools/strings.hrc:76 @@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "Obiekt graficzny" #: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer" #. WuSEB #: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web" #. GZwRa #: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master" #. iEkCL #: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Draw" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Draw" #. nitPp #: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Impress" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Impress" #. B37DU #: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Calc" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Calc" #. CHCYo #: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Chart" #. 67SN7 #: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Math" +msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Math" #. CDeqm #: include/svtools/strings.hrc:92 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Kwerenda SQL" #: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "dialog OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Okno dialogowe OpenOffice.org 1.0" #. YGTkw #: include/svtools/strings.hrc:97 @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Faks" #: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:251 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Baza danych StarOffice" #: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Dokument główny" +msgstr "Dokument główny StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez #: include/svtools/strings.hrc:293 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Baza danych" #: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "Szablon arkuszu kalkulacyjnego OpenOffice.org 1.0" +msgstr "Szablon arkusza kalkulacyjnego OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV #: include/svtools/strings.hrc:311 @@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr "Gruby rozrzedzony, mały odstęp" #: svtools/inc/borderline.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Medium Gap" -msgstr "Cienki rzadki, średni odstęp" +msgstr "Gruby cienki, średni odstęp" #. EYXfK #: svtools/inc/borderline.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Thick Thin, Large Gap" -msgstr "" +msgstr "Gruby cienki, duży odstęp" #. 7gh6t #: svtools/inc/borderline.hrc:28 @@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Podwójnie cienki" #: svtools/inc/borderline.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Kreska kropka" #. 7yoVE #: svtools/inc/borderline.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Dash Dot Dot" -msgstr "" +msgstr "Kreska kropka kropka" #. kAGSe #: svtools/inc/errtxt.hrc:29 @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "$(ERR) przy aktywacji obiektu" #: svtools/inc/langtab.hrc:28 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" -msgstr "[None]" +msgstr "[Brak]" #. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:29 @@ -2840,13 +2840,13 @@ msgstr "Angielski (USA)" #: svtools/inc/langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (UK)" -msgstr "Angielski (Wielka Brytania)" +msgstr "Angielski (UK)" #. 46Cte #: svtools/inc/langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "angielski, pisownia OED (Zjednoczone Królestwo)" +msgstr "Angielski, pisownia OED (UK)" #. XCJAF #: svtools/inc/langtab.hrc:85 @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Kaszmirski (Indie)" #: svtools/inc/langtab.hrc:126 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kazakh" -msgstr "kazachski" +msgstr "Kazachski" #. fABxX #: svtools/inc/langtab.hrc:127 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Sanskryt" #: svtools/inc/langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Serbski (cyrylica)" +msgstr "Serbski cyrylica (Serbia i Czarnogóra)" #. sFnB8 #: svtools/inc/langtab.hrc:153 @@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Ukraiński" #: svtools/inc/langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "Uzbecki (łaciński)" +msgstr "Uzbecki łaciński" #. HrnFi #: svtools/inc/langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "Uzbecki (cyrlica)" +msgstr "Uzbecki cyrylica" #. seQBA #: svtools/inc/langtab.hrc:197 @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Walijski" #: svtools/inc/langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" -msgstr "Łacina" +msgstr "Łaciński" #. UxE47 #: svtools/inc/langtab.hrc:199 @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Gaelic (Szkocja)" #: svtools/inc/langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "Mongolski (cyrylica)" +msgstr "Mongolski cyrylica" #. XSmCF #: svtools/inc/langtab.hrc:207 @@ -4406,19 +4406,19 @@ msgstr "Papiamento (Bonaire)" #: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" -msgstr "chantyjski" +msgstr "Chantyjski" #. MBtJM #: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" -msgstr "liwski" +msgstr "Liwski" #. wNkoh #: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" -msgstr "moksza" +msgstr "Moksza" #. uCDU6 #: svtools/inc/langtab.hrc:347 @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Nieniecki" #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "Aka (Congo)" +msgstr "Aka (Kongo)" #. GRKCD #: svtools/inc/langtab.hrc:354 @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Kaamba" #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "Koongo (Congo)" +msgstr "Koongo (Kongo)" #. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:358 @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Ngungwel" #: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "Njyem (Congo)" +msgstr "Njyem (Kongo)" #. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:361 @@ -4556,13 +4556,13 @@ msgstr "Udmurcki" #: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "tybetański (Indie)" +msgstr "Tybetański (Indie)" #. Agf93 #: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" -msgstr "kornwalijski" +msgstr "Kornwalijski" #. EtH3H #: svtools/inc/langtab.hrc:371 @@ -4580,31 +4580,31 @@ msgstr "Ngäbere" #: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" -msgstr "kumycki" +msgstr "Kumycki" #. c56C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" -msgstr "nogajski" +msgstr "Nogajski" #. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "karakałpacki łaciński" +msgstr "Karakałpacki łaciński" #. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" -msgstr "ladyński" +msgstr "Ladyński" #. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "francuski (Burkina Faso)" +msgstr "Francuski (Burkina Faso)" #. EGzhe #: svtools/inc/langtab.hrc:378 @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Lengo" #: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "Francuski (Côte d'Ivoire)" +msgstr "Francuski (Wybrzeże Kości Słoniowej)" #. DTuEL #: svtools/inc/langtab.hrc:385 @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Francuski (Togo)" #: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" -msgstr "Kwenski Fiński" +msgstr "Kweński fiński" #. zjNcC #: svtools/inc/langtab.hrc:391 @@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr "Francuski (Mauritius)" #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" -msgstr "śląski" +msgstr "Śląski" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "węgierski (rowasz)" +msgstr "Węgierski (rowasz)" #. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:404 @@ -4772,19 +4772,19 @@ msgstr "Angielski (Malezja)" #: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" -msgstr "mandżurski" +msgstr "Mandżurski" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" -msgstr "sybeński" +msgstr "Sybeński" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "Kituba (Demokratyczna Republika Konga)" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:408 @@ -4814,25 +4814,25 @@ msgstr "Ormiański, wschodni (Iran)" #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" -msgstr "Ormiański, wschodni (Armenia)" +msgstr "Ormiański, zachodni (Armenia)" #. nzbrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Ormiański, klasyczny (Armenia)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "Malajski Arabski (Malezja)" +msgstr "Malajski arabski (Malezja)" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "Malajski Arabski (Brunei Darussalam)" +msgstr "Malajski arabski (Brunei Darussalam)" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:416 @@ -4856,31 +4856,31 @@ msgstr "Iloko" #: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Angielski (Zambia)" #. 7kkKy #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Angielski (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Angielski (Nigeria)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardyński" #. BiDsR #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Kreolski gwadelupski francuski" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "Tabela:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Przypisz" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5528,13 +5528,13 @@ msgstr "Aby zmiany w OpenCL odniosły skutek, należy ponownie uruchomić %PRODU #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Aby zmiany obliczeń wielowątkowych zostały wprowadzone, należy ponownie uruchomić %PRODUCTNAME." #. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "W celu restrukturyzacji menu Formularz należy ponownie uruchomić %PRODUCTNAME." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 @@ -5546,4 +5546,4 @@ msgstr "Czy chcesz uruchomić teraz %PRODUCTNAME?" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Aby zmiany wprowadzone w Skia zaczęły obowiązywać, %PRODUCTNAME musi zostać ponownie uruchomiony." |