aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:13:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:29:43 +0200
commita86baa6cd1436f8de43a415d8b38e3ecce44e647 (patch)
tree08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/pl/sw/messages.po
parent82b3684184bec38323eafaab421668a716ca6d15 (diff)
update translations for 6.4.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/pl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po26
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 9b8da7e488a..1c9c527fb41 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. DdjvG
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Zwrot grzecznościowy"
#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
-msgstr "Sygnatura"
+msgstr "Podpis"
#. icTS9
#: sw/inc/strings.hrc:70
@@ -1401,12 +1401,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Przypis końcowy"
-#. CSz7H
-#: sw/inc/strings.hrc:137
-msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
-msgid "Caption"
-msgstr "Podpis"
-
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
@@ -3998,7 +3992,6 @@ msgstr "Wiersz %ROWNUMBER"
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:592
-#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumna %COLUMNLETTER"
@@ -6743,7 +6736,7 @@ msgstr "Maks. obszar przypisów dolnych:"
#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "Możliwy do edycji w dokumencie tylko do odczytu"
+msgstr "Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#. SCL5F
#: sw/inc/strings.hrc:1112
@@ -7324,7 +7317,6 @@ msgstr "Przypis dolny: "
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1211
-#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Kliknij, przytrzymując przycisk %s, aby otworzyć menu Tagi inteligentne"
@@ -10332,7 +10324,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Możliwa do e_dycji w dokumencie tylko do odczytu"
+msgstr "E_dycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#. ndfNc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695
@@ -15593,7 +15585,7 @@ msgstr "Minimalna wysokość wiersza"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Optymalna wysokość wierszy"
+msgstr "Optymalna wysokość wiersza"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
@@ -18599,7 +18591,7 @@ msgstr "Ukryj"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Możliwa do e_dycji w dokumencie tylko do odczytu"
+msgstr "E_dycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#. hoFVv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564
@@ -21011,13 +21003,13 @@ msgstr "Ustawienia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono danych źródłowych"
+msgstr "Nie znaleziono zródła danych"
#. 3Y34S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr "Nie znaleziono danych źródłowych “%1”."
+msgstr "Źródło danych “%1” nie zostało znalezione."
#. ThYWH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14