diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:46:18 +0100 |
commit | 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch) | |
tree | 2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/svx/messages.po | |
parent | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff) |
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/svx/messages.po | 300 |
1 files changed, 150 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 73164491883..8c616543fb1 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-24 13:39+0000\n" "Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -548,37 +548,37 @@ msgstr "Kształty" #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgstr "Obraz SVG" #. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" -msgstr "Pliki SVG" +msgstr "Obrazy SVG" #. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" -msgstr "WMF" +msgstr "Obraz WMF" #. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" -msgstr "Pliki WMF" +msgstr "Obrazy WMF" #. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" -msgstr "EMF" +msgstr "Obraz EMF" #. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" -msgstr "Pliki EMF" +msgstr "Obrazy EMF" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Atrybuty obszaru" #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" -msgstr "FontWork - Styl" +msgstr "Fontwork - Styl" #. qMnRZ #: include/svx/strings.hrc:352 @@ -1973,19 +1973,19 @@ msgstr "Fontwork - Wyrównanie" #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" -msgstr "FontWork - Odstęp" +msgstr "Fontwork - Odstęp" #. CUBXL #: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" -msgstr "FontWork - Początek czcionki" +msgstr "Fontwork - Początek czcionki" #. JSVHo #: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" -msgstr "FontWork - Odbicie lustrzane" +msgstr "Fontwork - Odbicie lustrzane" #. P5W29 #: include/svx/strings.hrc:356 @@ -2009,13 +2009,13 @@ msgstr "Fontwork - Kolor cienia" #: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" -msgstr "FontWork - Poziome przesunięcie cienia" +msgstr "Fontwork - Poziome przesunięcie cienia" #. daERW #: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" -msgstr "FontWork - Pionowe przesunięcie cienia" +msgstr "Fontwork - Pionowe przesunięcie cienia" #. LdeJZ #: include/svx/strings.hrc:361 @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Obiekt, widoczny" #: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" -msgstr "ID poziomu" +msgstr "Identyfikator poziomu" #. f3ed2 #: include/svx/strings.hrc:446 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Pomarańczowy" #: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" -msgstr "Cegła" +msgstr "Ceglasty" #. juJeM #: include/svx/strings.hrc:570 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Czerwony" #: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "Purpurowy" +msgstr "Magenta" #. ELXiM #: include/svx/strings.hrc:572 @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Jasnopomarańczowy" #: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "Jasna cegła" +msgstr "Jasnoceglasty" #. KGDDj #: include/svx/strings.hrc:584 @@ -3340,13 +3340,13 @@ msgstr "Jasnoczerwony" #: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "Jasnopurpurowy" +msgstr "Jasna magenta" #. y96HS #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "Jasnofioletowy" +msgstr "Jasnopurpurowy" #. 8Bg8h #: include/svx/strings.hrc:587 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Ciemnopomarańczowy" #: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" -msgstr "Ciemna cegła" +msgstr "Ciemnoceglasty" #. st4Zy #: include/svx/strings.hrc:598 @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Ciemnoczerwony" #: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" -msgstr "Ciemnopurpurowy" +msgstr "Ciemna magenta" #. AE9Ya #: include/svx/strings.hrc:600 @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Ciemnolimonkowy" #: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" -msgstr "Fiolet" +msgstr "Fioletowy" #. GgboW #: include/svx/strings.hrc:608 @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Zielony (spoza skali)" #: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" -msgstr "Butelkowa zieleń (spoza skali)" +msgstr "Butelkowy zielony (spoza skali)" #. s3ZaC #: include/svx/strings.hrc:614 @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Lazurowy" #: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" -msgstr "Niebieskozielony" +msgstr "Cyjanowy" #. 583vY #: include/svx/strings.hrc:619 @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Wiosenny zielony" #: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" -msgstr "Butelkowa zieleń" +msgstr "Butelkowy zielony" #. RkAmE #: include/svx/strings.hrc:621 @@ -3607,19 +3607,19 @@ msgstr "Różowy A" #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "Fioletowy A" +msgstr "Purpurowy A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "Głęboki fioletowy A" +msgstr "Głęboki purpurowy A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "Głęboki fioletowy" +msgstr "Głęboki purpurowy" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:635 @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Jasnoniebieski A" #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" -msgstr "Niebieskozielony A" +msgstr "Cyjanowy A" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:639 @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Niebieskoszary" #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" -msgstr "Klasyczny błękit" +msgstr "Niebieski klasyczny" #. CWbzY #: include/svx/strings.hrc:649 @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Liniowy błękit-biel" #: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" -msgstr "Liniowy purpura-zieleń" +msgstr "Liniowa magenta-zieleń" #. cLHvA #: include/svx/strings.hrc:700 @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Niebo" #: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" -msgstr "Niebieskozielony gradient" +msgstr "Cyjanowy gradient" #. jAu7g #: include/svx/strings.hrc:772 @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Niebieski gradient" #: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" -msgstr "Fioletowa rura" +msgstr "Purpurowa rura" #. fFZia #: include/svx/strings.hrc:774 @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Cegła przekątna" #: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "Cegły poziomio" +msgstr "Cegła pozioma" #. GFUZF #: include/svx/strings.hrc:860 @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "~Zakończ" #: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" -msgstr "Niestandardowe" +msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa" #. mENBU #: include/svx/strings.hrc:951 @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "Drukowanie zaznaczonego fragmentu" #: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Czy chcesz wydrukować zaznaczony obszar czy cały dokument?" +msgstr "Czy chcesz wydrukować zaznaczony obszar, czy cały dokument?" #. 3UyC8 #: include/svx/strings.hrc:1010 @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) piks.)" #: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) w $(DPI) DPI" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) w $(DPI) dpi" #. n8VBe #: include/svx/strings.hrc:1315 @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "Gruziński rozszerzony" #: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +msgstr "Jamo hangul" #. gMEFL #: include/svx/strings.hrc:1402 @@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "Bopomofo" #: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Jamo zgodne z Hangul" +msgstr "Jamo zgodne z hangul" #. yeRDE #: include/svx/strings.hrc:1426 @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "Tai Le" #: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Symbole kmerskie" +msgstr "Symbole khmerskie" #. neD93 #: include/svx/strings.hrc:1462 @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "Dewanagari rozszerzony" #: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "Dzamo hangyl rozszerzony A" +msgstr "Jamo hangul rozszerzone A" #. g5H7j #: include/svx/strings.hrc:1556 @@ -8837,7 +8837,7 @@ msgstr "Meetei Mayek" #: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "Dzamo hangyl rozszerzony B" +msgstr "Jamo hangul rozszerzone B" #. RTxUc #: include/svx/strings.hrc:1561 @@ -9990,31 +9990,31 @@ msgstr "NOT" #: svx/inc/fmstring.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" -msgstr "PUSTY" +msgstr "EMPTY" #. zpTCG #: svx/inc/fmstring.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" -msgstr "PRAWDA" +msgstr "TRUE" #. DYBeJ #: svx/inc/fmstring.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" -msgstr "FAŁSZ" +msgstr "FALSE" #. mtAA5 #: svx/inc/fmstring.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" -msgstr "JEST" +msgstr "IS" #. YWtNJ #: svx/inc/fmstring.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" -msgstr "POMIĘDZY" +msgstr "BETWEEN" #. 47bZX #: svx/inc/fmstring.hrc:34 @@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr "Jeden, dwa, trzy, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." -msgstr "Pierwszy, drugi trzeci, ..." +msgstr "Pierwszy, drugi, trzeci, ..." #. 2QoAG #. TEXT_ORDINAL @@ -10426,14 +10426,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbski)" #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Duże greckie litery)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (duże greckie litery)" #. HYhns #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Małe greckie litery)" +msgstr "α, β, γ, ... (małe greckie litery)" #. 8Cxkk #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" -"Jeżeli dokument zostanie zapisany w formacie Microsoft Office nie będzie można zabezpieczyć go hasłem.\n" +"Jeżeli dokument zostanie zapisany w formacie Microsoft Office, nie będzie można zabezpieczyć go hasłem.\n" "Czy chcesz zapisać dokument bez chronienia go hasłem?" #. xnBAZ @@ -11675,7 +11675,7 @@ msgstr "Big 32 Kai" #: svx/source/dialog/page.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +msgstr "Użytkownika" #. EGzYq #: svx/source/dialog/page.hrc:48 @@ -11867,13 +11867,13 @@ msgstr "32 Kai" #: svx/source/dialog/page.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Duże 32 Kai" +msgstr "Big 32 Kai" #. rSAv7 #: svx/source/dialog/page.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +msgstr "Użytkownika" #. z3HXV #: svx/source/dialog/page.hrc:85 @@ -12017,7 +12017,7 @@ msgstr "Edycja komentarza..." #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "Sortuj wg" +msgstr "Sortuj według" #. EYaEE #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgstr "_Nazwa:" #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117 msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "Wyrażenie wiążące:" +msgstr "Wyrażenie _wiążące:" #. AncQm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129 @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgstr "_Tradycyjny chiński na chiński uproszczony" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "Chiński uproszczony na tradycyjny chiński" +msgstr "Chiński upro_szczony na tradycyjny chiński" #. YqoXf #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149 @@ -12923,13 +12923,13 @@ msgstr "_Pokaż kolumny" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "Więcej..." +msgstr "W_ięcej..." #. JtMyQ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "Wszystko" +msgstr "_Wszystko" #. frYiv #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 @@ -13043,7 +13043,7 @@ msgstr "px" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgstr "dpi" #. AkPU7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511 @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" -msgstr "Zrestartuj %PRODUCTNAME, aby przejść do trybu awaryjnego" +msgstr "Uruchom ponownie %PRODUCTNAME, aby przejść do trybu awaryjnego" #. BAMs9 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 @@ -14289,7 +14289,7 @@ msgid "" msgstr "" "Proces automatycznego odzyskiwania został przerwany.\n" "\n" -"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz' wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym katalogu. Kliknij przycisk 'Anuluj' by zamknąć kreatora odzyskiwania dokumentów bez ich zapisywania." +"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreatora bez zapisywania dokumentów." #. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 @@ -14415,13 +14415,13 @@ msgstr "_Edycja" #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" -msgstr "Jest pusty" +msgstr "_Jest Null" #. sFdA3 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" -msgstr "Nie jest pusty" +msgstr "N_ie jest Null" #. A968T #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgstr "Znaj_dź wszystkie" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Znajdź poprzedni" +msgstr "Znajdź _poprzedni" #. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 @@ -14529,7 +14529,7 @@ msgstr "Wyraż_enie regularne" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." -msgstr "Atrybuty..." +msgstr "_Atrybuty..." #. QoKEH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717 @@ -14553,7 +14553,7 @@ msgstr "Szukaj st_ylów" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" -msgstr "Rożróżniaj wielkość znaków" +msgstr "Rożróżniaj wie_lkość znaków" #. J8Zou #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782 @@ -14595,7 +14595,7 @@ msgstr "Dźwięki..." #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" -msgstr "Symbole wieloznaczne" +msgstr "Symbole wie_loznaczne" #. Eyo7o #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918 @@ -14859,7 +14859,7 @@ msgstr "Wyrównanie do _lewej" #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "Do ś_rodka" +msgstr "Do śr_odka" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 @@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "Wybierz styl obiektu Fontwork:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Odstępy między znakami Fontwork" +msgstr "Fontwork - Odstępy pomiędzy znakami" #. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 @@ -15087,7 +15087,7 @@ msgstr "Średnia" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "LiczbaA" +msgstr "Niepuste" #. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 @@ -15441,7 +15441,7 @@ msgstr "Przesuń na wierzch" #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" -msgstr "Przesuń do przodu" +msgstr "P_rzesuń do przodu" #. cBujD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 @@ -15453,13 +15453,13 @@ msgstr "Przesuń do tyłu" #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" -msgstr "_Prze~suń na spód" +msgstr "_Przesuń na spód" #. SE34g #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "Zaznacz wszystko" +msgstr "_Zaznacz wszystko" #. rDAnq #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 @@ -15603,7 +15603,7 @@ msgstr "Przyciągaj do _siatki" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" -msgstr "Siatka widoczna" +msgstr "Siatka _widoczna" #. qpLqx #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110 @@ -15651,13 +15651,13 @@ msgstr "odstęp(y)" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336 msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "W poziomie:" +msgstr "W p_oziomie:" #. EXXsP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "W pionie:" +msgstr "W pio_nie:" #. DnrET #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368 @@ -15909,7 +15909,7 @@ msgstr "Wyeksportowany profil" #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Otwórz _katalog zawierający" +msgstr "Otwórz _folder zawierający" #. urGAz #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70 @@ -16165,7 +16165,7 @@ msgstr "Warunek daty" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270 msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "i" +msgstr "_i" #. VCH68 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291 @@ -16342,13 +16342,13 @@ msgstr "Tryb awaryjny" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "Kontynuuj w trybie awaryjnym" +msgstr "_Kontynuuj w trybie awaryjnym" #. E29UG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "Uruchom ponownie w trybie normalnym" +msgstr "_Uruchom ponownie w trybie normalnym" #. wx9FE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 @@ -16420,19 +16420,19 @@ msgstr "Usuń wszystkie rozszerzenia użytkownika" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "Przywróć pierwotny stan rozszerzeń współdzielonych" +msgstr "Resetuj stan rozszerzeń współdzielonych" #. SLbCa #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "Przywróć pierwotny stan rozszerzeń dostarczanych wraz z pakietem" +msgstr "Resetuj stan rozszerzeń dostarczanych wraz z pakietem" #. 5sX6T #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "Przywróć ustawienia fabryczne" +msgstr "Resetuj do ustawień fabrycznych" #. eLD3z #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336 @@ -16444,7 +16444,7 @@ msgstr "Resetuj ustawienia i modyfikacje interfejsu użytkownika" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" -msgstr "Resetuj profil użytkownika" +msgstr "Resetuj cały profil użytkownika" #. yZNQE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393 @@ -16456,7 +16456,7 @@ msgstr "Jeśli tryb awaryjny nie rozwiązał występujących problemów, odwied #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" -msgstr "Pomoc" +msgstr "Uzyskaj pomoc" #. C6Drd #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420 @@ -16627,109 +16627,109 @@ msgid "Select the effect to apply." msgstr "Wybierz efekt do zastosowania." #. JKTDJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Kreskowanie/mapa bitowa" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:235 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Wypełnij gradient od." #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Wybierz kąt gradientu." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:267 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Kąt gradientu" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Wypełnij gradient do." #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Przezroczys_tość:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:309 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Wybierz typ przezroczystości do zastosowania." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:311 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Brak" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Pełna" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Liniowa" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Osiowa" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Radialna" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Eliptyczna" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Tetragonalna" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Kwadratowa" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Typ przeźroczystości" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:343 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:346 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Określ różnicę w przezroczystości gradientu." @@ -16884,146 +16884,146 @@ msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Wartość gamma" -#. rBdfj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36 -msgctxt "sidebarline|widthlabel" -msgid "_Line:" -msgstr "_Linia:" - -#. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:58 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Wybierz styl linii." - -#. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:70 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "Wybierz styl grotów strzałek." - #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Szerokość:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:117 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:52 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Wybierz szerokość linii." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "_Kolor:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:94 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Wybierz kolor linii." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:102 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Wybierz kolor linii." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:122 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Przezroczys_tość:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:136 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Określ przezroczystość linii." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:140 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "_Linia:" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "Wybierz styl grotów strzałek." + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Wybierz styl linii." + #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "_Styl narożnika:" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Wybierz styl połączeń krawędzi." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Zaokrąglony" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- brak -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Zaostrzony" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Ścięty" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Styl narożnika" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:273 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Styl końcówki:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Wybierz styl końcówek linii." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:289 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Płaski" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Zaokrąglony" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:291 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Kwadratowy" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Styl końcówek" @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Rozmieść" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" -msgstr "Odbij:" +msgstr "_Odbij:" #. SBiLG #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304 @@ -17422,7 +17422,7 @@ msgstr "Bardzo luźne" #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" -msgstr "Niestandardowe" +msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa" #. pZZ9u #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132 @@ -17500,19 +17500,19 @@ msgstr "(Bez)" #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37 msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" -msgstr "Pojedyncza" +msgstr "Pojedyncze" #. czS3W #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" -msgstr "Podwójna" +msgstr "Podwójne" #. DBg8Y #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" +msgstr "Pogrubione" #. fNrBz #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88 |