aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-06 15:15:20 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-08-07 08:33:39 +0200
commit80fd00392cf42b43802f213b6d26006b66c51b7d (patch)
tree1abd1b7dcbee7daa9bf0cb84b93ac45ed1eca77e /source/pl/sw/messages.po
parent21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (diff)
update translations for 6.4.6 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id908ccd8e13508c60a4a0cd1fbede491bb0bf2bb
Diffstat (limited to 'source/pl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 1c9c527fb41..bde70035680 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Style niestandardowe"
#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Wszystkie Style"
+msgstr "Wszystkie style"
#. NPGpT
#: sw/inc/app.hrc:56
@@ -6237,13 +6237,13 @@ msgstr "Numer (pełen kontekst)"
#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
-msgstr "Article a/az + "
+msgstr "Przedimek a/az + "
#. 97Vs7
#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
-msgstr "Article A/Az + "
+msgstr "Przedimek A/Az + "
#. UYNRx
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -6946,7 +6946,7 @@ msgstr "Rysunek"
#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr "Sterowanie"
+msgstr "Formant"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1148
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr "Nie jest dostępne żadne źródło danych. Aby wypełnić pola danymi (
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr "Kontrola zawartości selektora daty"
+msgstr "Formant zawartości selektora daty"
#. bQFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89
@@ -16189,7 +16189,7 @@ msgstr "Chroń formularz (nie chroni już całego dokumentu. Zamiast tego wstaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
-msgstr "Końcowe spacje kompatybilne z Word"
+msgstr "Końcowe spacje zgodne z Word"
#. KRuNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135
@@ -16219,19 +16219,19 @@ msgstr "Użyj jako _domyślne"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
-msgstr "Opcje kompatybilności dla “%DOCNAME”"
+msgstr "Opcje zgodności dla “%DOCNAME”"
#. VuRJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
-msgstr "Przeorganizuj menu Formularz, aby było kompatybilne z MS"
+msgstr "Przeorganizuj menu Formularz, aby było zgodne z MS"
#. d98tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global compatibility options"
-msgstr "Globalne opcje kompatybilności"
+msgstr "Globalne opcje zgodności"
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
@@ -18173,7 +18173,7 @@ msgstr "Użyć jako domyślnego?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr "Czy chcesz zmienić ustawienia kompatybilności dla szablonu domyślnego?"
+msgstr "Czy chcesz zmienić ustawienia zgodności dla szablonu domyślnego?"
#. HUwVH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
@@ -18453,7 +18453,7 @@ msgstr "Czy zapisać jako HTML?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr "Czy zapisać dokument w formacie HTML?"
+msgstr "Czy chcesz zapisać dokument jako HTML?"
#. NFQBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15