aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/pl/svtools
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/pl/svtools')
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po
index b1d598acf9a..1ad559c1e71 100644
--- a/source/pl/svtools/messages.po
+++ b/source/pl/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n"
#. fLdeV
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Cofnij: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Ponów: "
#. 2utVD
#: include/svtools/strings.hrc:29
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Obraz (BMP)"
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
-msgstr "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
+msgstr "Metaplik Graphics Device Interface (GDI)"
#. xt4VZ
#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr "Rich text formatting (RTF)"
+msgstr "Formatowanie Rich Text (RTF)"
#. wwEZs
#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Rich text formatting (Richtext)"
-msgstr "Rich text formatting (Richtext)"
+msgstr "Formatowanie Rich Text (Richtext)"
#. oZgfj
#: include/svtools/strings.hrc:37
@@ -274,25 +274,25 @@ msgstr "Obiekt StarObject Paint"
#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
-msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
+msgstr "Hipertekstowy język znaczników (HTML)"
#. DoLZM
#: include/svtools/strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
-msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
+msgstr "Uproszczony hipertekstowy język znaczników (prosty HTML)"
#. kFsit
#: include/svtools/strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
-msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
+msgstr "Format binarnej wymiany Microsoft Excel 5.0/95 (Biff5)"
#. KozpE
#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
-msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
+msgstr "Format binarnej wymiany Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
#. ujbwC
#: include/svtools/strings.hrc:74
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Sylk"
#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr "Dynamic Data Exchange (łącze DDE)"
#. E6Ays
#: include/svtools/strings.hrc:76
@@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "Obiekt graficzny"
#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer"
#. WuSEB
#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web"
#. GZwRa
#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master"
#. iEkCL
#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Draw"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Draw"
#. nitPp
#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Impress"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Impress"
#. B37DU
#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Calc"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Calc"
#. CHCYo
#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Chart"
#. 67SN7
#: include/svtools/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr "obiekt OpenOffice.org 1.0 Math"
+msgstr "Obiekt OpenOffice.org 1.0 Math"
#. CDeqm
#: include/svtools/strings.hrc:92
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Kwerenda SQL"
#: include/svtools/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr "dialog OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Okno dialogowe OpenOffice.org 1.0"
#. YGTkw
#: include/svtools/strings.hrc:97
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Faks"
#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-mail"
#. aHNGY
#: include/svtools/strings.hrc:251
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Baza danych StarOffice"
#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Dokument główny"
+msgstr "Dokument główny StarWriter 4.0 / 5.0"
#. 33Dez
#: include/svtools/strings.hrc:293
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Baza danych"
#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "Szablon arkuszu kalkulacyjnego OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Szablon arkusza kalkulacyjnego OpenOffice.org 1.0"
#. FYKGV
#: include/svtools/strings.hrc:311
@@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr "Gruby rozrzedzony, mały odstęp"
#: svtools/inc/borderline.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Medium Gap"
-msgstr "Cienki rzadki, średni odstęp"
+msgstr "Gruby cienki, średni odstęp"
#. EYXfK
#: svtools/inc/borderline.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Large Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruby cienki, duży odstęp"
#. 7gh6t
#: svtools/inc/borderline.hrc:28
@@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Podwójnie cienki"
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kreska kropka"
#. 7yoVE
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kreska kropka kropka"
#. kAGSe
#: svtools/inc/errtxt.hrc:29
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "$(ERR) przy aktywacji obiektu"
#: svtools/inc/langtab.hrc:28
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[Brak]"
#. aUWzb
#: svtools/inc/langtab.hrc:29
@@ -2840,13 +2840,13 @@ msgstr "Angielski (USA)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
-msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
+msgstr "Angielski (UK)"
#. 46Cte
#: svtools/inc/langtab.hrc:84
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr "angielski, pisownia OED (Zjednoczone Królestwo)"
+msgstr "Angielski, pisownia OED (UK)"
#. XCJAF
#: svtools/inc/langtab.hrc:85
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Kaszmirski (Indie)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
-msgstr "kazachski"
+msgstr "Kazachski"
#. fABxX
#: svtools/inc/langtab.hrc:127
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Sanskryt"
#: svtools/inc/langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "Serbski (cyrylica)"
+msgstr "Serbski cyrylica (Serbia i Czarnogóra)"
#. sFnB8
#: svtools/inc/langtab.hrc:153
@@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Ukraiński"
#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
-msgstr "Uzbecki (łaciński)"
+msgstr "Uzbecki łaciński"
#. HrnFi
#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr "Uzbecki (cyrlica)"
+msgstr "Uzbecki cyrylica"
#. seQBA
#: svtools/inc/langtab.hrc:197
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Walijski"
#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
-msgstr "Łacina"
+msgstr "Łaciński"
#. UxE47
#: svtools/inc/langtab.hrc:199
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Gaelic (Szkocja)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr "Mongolski (cyrylica)"
+msgstr "Mongolski cyrylica"
#. XSmCF
#: svtools/inc/langtab.hrc:207
@@ -4406,19 +4406,19 @@ msgstr "Papiamento (Bonaire)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
-msgstr "chantyjski"
+msgstr "Chantyjski"
#. MBtJM
#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
-msgstr "liwski"
+msgstr "Liwski"
#. wNkoh
#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
-msgstr "moksza"
+msgstr "Moksza"
#. uCDU6
#: svtools/inc/langtab.hrc:347
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Nieniecki"
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr "Aka (Congo)"
+msgstr "Aka (Kongo)"
#. GRKCD
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Kaamba"
#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr "Koongo (Congo)"
+msgstr "Koongo (Kongo)"
#. HbeaC
#: svtools/inc/langtab.hrc:358
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Ngungwel"
#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr "Njyem (Congo)"
+msgstr "Njyem (Kongo)"
#. G2SG8
#: svtools/inc/langtab.hrc:361
@@ -4556,13 +4556,13 @@ msgstr "Udmurcki"
#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr "tybetański (Indie)"
+msgstr "Tybetański (Indie)"
#. Agf93
#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
-msgstr "kornwalijski"
+msgstr "Kornwalijski"
#. EtH3H
#: svtools/inc/langtab.hrc:371
@@ -4580,31 +4580,31 @@ msgstr "Ngäbere"
#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
-msgstr "kumycki"
+msgstr "Kumycki"
#. c56C9
#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
-msgstr "nogajski"
+msgstr "Nogajski"
#. CBiiA
#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr "karakałpacki łaciński"
+msgstr "Karakałpacki łaciński"
#. CkEC7
#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
-msgstr "ladyński"
+msgstr "Ladyński"
#. XAiVE
#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr "francuski (Burkina Faso)"
+msgstr "Francuski (Burkina Faso)"
#. EGzhe
#: svtools/inc/langtab.hrc:378
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Lengo"
#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Francuski (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Francuski (Wybrzeże Kości Słoniowej)"
#. DTuEL
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Francuski (Togo)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr "Kwenski Fiński"
+msgstr "Kweński fiński"
#. zjNcC
#: svtools/inc/langtab.hrc:391
@@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr "Francuski (Mauritius)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
-msgstr "śląski"
+msgstr "Śląski"
#. RJDLA
#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
-msgstr "węgierski (rowasz)"
+msgstr "Węgierski (rowasz)"
#. v3WK8
#: svtools/inc/langtab.hrc:404
@@ -4772,19 +4772,19 @@ msgstr "Angielski (Malezja)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
-msgstr "mandżurski"
+msgstr "Mandżurski"
#. XH3fY
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
-msgstr "sybeński"
+msgstr "Sybeński"
#. oGNdE
#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "Kituba (Demokratyczna Republika Konga)"
#. jQF7C
#: svtools/inc/langtab.hrc:408
@@ -4814,25 +4814,25 @@ msgstr "Ormiański, wschodni (Iran)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
-msgstr "Ormiański, wschodni (Armenia)"
+msgstr "Ormiański, zachodni (Armenia)"
#. nzbrZ
#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Ormiański, klasyczny (Armenia)"
#. BDKAa
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
-msgstr "Malajski Arabski (Malezja)"
+msgstr "Malajski arabski (Malezja)"
#. AnrGG
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
-msgstr "Malajski Arabski (Brunei Darussalam)"
+msgstr "Malajski arabski (Brunei Darussalam)"
#. utBog
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
@@ -4856,31 +4856,31 @@ msgstr "Iloko"
#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Angielski (Zambia)"
#. 7kkKy
#: svtools/inc/langtab.hrc:420
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "Angielski (Sri Lanka)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Angielski (Nigeria)"
#. Up6ab
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardyński"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Kreolski gwadelupski francuski"
#. Fsz7D
#: svtools/inc/templwin.hrc:41
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "Tabela:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Przypisz"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
@@ -5528,13 +5528,13 @@ msgstr "Aby zmiany w OpenCL odniosły skutek, należy ponownie uruchomić %PRODU
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmiany obliczeń wielowątkowych zostały wprowadzone, należy ponownie uruchomić %PRODUCTNAME."
#. nUonf
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "W celu restrukturyzacji menu Formularz należy ponownie uruchomić %PRODUCTNAME."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
@@ -5546,4 +5546,4 @@ msgstr "Czy chcesz uruchomić teraz %PRODUCTNAME?"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmiany wprowadzone w Skia zaczęły obowiązywać, %PRODUCTNAME musi zostać ponownie uruchomiony."