diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 12:58:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 13:22:58 +0200 |
commit | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch) | |
tree | 804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/pl/sw | |
parent | b0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff) |
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/pl/sw')
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/app.po | 1048 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/config.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/dbui.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/dochdl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/ribbar.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/ui/utlui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/inc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/lingu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/smartmenu.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/uiview.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/source/uibase/utlui.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 926 |
13 files changed, 753 insertions, 1828 deletions
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/app.po b/source/pl/sw/source/ui/app.po index 08f56254306..51b5a0f009f 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 20:25+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448915124.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461009374.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -428,6 +428,22 @@ msgstr "Następujące znaki są niedozwolone i zostały usunięte: " #: app.src msgctxt "" "app.src\n" +"STR_BOOKMARK_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BOOKMARK_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" @@ -796,6 +812,22 @@ msgstr "nieznany" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" +"STR_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Delete ~All Comments by $1" +msgstr "Usuń wszystkie koment~arze autorstwa $1" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HIDE_NOTE_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "H~ide All Comments by $1" +msgstr "Ukryj wszystk~ie komentarze autorstwa $1" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" @@ -1399,529 +1431,7 @@ msgstr "Wykryto błąd formatowania w pliku dokumentu podrzędnego $(ARG1) na po #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_PAGE\n" -"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Pa~ge..." -msgstr "~Strona..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD\n" -"FN_EDIT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Fields..." -msgstr "Pola..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" -"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Przypis dolny/końcowy~..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" -"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "Edycja wpi~su indeksu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" -"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Wpis ~bibliograficzny..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_EDIT_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Edycja hiperłącza..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Hyper~link" -msgstr "Kopiuj hiperłą~cze" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "~Usuń hiperłącze" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_RESET\n" -"FN_FORMAT_RESET\n" -"menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUMBER_NEWSTART\n" -"menuitem.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "Zacznij numerację od nowa" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_CONTINUE\n" -"menuitem.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Kontynuuj poprzednią numerację" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_BULLET_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Podnieś o jeden poziom" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Down One Level" -msgstr "Jeden poziom w dół" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" -"SID_PASTE_UNFORMATTED\n" -"menuitem.text" -msgid "~Unformatted Text" -msgstr "Niesformatowany tekst" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~More Options..." -msgstr "~Więcej opcji..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MENU_PASTE_SPECIAL\n" -"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste ~Special" -msgstr "Wklej ~specjalnie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Update Index or Table of Contents" -msgstr "Akt~ualizuj indeks lub spis treści" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Index or Table of Contents" -msgstr "~Edycja indeksu lub spisu treści" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "Usuń indeks lub spis treści" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" -"FN_INSERT_CAPTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Caption..." -msgstr "Wstaw podpis..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" -"menuitem.text" -msgid "Rows Above" -msgstr "Wiersze powyżej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Rows Below" -msgstr "Wiersze poniżej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "Wie~rsze..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" -"menuitem.text" -msgid "Columns Left" -msgstr "Kolumny z lewej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Columns Right" -msgstr "Kolumny z prawej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Kolumny..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"DUMMY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Wstaw" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+1\n" -"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Wie~rsze" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+1\n" -"FN_TABLE_DELETE_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Kolumny" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+1\n" -"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"DUMMY+1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Usuń" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+2\n" -"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Wie~rsze" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+2\n" -"FN_TABLE_SELECT_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Kolumny" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+2\n" -"FN_TABLE_SELECT_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+2\n" -"FN_TABLE_SELECT_CELL\n" -"menuitem.text" -msgid "C~ell" -msgstr "Komórka" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"DUMMY+2\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Zaznacz" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "~Scal" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_TABLE_VERT_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "Do ~góry" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "D~o środka" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Do ~dołu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "W~yrównanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Column Width..." -msgstr "Szerokości ~kolumn..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Column Width" -msgstr "~Optymalna szerokość kolumny" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "~Rozmieść kolumny równomiernie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Row Height..." -msgstr "Wysokość wie~rsza..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal Row ~Height" -msgstr "Optymalna wysokość wiersza" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE.DUMMY+4\n" -"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Distribute Rows ~Equally" -msgstr "Rozmieść wiersze równomi~ernie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"DUMMY+4\n" -"menuitem.text" -msgid "Si~ze" -msgstr "Ro~zmiar" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "N~umber Format..." -msgstr "Format l~iczb..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TABLE\n" -"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table Properties..." -msgstr "Właściwości ~tabeli..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRWTXTATTR\n" -"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Tek~st..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_NAME_SHAPE\n" -"FN_NAME_SHAPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Name..." -msgstr "Nazwij..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" -"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Opis..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM\n" -"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Frame..." -msgstr "~Ramka..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ONE_STEP\n" -"FN_FRAME_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "P~rzesuń do przodu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ONE_STEP\n" -"FN_FRAME_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Przesuń do ~tyłu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW5\n" -"MN_SUB_ARRANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "Roz~mieść" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW6\n" -"MN_SUB_ARRANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "Roz~mieść" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" +"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_REPLY\n" "menuitem.text" msgid "Reply" @@ -1930,7 +1440,7 @@ msgstr "Odpowiedź" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" +"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" @@ -1939,7 +1449,7 @@ msgstr "Usuń ~komentarz" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" +"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" @@ -1948,7 +1458,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie koment~arze autorstwa $1" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" +"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" @@ -1957,7 +1467,7 @@ msgstr "~Usuń wszystkie komentarze" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" +"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments..." @@ -1966,482 +1476,6 @@ msgstr "~Formatuj wszystkie komentarze..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TEXT_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_CONTOUR\n" -"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "Enable ~Contour" -msgstr "Włącz ~kontur" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_EDIT_CONTOUR\n" -"SID_CONTOUR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Contour..." -msgstr "~Edycja konturu..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_NOWRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~No Wrap" -msgstr "Bez opływa~nia" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "O~pływanie obustronne" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Opływanie optymalne" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "Wrap ~Before" -msgstr "Opływanie przed" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Wrap ~After" -msgstr "Opływanie z~a" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "Przepły~wanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" -"menuitem.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "W ~tle" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "~Pierwszy akapit" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" -"MN_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "Opły~wanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_NOWRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~No Wrap" -msgstr "Bez opływa~nia" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "O~pływanie obustronne" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Opływanie optymalne" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "Przepły~wanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" -"menuitem.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "W ~tle" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "~Pierwszy akapit" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edycja..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW\n" -"MN_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "Opły~wanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_AT_FRAME\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Frame" -msgstr "~Do ramki" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "To P~age" -msgstr "Do s~trony" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Do aka~pitu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Character" -msgstr "Do ~znaku" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "As C~haracter" -msgstr "Jako z~nak" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "An~chor" -msgstr "Kotwi~ca" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW_POPUPMENU\n" -"FN_ADD_TEXT_BOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Text Box" -msgstr "Dodaj ramkę tekstową" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW_POPUPMENU\n" -"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Remove Text Box" -msgstr "Usuń ramkę tekstową" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "Formant" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Draw Object text" -msgstr "Tekst w obiekcie rysunkowym" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ARRANGE_FRAME\n" -"MN_SUB_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "Roz~mieść" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "Z ~lewej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "~Centralnie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "Z p~rawej" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Base at ~Top" -msgstr "Podstawa u ~góry" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Base in ~Middle" -msgstr "Pod~stawa w środku" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Base at ~Bottom" -msgstr "Podstawa u ~dołu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME\n" -"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "W~yrównanie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" -"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "Obróć o 90° w lewo" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" -"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "Obróć o 90° w prawo" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ROTATE_IMAGE\n" -"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rotate" -msgstr "Ob~rócenie" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Format ~Image..." -msgstr "Format obrazu..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_OLE_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Obiekt" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_OLE_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Object..." -msgstr "Obiekt..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "Ramka" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Draw Object text" -msgstr "Tekst w obiekcie rysunkowym" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PAGEUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Poprzednia strona" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PAGEDOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Następna strona" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_PRINTPREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Zamknij podgląd" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "Obiekt medialny" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/config.po b/source/pl/sw/source/ui/config.po index 934aae18260..d731821b4c6 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/config.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/config.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401822016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460812858.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -43,279 +43,248 @@ msgstr "Zachodnie" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"%PRODUCTNAME %s\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Contents\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n" +"string.text" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Page ba~ckground\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n" +"string.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Tło ~strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"P~ictures and other graphic objects\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" +"string.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Obrazy ~i inne obiekty graficzne" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Hidden te~xt\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n" +"string.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "~Ukryty tekst" +msgstr "Ukryty te~kst" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"~Text placeholders\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" +"string.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "Symbole zastępcze ~tekstu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Form control~s\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n" +"string.text" msgid "Form control~s" msgstr "Formanty formular~za" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Color\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_COLOR\n" +"string.text" msgid "Color" msgstr "Kolor" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Print text in blac~k\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n" +"string.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Drukuj tekst ~kolorem czarnym" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "Strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Print ~automatically inserted blank pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" +"string.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Drukuj ~automatycznie wstawione puste strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"~Use only paper tray from printer preferences\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" +"string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Użyj wyłącznie zasobnika papieru wybranego w preferencjach drukarki" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Print\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n" +"string.text" msgid "Print" msgstr "Drukuj" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"None (document only)\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_NONE\n" +"string.text" msgid "None (document only)" msgstr "Brak (tylko dokument)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Comments only\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n" +"string.text" msgid "Comments only" msgstr "Tylko komentarze" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Place at end of document\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" +"string.text" msgid "Place at end of document" msgstr "Umieść na końcu dokumentu" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Place at end of page\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" +"string.text" msgid "Place at end of page" msgstr "Umieść na końcu strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"~Comments\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n" +"string.text" msgid "~Comments" msgstr "~Komentarze" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Page sides\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n" +"string.text" msgid "Page sides" msgstr "Strony arkusza papieru" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"All pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n" +"string.text" msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Back sides / left pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n" +"string.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Strony tylne / strony lewe" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Front sides / right pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n" +"string.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Strony przednie / strony prawe" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Include\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n" +"string.text" msgid "Include" msgstr "Uwzględnij" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Broch~ure\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n" +"string.text" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosz~ura" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Left-to-right script\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pisownia od lewej do prawej" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Right-to-left script\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pisownia od prawej do lewej" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Range and copies\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" +"string.text" msgid "Range and copies" msgstr "Zakres i liczba kopii" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"~All pages\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n" +"string.text" msgid "~All pages" msgstr "~Wszystkie strony" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Pa~ges\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n" +"string.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Stro~ny" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"~Selection\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n" +"string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Zaznaczenie" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"Place in margins\n" -"itemlist.text" +"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" +"string.text" msgid "Place in margins" msgstr "Umieść w marginesach" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/dbui.po b/source/pl/sw/source/ui/dbui.po index f7f2a8ad859..a87279f5955 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437826986.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460896905.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -219,16 +219,16 @@ msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" -msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" +msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" -msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Wybierz dokument wyjściowy" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"ST_DOCUMENTTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" msgstr "Wybierz typ dokumentu" @@ -351,26 +351,10 @@ msgstr "Dostosuj układ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"ST_PREPAREMERGE\n" +"ST_EXCLUDE\n" "string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "Edycja dokumentu" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"ST_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Personalize document" -msgstr "Personalizuj dokument" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"ST_OUTPUT\n" -"string.text" -msgid "Save, print or send" -msgstr "Zapisz, wydrukuj lub wyślij" +msgid "Exclude recipient" +msgstr "Wyklucz odbiorcę" #: mailmergewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po index b8dc01f87ba..25defd2ade2 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422652855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459169833.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Nie można wstawić tabeli bez wierszy lub bez komórek" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "Nie można wstawić tabeli, ponieważ jest ona zbyt duża" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -87,10 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "Łącze DDE" - -msgctxt "" -"dochdl.src\n" -"STR_NO_TABLE\n" -"string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "Nie można wstawić tabeli do tabeli. Możesz jednak wkleić dane do dokumentu jeżeli kursor znajduje się poza obszarem tabeli." diff --git a/source/pl/sw/source/ui/ribbar.po b/source/pl/sw/source/ui/ribbar.po deleted file mode 100644 index 59902db2bbc..00000000000 --- a/source/pl/sw/source/ui/ribbar.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/ribbar -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: tbxanchr.src -msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "To Page" -msgstr "Do strony" - -#: tbxanchr.src -msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "Do akapitu" - -#: tbxanchr.src -msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "To Character" -msgstr "Do znaku" - -#: tbxanchr.src -msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "As Character" -msgstr "Jako znak" - -#: tbxanchr.src -msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "To Frame" -msgstr "Do ramki" diff --git a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po index 57ff2cd807c..a30520f62a1 100644 --- a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438463428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460896910.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" "string.text" -msgid "Draw objects" +msgid "Drawing objects" msgstr "Obiekty rysunkowe" #: utlui.src diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/inc.po b/source/pl/sw/source/uibase/inc.po deleted file mode 100644 index ebc04d94437..00000000000 --- a/source/pl/sw/source/uibase/inc.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:11+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416679896.000000\n" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Akceptuj zmianę" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Odrzuć zmianę" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "Następna zmiana" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "Poprzednia zmiana" diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/lingu.po b/source/pl/sw/source/uibase/lingu.po index 2362a690008..182237b8698 100644 --- a/source/pl/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/pl/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448915321.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460812980.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -73,6 +73,42 @@ msgstr "Ustaw język dla akapitu" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "Akceptuj zmianę" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "Odrzuć zmianę" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Następna zmiana" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Poprzednia zmiana" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po index 9cfa2c39f8a..4ff0c0f1f82 100644 --- a/source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438518449.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460812984.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "RID_TBX_FORMULA\n" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcje" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -330,78 +330,6 @@ msgstr "Tekst formuły" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Numer strony" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "Liczba stron" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "More Fields..." -msgstr "Więcej pól..." - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/pl/sw/source/uibase/smartmenu.po deleted file mode 100644 index 63bddcd7992..00000000000 --- a/source/pl/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:57+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416679074.000000\n" - -#: stmenu.src -msgctxt "" -"stmenu.src\n" -"MN_SMARTTAG_POPUP\n" -"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Opcje tagów inteligentnych..." diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/uiview.po b/source/pl/sw/source/uibase/uiview.po index d95bedd87d8..05edb7e5a3b 100644 --- a/source/pl/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/pl/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 19:00+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -179,24 +179,7 @@ msgstr "~Eksportuj tekst źródłowy..." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "HTML source" -msgstr "Tekst źródłowy HTML" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "Kod źródłowy HTML" diff --git a/source/pl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pl/sw/source/uibase/utlui.po index 70ea3c0a486..89234e02095 100644 --- a/source/pl/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/pl/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 17:25+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448915374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461000336.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1460,24 +1460,16 @@ msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Nawigator" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Przełącz" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Przełącz widok główny" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" @@ -1486,7 +1478,7 @@ msgstr "Nawigacja" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" @@ -1495,7 +1487,7 @@ msgstr "Wstecz" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "Dalej" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "Tryb przeciągania" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" @@ -1522,7 +1514,7 @@ msgstr "Rozdział wyżej" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" @@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "Rozdział niżej" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" @@ -1540,16 +1532,16 @@ msgstr "Włącz/Wyłącz pole listy" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "Widok zawartości" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "Widok nawigacji po zawartości" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" @@ -1558,7 +1550,7 @@ msgstr "Ustaw przypomnienie" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" @@ -1567,7 +1559,7 @@ msgstr "Główka" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" @@ -1576,7 +1568,7 @@ msgstr "Stopka" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" @@ -1585,7 +1577,7 @@ msgstr "Zakotwiczenie<->Tekst" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" @@ -1594,7 +1586,7 @@ msgstr "Wyświetlone poziomy nagłówków" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" @@ -1603,7 +1595,7 @@ msgstr "Poziom wyżej" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" @@ -1612,16 +1604,16 @@ msgstr "Poziom niżej" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Przełącz" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Przełącz widok główny" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" @@ -1630,7 +1622,7 @@ msgstr "Edytuj" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" @@ -1639,7 +1631,7 @@ msgstr "Aktualizuj" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" @@ -1648,7 +1640,7 @@ msgstr "Wstaw" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" @@ -1657,7 +1649,7 @@ msgstr "Zapisz także zawartość" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" @@ -1666,7 +1658,7 @@ msgstr "Przenieś w górę" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" +"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" @@ -1675,6 +1667,14 @@ msgstr "Przenieś w dół" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Nawigator" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" @@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Content View" -msgstr "Widok zawartości" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "Widok nawigacji po zawartości" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0f511a83e15..3006ba7feb9 100644 --- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-02 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441208212.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461009368.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -4172,20 +4172,29 @@ msgstr "Wstaw odwołanie do" #: fldrefpage.ui msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" -"label2\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_election" -msgstr "Zaznacz_enie" +msgid "Selection" +msgstr "Wybór" #: fldrefpage.ui msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" -"nameft\n" +"filter\n" +"placeholder_text\n" +"string.text" +msgid "Filter Selection" +msgstr "Wybór filtra" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Na_me" -msgstr "_Nazwa" +msgid "S_election" +msgstr "Wybór" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4199,6 +4208,15 @@ msgstr "_Wartość" #: fldrefpage.ui msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "_Nazwa" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -4412,24 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Time Author" msgstr "Data Godzina Autor" -#: floatingmmchild.ui -msgctxt "" -"floatingmmchild.ui\n" -"FloatingMMChild\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Kreator korespondencji seryjnej" - -#: floatingmmchild.ui -msgctxt "" -"floatingmmchild.ui\n" -"return\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "Powrót do kreatora korespondencji seryjnej" - #: floatingnavigation.ui msgctxt "" "floatingnavigation.ui\n" @@ -6038,8 +6038,26 @@ msgctxt "" "InsertBookmarkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Wstaw zakładkę" +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładka" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6050,6 +6068,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"goto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Go to" +msgstr "Idź do" + #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -7223,20 +7250,20 @@ msgstr "_Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" -"port_label\n" +"server_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" +msgid "_Server name:" +msgstr "Nazwa _serwera:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" -"server_label\n" +"port_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server name:" -msgstr "Nazwa _serwera:" +msgid "_Port:" +msgstr "_Port:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7244,8 +7271,8 @@ msgctxt "" "serverauthentication\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Au_thentication" -msgstr "Uwierzy_telnianie serwera" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "Uwierzytelnianie serwera..." #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7262,8 +7289,8 @@ msgctxt "" "test\n" "label\n" "string.text" -msgid "Test S_ettings..." -msgstr "Sprawdź ustawi_enia..." +msgid "_Test Settings" +msgstr "Sprawdź us_tawienia" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -8066,533 +8093,383 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Wstaw indywidualny zwrot grzecznościowy" -#: mmmergepage.ui -msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"helplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "Możesz spersonalizować poszczególne dokumenty. Po kliknięciu '%1' kreator zostanie tymczasowo zredukowany do małego okna, by nie przeszkadzał w edycji dokumentu. Aby powrócić do kreatora po zakończeniu edycji, kliknij przycisk 'Powrót do kreatora korespondencji seryjnej' znajdujący się w małym oknie kreatora." - -#: mmmergepage.ui -msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit individual document..." -msgstr "_Edycja indywidualnego dokumentu..." - -#: mmmergepage.ui -msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "Personalizuj dokumenty korespondencji seryjnej" - -#: mmmergepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"find\n" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letterft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find..." -msgstr "_Znajdź..." +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "Wyślij list do grupy odbiorców. List może zawierać adres oraz zwrot grzecznościowy. List może zostać spersonalizowany dla każdego odbiorcy." -#: mmmergepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"label4\n" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"emailft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for:" -msgstr "_Szukaj:" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do grupy odbiorców. Wiadomość może zawierać zwrot grzecznościowy. Wiadomość może być spersonalizowana dla każdego odbiorcy." -#: mmmergepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"wholewords\n" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Tylko całe wyrazy" +msgid "_Letter" +msgstr "_List" -#: mmmergepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"backwards\n" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"email\n" "label\n" "string.text" -msgid "Back_wards" -msgstr "Do tyłu" +msgid "_E-mail message" +msgstr "Wiadomość _e-mail" -#: mmmergepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"matchcase\n" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ma_tch case" -msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "Jakiego typu dokument chcesz utworzyć?" -#: mmmergepage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmmergepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"MMResultEmailDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" +msgid "E-Mail merged document" +msgstr "Wyślij dokumenty wynikowe jako e-mail" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"savestarting\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save starting document" -msgstr "_Zapisz dokument wyjściowy" +msgid "Send Documents" +msgstr "Wyślij dokumenty" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"savemerged\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"mailtoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _merged document" -msgstr "Zapisz doku_ment wynikowy" +msgid "T_o" +msgstr "D_o" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"printmerged\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"copyto\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Print merged document" -msgstr "_Drukuj dokumenty wynikowe" +msgid "_Copy to..." +msgstr "_Kopiuj do..." -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"sendmerged\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"subjectft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send merged document as _E-Mail" -msgstr "Wyślij dokumenty wynikowe jako _e-mail" +msgid "S_ubject" +msgstr "_Temat" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"label3\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"sendasft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select one of the options below:" -msgstr "Wybierz jedną z opcji:" +msgid "Sen_d as" +msgstr "Wyślij j_ako" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"label1\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"sendassettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "Zapisz, wydrukuj lub wyślij dokument" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "Właściw_ości..." -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"savestartingdoc\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"attachft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save starting _document" -msgstr "Zapisz _dokument wyjściowy" +msgid "Name of the a_ttachment" +msgstr "Nazwa załącz_nika" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"singlerb\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ave as single document" -msgstr "Z_apisz jako jeden dokument" +msgid "E-Mail options" +msgstr "Opcje e-maila" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"individualrb\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"sendallrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "Zapi_sz jako indywidualny dokument" +msgid "S_end all documents" +msgstr "Wyślij wszystki_e dokumenty" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_Ok" +msgstr "_Od" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" msgstr "_Do" -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"savenow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save Do_cuments" -msgstr "Zapisz do_kumenty" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"printallrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print _all documents" -msgstr "Drukuj wsz_ystkie dokumenty" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"printnow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Prin_t Documents" -msgstr "Drukuj dokumen_ty" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"sendallrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_end all documents" -msgstr "Wyślij wszystki_e dokumenty" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"sendnow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Se_nd documents" -msgstr "Wyślij dokume_nty" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"mailtoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "T_o" -msgstr "D_o" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"subjectft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_ubject" -msgstr "_Temat" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"sendasft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sen_d as" -msgstr "Wyślij j_ako" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"copyto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Copy to..." -msgstr "_Kopiuj do..." - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"sendassettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pr_operties..." -msgstr "Właściw_ości..." - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"printerft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Printer" -msgstr "_Drukarka" - -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"printersettings\n" -"label\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"from-nospin\n" +"text\n" "string.text" -msgid "P_roperties..." -msgstr "Właściw_ości..." +msgid "1" +msgstr "1" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" -"attachft\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "Nazwa załącz_nika" +msgid "Send records" +msgstr "Wyślij nagrania" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Dokument tekstowy OpenDocument" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Dokument Adobe PDF" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Dokument programu Microsoft Word" +msgstr "Dokument Microsoft Word" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" msgstr "Wiadomość HTML" -#: mmoutputpage.ui +#: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" +"mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" msgstr "Tekst nieformatowany" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"letterft\n" -"label\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"MMResultPrintDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Wyślij list do grupy odbiorców. List może zawierać adres oraz zwrot grzecznościowy. List może zostać spersonalizowany dla każdego odbiorcy." +msgid "Print merged document" +msgstr "Drukuj dokumenty wynikowe" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"emailft\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do grupy odbiorców. Wiadomość może zawierać zwrot grzecznościowy. Wiadomość może być spersonalizowana dla każdego odbiorcy." +msgid "Print Documents" +msgstr "Drukuj dokumenty" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"letter\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"printerft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Letter" -msgstr "_List" +msgid "_Printer" +msgstr "_Drukarka" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"email\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"printersettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail message" -msgstr "Wiadomość _e-mail" +msgid "P_roperties..." +msgstr "Właściw_ości..." -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"label1\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "Jakiego typu dokument chcesz utworzyć?" +msgid "Printer options" +msgstr "Opcje drukarki" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"label3\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"printallrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "Podgląd dokumentu seryjnego jest teraz widoczny. Aby zobaczyć podgląd kolejnego dokumentu kliknij jedną ze strzałek." +msgid "Print _all documents" +msgstr "Drukuj wsz_ystkie dokumenty" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"label4\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"fromrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Recipient" -msgstr "_Odbiorca" +msgid "_From" +msgstr "_Od" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"first\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"toft\n" "label\n" "string.text" -msgid "|<" -msgstr "|<" +msgid "_To" +msgstr "_Do" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"first\n" -"tooltip_text\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"from-nospin\n" +"text\n" "string.text" -msgid "First" -msgstr "Pierwszy" +msgid "1" +msgstr "1" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"prev\n" +"mmresultprintdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Print records" +msgstr "Drukuj rekordy" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"prev\n" -"tooltip_text\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"MMResultSaveDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Previous" -msgstr "Wstecz" +msgid "Save merged document" +msgstr "Zapisz dokument wynikowy" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"next\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: mmpreparepage.ui -msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"next\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Next" -msgstr "Dalej" +msgid "Save Documents" +msgstr "Zapisz dokumenty" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"last\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"singlerb\n" "label\n" "string.text" -msgid ">|" -msgstr ">|" +msgid "S_ave as a single large document" +msgstr "Z_apisz jako jeden, duży dokument" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"last\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Last" -msgstr "Ostatni" - -#: mmpreparepage.ui -msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"exclude\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"individualrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xclude this recipient" -msgstr "Wyklucz te_go odbiorcę" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "Zapi_sz jako indywidualne dokumenty" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"label1\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"fromrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview Document" -msgstr "Podgląd dokumentu" +msgid "_From" +msgstr "_Od" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"label5\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"toft\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will affect all merged documents.\n" -"\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"Jeżeli wysyłany dokument nie został dotychczas napisany lub wyedytowany, możesz to zrobić teraz. Wprowadzone zmiany będą dotyczyć wszystkich dokumentów bieżącej serii.\n" -"\n" -"Po kliknięciu 'Edytuj dokument...' kreator zostanie tymczasowo zredukowany do małego okna, by nie przeszkadzał w edycji dokumentu. Aby powrócić do kreatora po zakończeniu edycji, kliknij przycisk 'Powrót do kreatora korespondencji seryjnej' znajdujący się w małym oknie kreatora." +msgid "_To" +msgstr "_Do" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" +"from-nospin\n" +"text\n" "string.text" -msgid "_Edit Document..." -msgstr "_Edytuj dokument..." +msgid "1" +msgstr "1" -#: mmpreparepage.ui +#: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" -"mmpreparepage.ui\n" +"mmresultsavedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "Edytuj dokument" +msgid "Save As options" +msgstr "opcje Zapisz jako" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8918,6 +8795,267 @@ msgctxt "" msgid "New User Index" msgstr "Nowy indeks użytkownika" +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"controlcodes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Wypunktowanie i numeracja" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Zwiększ wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Zmniejsz wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Wyrównanie w poziomie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Wyrównanie w pionie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Kolor tła akapitu" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Home" +msgstr "Początek" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "Odstępy powyżej akapitu" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "Odstępy poniżej akapitu" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"aftertextindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "Wcięcie po tekście" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"beforetextindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "Wcięcie przed tekstem" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"firstlineindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Wcięcie pierwszego wiersza" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Interlinia" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"spacinglabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Od_stępy:" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"indentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Indent:" +msgstr "Wc_ięcie:" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page layout" +msgstr "Układ strony" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"InsertMultiIndex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Spis treści" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"UpdateCurIndex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update Index" +msgstr "Aktualizuj indeks" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"UpdateAllIndexes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update All" +msgstr "Aktualizuj wszystko" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "Odwołania" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "Podgląd" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"formattable1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"formattable\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Wcięcie" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" @@ -11434,8 +11572,8 @@ msgctxt "" "graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Pictures and objects" -msgstr "_Obrazy i obiekty" +msgid "_Images and objects" +msgstr "Obrazy _i obiekty" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14539,8 +14677,8 @@ msgctxt "" "TocDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "Wstaw indeks lub spis treści" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "Spis treści, indeks lub bibliografia" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14557,8 +14695,8 @@ msgctxt "" "index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "Indeks lub spis treści" +msgid "Type" +msgstr "Typ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15619,8 +15757,8 @@ msgctxt "" "graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_Grafika i obiekty" +msgid "_Images and objects" +msgstr "Obrazy _i obiekty" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" |