diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-06 15:14:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-04-06 15:19:39 +0200 |
commit | e882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (patch) | |
tree | 3f096131eb3b53bc496f6fbdd1a73792fe553b57 /source/pl/sw/messages.po | |
parent | 7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
Diffstat (limited to 'source/pl/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/sw/messages.po | 42 |
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 6d5fae191e8..605a32acc4b 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:38+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Wyłącz" #: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:659 @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne" #: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:661 @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne" #: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Składanie konspektu" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:663 @@ -5925,13 +5925,13 @@ msgstr "Przełącz" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Rozłóż wszystko" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Złóż wszystko" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:667 @@ -9791,6 +9791,18 @@ msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Niestandardowy" +#. KCExN +#: sw/inc/strings.hrc:1405 +msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE" +msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly." +msgstr "" + +#. u57fa +#: sw/inc/strings.hrc:1406 +msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE" +msgid "Exchange Database" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -20031,14 +20043,20 @@ msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." msgstr "Otwiera okno dialogowe wyboru szablonu." +#. PVPDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:189 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" +msgid "Data source of the current document is not registered." +msgstr "" + #. 8ESAz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Wybierz dokument wyjściowy do korespondencji seryjnej" #. Hpca5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:220 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." msgstr "Określ dokument, którego chcesz użyć jako podstawy dla dokumentu korespondencji seryjnej." @@ -20221,7 +20239,7 @@ msgstr "Usuń wszystko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Składanie konspektu" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 @@ -29322,7 +29340,7 @@ msgstr "Ustawienia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "_Pokaż przyciski składania konspektu" #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600 @@ -29334,7 +29352,7 @@ msgstr "U_względnij poziomy podrzędne" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Składanie konspektu" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:647 |