aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/svx/messages.po
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po300
1 files changed, 150 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index 73164491883..8c616543fb1 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 13:39+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -548,37 +548,37 @@ msgstr "Kształty"
#: include/svx/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgstr "Obraz SVG"
#. pzxhb
#: include/svx/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
-msgstr "Pliki SVG"
+msgstr "Obrazy SVG"
#. v2DTg
#: include/svx/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
-msgstr "WMF"
+msgstr "Obraz WMF"
#. LR2x6
#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
-msgstr "Pliki WMF"
+msgstr "Obrazy WMF"
#. XcDs2
#: include/svx/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
-msgstr "EMF"
+msgstr "Obraz EMF"
#. JtdP2
#: include/svx/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
-msgstr "Pliki EMF"
+msgstr "Obrazy EMF"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:119
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Atrybuty obszaru"
#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
-msgstr "FontWork - Styl"
+msgstr "Fontwork - Styl"
#. qMnRZ
#: include/svx/strings.hrc:352
@@ -1973,19 +1973,19 @@ msgstr "Fontwork - Wyrównanie"
#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "FontWork - Odstęp"
+msgstr "Fontwork - Odstęp"
#. CUBXL
#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "FontWork - Początek czcionki"
+msgstr "Fontwork - Początek czcionki"
#. JSVHo
#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "FontWork - Odbicie lustrzane"
+msgstr "Fontwork - Odbicie lustrzane"
#. P5W29
#: include/svx/strings.hrc:356
@@ -2009,13 +2009,13 @@ msgstr "Fontwork - Kolor cienia"
#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "FontWork - Poziome przesunięcie cienia"
+msgstr "Fontwork - Poziome przesunięcie cienia"
#. daERW
#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "FontWork - Pionowe przesunięcie cienia"
+msgstr "Fontwork - Pionowe przesunięcie cienia"
#. LdeJZ
#: include/svx/strings.hrc:361
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Obiekt, widoczny"
#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
-msgstr "ID poziomu"
+msgstr "Identyfikator poziomu"
#. f3ed2
#: include/svx/strings.hrc:446
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Pomarańczowy"
#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr "Cegła"
+msgstr "Ceglasty"
#. juJeM
#: include/svx/strings.hrc:570
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Czerwony"
#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr "Purpurowy"
+msgstr "Magenta"
#. ELXiM
#: include/svx/strings.hrc:572
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Jasnopomarańczowy"
#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
-msgstr "Jasna cegła"
+msgstr "Jasnoceglasty"
#. KGDDj
#: include/svx/strings.hrc:584
@@ -3340,13 +3340,13 @@ msgstr "Jasnoczerwony"
#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
-msgstr "Jasnopurpurowy"
+msgstr "Jasna magenta"
#. y96HS
#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
-msgstr "Jasnofioletowy"
+msgstr "Jasnopurpurowy"
#. 8Bg8h
#: include/svx/strings.hrc:587
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Ciemnopomarańczowy"
#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
-msgstr "Ciemna cegła"
+msgstr "Ciemnoceglasty"
#. st4Zy
#: include/svx/strings.hrc:598
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Ciemnoczerwony"
#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
-msgstr "Ciemnopurpurowy"
+msgstr "Ciemna magenta"
#. AE9Ya
#: include/svx/strings.hrc:600
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Ciemnolimonkowy"
#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
-msgstr "Fiolet"
+msgstr "Fioletowy"
#. GgboW
#: include/svx/strings.hrc:608
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Zielony (spoza skali)"
#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
-msgstr "Butelkowa zieleń (spoza skali)"
+msgstr "Butelkowy zielony (spoza skali)"
#. s3ZaC
#: include/svx/strings.hrc:614
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Lazurowy"
#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
-msgstr "Niebieskozielony"
+msgstr "Cyjanowy"
#. 583vY
#: include/svx/strings.hrc:619
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Wiosenny zielony"
#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
-msgstr "Butelkowa zieleń"
+msgstr "Butelkowy zielony"
#. RkAmE
#: include/svx/strings.hrc:621
@@ -3607,19 +3607,19 @@ msgstr "Różowy A"
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
-msgstr "Fioletowy A"
+msgstr "Purpurowy A"
#. p6AAX
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
-msgstr "Głęboki fioletowy A"
+msgstr "Głęboki purpurowy A"
#. WcMy9
#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
-msgstr "Głęboki fioletowy"
+msgstr "Głęboki purpurowy"
#. e4rqj
#: include/svx/strings.hrc:635
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Jasnoniebieski A"
#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
-msgstr "Niebieskozielony A"
+msgstr "Cyjanowy A"
#. PvkCw
#: include/svx/strings.hrc:639
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Niebieskoszary"
#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
-msgstr "Klasyczny błękit"
+msgstr "Niebieski klasyczny"
#. CWbzY
#: include/svx/strings.hrc:649
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Liniowy błękit-biel"
#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
-msgstr "Liniowy purpura-zieleń"
+msgstr "Liniowa magenta-zieleń"
#. cLHvA
#: include/svx/strings.hrc:700
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Niebo"
#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
-msgstr "Niebieskozielony gradient"
+msgstr "Cyjanowy gradient"
#. jAu7g
#: include/svx/strings.hrc:772
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Niebieski gradient"
#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
-msgstr "Fioletowa rura"
+msgstr "Purpurowa rura"
#. fFZia
#: include/svx/strings.hrc:774
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Cegła przekątna"
#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
-msgstr "Cegły poziomio"
+msgstr "Cegła pozioma"
#. GFUZF
#: include/svx/strings.hrc:860
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "~Zakończ"
#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Niestandardowe"
+msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
#. mENBU
#: include/svx/strings.hrc:951
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "Drukowanie zaznaczonego fragmentu"
#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Czy chcesz wydrukować zaznaczony obszar czy cały dokument?"
+msgstr "Czy chcesz wydrukować zaznaczony obszar, czy cały dokument?"
#. 3UyC8
#: include/svx/strings.hrc:1010
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) piks.)"
#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) w $(DPI) DPI"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) w $(DPI) dpi"
#. n8VBe
#: include/svx/strings.hrc:1315
@@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "Gruziński rozszerzony"
#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo"
+msgstr "Jamo hangul"
#. gMEFL
#: include/svx/strings.hrc:1402
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "Bopomofo"
#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr "Jamo zgodne z Hangul"
+msgstr "Jamo zgodne z hangul"
#. yeRDE
#: include/svx/strings.hrc:1426
@@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "Tai Le"
#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Symbole kmerskie"
+msgstr "Symbole khmerskie"
#. neD93
#: include/svx/strings.hrc:1462
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "Dewanagari rozszerzony"
#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Dzamo hangyl rozszerzony A"
+msgstr "Jamo hangul rozszerzone A"
#. g5H7j
#: include/svx/strings.hrc:1556
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgstr "Meetei Mayek"
#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Dzamo hangyl rozszerzony B"
+msgstr "Jamo hangul rozszerzone B"
#. RTxUc
#: include/svx/strings.hrc:1561
@@ -9990,31 +9990,31 @@ msgstr "NOT"
#: svx/inc/fmstring.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
-msgstr "PUSTY"
+msgstr "EMPTY"
#. zpTCG
#: svx/inc/fmstring.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
-msgstr "PRAWDA"
+msgstr "TRUE"
#. DYBeJ
#: svx/inc/fmstring.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
-msgstr "FAŁSZ"
+msgstr "FALSE"
#. mtAA5
#: svx/inc/fmstring.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
-msgstr "JEST"
+msgstr "IS"
#. YWtNJ
#: svx/inc/fmstring.hrc:33
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "POMIĘDZY"
+msgstr "BETWEEN"
#. 47bZX
#: svx/inc/fmstring.hrc:34
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr "Jeden, dwa, trzy, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "First, Second, Third, ..."
-msgstr "Pierwszy, drugi trzeci, ..."
+msgstr "Pierwszy, drugi, trzeci, ..."
#. 2QoAG
#. TEXT_ORDINAL
@@ -10426,14 +10426,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbski)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Duże greckie litery)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (duże greckie litery)"
#. HYhns
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Małe greckie litery)"
+msgstr "α, β, γ, ... (małe greckie litery)"
#. 8Cxkk
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
-"Jeżeli dokument zostanie zapisany w formacie Microsoft Office nie będzie można zabezpieczyć go hasłem.\n"
+"Jeżeli dokument zostanie zapisany w formacie Microsoft Office, nie będzie można zabezpieczyć go hasłem.\n"
"Czy chcesz zapisać dokument bez chronienia go hasłem?"
#. xnBAZ
@@ -11675,7 +11675,7 @@ msgstr "Big 32 Kai"
#: svx/source/dialog/page.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+msgstr "Użytkownika"
#. EGzYq
#: svx/source/dialog/page.hrc:48
@@ -11867,13 +11867,13 @@ msgstr "32 Kai"
#: svx/source/dialog/page.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Duże 32 Kai"
+msgstr "Big 32 Kai"
#. rSAv7
#: svx/source/dialog/page.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+msgstr "Użytkownika"
#. z3HXV
#: svx/source/dialog/page.hrc:85
@@ -12017,7 +12017,7 @@ msgstr "Edycja komentarza..."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr "Sortuj wg"
+msgstr "Sortuj według"
#. EYaEE
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgstr "_Nazwa:"
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr "Wyrażenie wiążące:"
+msgstr "Wyrażenie _wiążące:"
#. AncQm
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgstr "_Tradycyjny chiński na chiński uproszczony"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "Chiński uproszczony na tradycyjny chiński"
+msgstr "Chiński upro_szczony na tradycyjny chiński"
#. YqoXf
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149
@@ -12923,13 +12923,13 @@ msgstr "_Pokaż kolumny"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr "Więcej..."
+msgstr "W_ięcej..."
#. JtMyQ
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
-msgstr "Wszystko"
+msgstr "_Wszystko"
#. frYiv
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266
@@ -13043,7 +13043,7 @@ msgstr "px"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgstr "dpi"
#. AkPU7
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr "Zrestartuj %PRODUCTNAME, aby przejść do trybu awaryjnego"
+msgstr "Uruchom ponownie %PRODUCTNAME, aby przejść do trybu awaryjnego"
#. BAMs9
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
@@ -14289,7 +14289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proces automatycznego odzyskiwania został przerwany.\n"
"\n"
-"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz' wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym katalogu. Kliknij przycisk 'Anuluj' by zamknąć kreatora odzyskiwania dokumentów bez ich zapisywania."
+"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreatora bez zapisywania dokumentów."
#. okHoG
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
@@ -14415,13 +14415,13 @@ msgstr "_Edycja"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
-msgstr "Jest pusty"
+msgstr "_Jest Null"
#. sFdA3
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
-msgstr "Nie jest pusty"
+msgstr "N_ie jest Null"
#. A968T
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
@@ -14493,7 +14493,7 @@ msgstr "Znaj_dź wszystkie"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Znajdź poprzedni"
+msgstr "Znajdź _poprzedni"
#. PQ58E
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485
@@ -14529,7 +14529,7 @@ msgstr "Wyraż_enie regularne"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr "Atrybuty..."
+msgstr "_Atrybuty..."
#. QoKEH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717
@@ -14553,7 +14553,7 @@ msgstr "Szukaj st_ylów"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr "Rożróżniaj wielkość znaków"
+msgstr "Rożróżniaj wie_lkość znaków"
#. J8Zou
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782
@@ -14595,7 +14595,7 @@ msgstr "Dźwięki..."
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr "Symbole wieloznaczne"
+msgstr "Symbole wie_loznaczne"
#. Eyo7o
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918
@@ -14859,7 +14859,7 @@ msgstr "Wyrównanie do _lewej"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
-msgstr "Do ś_rodka"
+msgstr "Do śr_odka"
#. MBLeE
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
@@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "Wybierz styl obiektu Fontwork:"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Odstępy między znakami Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Odstępy pomiędzy znakami"
#. zqf9w
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83
@@ -15087,7 +15087,7 @@ msgstr "Średnia"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr "LiczbaA"
+msgstr "Niepuste"
#. jUNYi
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
@@ -15441,7 +15441,7 @@ msgstr "Przesuń na wierzch"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
-msgstr "Przesuń do przodu"
+msgstr "P_rzesuń do przodu"
#. cBujD
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
@@ -15453,13 +15453,13 @@ msgstr "Przesuń do tyłu"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr "_Prze~suń na spód"
+msgstr "_Przesuń na spód"
#. SE34g
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgstr "_Zaznacz wszystko"
#. rDAnq
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
@@ -15603,7 +15603,7 @@ msgstr "Przyciągaj do _siatki"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
-msgstr "Siatka widoczna"
+msgstr "Siatka _widoczna"
#. qpLqx
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110
@@ -15651,13 +15651,13 @@ msgstr "odstęp(y)"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr "W poziomie:"
+msgstr "W p_oziomie:"
#. EXXsP
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
-msgstr "W pionie:"
+msgstr "W pio_nie:"
#. DnrET
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368
@@ -15909,7 +15909,7 @@ msgstr "Wyeksportowany profil"
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "Otwórz _katalog zawierający"
+msgstr "Otwórz _folder zawierający"
#. urGAz
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70
@@ -16165,7 +16165,7 @@ msgstr "Warunek daty"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
-msgstr "i"
+msgstr "_i"
#. VCH68
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291
@@ -16342,13 +16342,13 @@ msgstr "Tryb awaryjny"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr "Kontynuuj w trybie awaryjnym"
+msgstr "_Kontynuuj w trybie awaryjnym"
#. E29UG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr "Uruchom ponownie w trybie normalnym"
+msgstr "_Uruchom ponownie w trybie normalnym"
#. wx9FE
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73
@@ -16420,19 +16420,19 @@ msgstr "Usuń wszystkie rozszerzenia użytkownika"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
-msgstr "Przywróć pierwotny stan rozszerzeń współdzielonych"
+msgstr "Resetuj stan rozszerzeń współdzielonych"
#. SLbCa
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
-msgstr "Przywróć pierwotny stan rozszerzeń dostarczanych wraz z pakietem"
+msgstr "Resetuj stan rozszerzeń dostarczanych wraz z pakietem"
#. 5sX6T
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr "Przywróć ustawienia fabryczne"
+msgstr "Resetuj do ustawień fabrycznych"
#. eLD3z
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336
@@ -16444,7 +16444,7 @@ msgstr "Resetuj ustawienia i modyfikacje interfejsu użytkownika"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
-msgstr "Resetuj profil użytkownika"
+msgstr "Resetuj cały profil użytkownika"
#. yZNQE
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393
@@ -16456,7 +16456,7 @@ msgstr "Jeśli tryb awaryjny nie rozwiązał występujących problemów, odwied
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
-msgstr "Pomoc"
+msgstr "Uzyskaj pomoc"
#. C6Drd
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420
@@ -16627,109 +16627,109 @@ msgid "Select the effect to apply."
msgstr "Wybierz efekt do zastosowania."
#. JKTDJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr "Kreskowanie/mapa bitowa"
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr "Wypełnij gradient od."
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr "Wybierz kąt gradientu."
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:267
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr "Kąt gradientu"
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr "Wypełnij gradient do."
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Przezroczystość"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Przezroczys_tość:"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "Wybierz typ przezroczystości do zastosowania."
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Pełna"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "Liniowa"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "Osiowa"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Radialna"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Eliptyczna"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "Tetragonalna"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Kwadratowa"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "Typ przeźroczystości"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:346
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "Określ różnicę w przezroczystości gradientu."
@@ -16884,146 +16884,146 @@ msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr "Wartość gamma"
-#. rBdfj
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36
-msgctxt "sidebarline|widthlabel"
-msgid "_Line:"
-msgstr "_Linia:"
-
-#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:58
-msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Wybierz styl linii."
-
-#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:70
-msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the arrowheads."
-msgstr "Wybierz styl grotów strzałek."
-
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Szerokość:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:52
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Wybierz szerokość linii."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Kolor:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:94
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Wybierz kolor linii."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:102
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Wybierz kolor linii."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:122
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Przezroczys_tość:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:136
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Określ przezroczystość linii."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:140
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Przezroczystość"
+#. rBdfj
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158
+msgctxt "sidebarline|widthlabel"
+msgid "_Line:"
+msgstr "_Linia:"
+
+#. 5yM6T
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the arrowheads."
+msgstr "Wybierz styl grotów strzałek."
+
+#. R56Ey
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Wybierz styl linii."
+
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Styl narożnika:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Wybierz styl połączeń krawędzi."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Zaokrąglony"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- brak -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Zaostrzony"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Ścięty"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Styl narożnika"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Styl końcówki:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Wybierz styl końcówek linii."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Zaokrąglony"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Kwadratowy"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Styl końcówek"
@@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Rozmieść"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
-msgstr "Odbij:"
+msgstr "_Odbij:"
#. SBiLG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304
@@ -17422,7 +17422,7 @@ msgstr "Bardzo luźne"
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Niestandardowe"
+msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
#. pZZ9u
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132
@@ -17500,19 +17500,19 @@ msgstr "(Bez)"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
-msgstr "Pojedyncza"
+msgstr "Pojedyncze"
#. czS3W
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
-msgstr "Podwójna"
+msgstr "Podwójne"
#. DBg8Y
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
-msgstr "Pogrubienie"
+msgstr "Pogrubione"
#. fNrBz
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88