aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:06:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:07:01 +0200
commitc875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (patch)
treea857f7b98fe0fabd19972e9d850dec917fd26b55 /source/pl/swext
parentc2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (diff)
update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16
Diffstat (limited to 'source/pl/swext')
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/help.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/pl/swext/mediawiki/help.po b/source/pl/swext/mediawiki/help.po
index 827a9505f13..7dd0055bb98 100644
--- a/source/pl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/pl/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545157971.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Zanim użyjesz rozszerzenia Wiki Publisher, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE, wybierając <item type=\"menuitem\">Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane</item>. Upewnij się, że opcja \"Używaj środowiska Java\" jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i uruchom ponownie %PRODUCTNAME."
+msgstr "Zanim użyjesz rozszerzenia Wiki Publisher, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE, wybierając <item type=\"menuitem\">Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane</item>. Upewnij się, że opcja „Używaj środowiska Java” jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i uruchom ponownie %PRODUCTNAME."
#. AgmN5
#: wiki.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Opcjonalnie wybierz opcję \"Zapisz hasło\", aby zapamiętać hasło między sesjami. Dostępu do wszystkich zapisanych haseł broni hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję <item type=\"menuitem\">Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo</item>. Opcja \"Zapisz hasło\" nie jest dostępna, jeśli hasło główne nie jest włączone."
+msgstr "Opcjonalnie wybierz opcję „Zapisz hasło”, aby zapamiętać hasło między sesjami. Dostępu do wszystkich zapisanych haseł broni hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję <item type=\"menuitem\">Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo</item>. Opcja „Zapisz hasło” nie jest dostępna, jeśli hasło główne nie jest włączone."
#. Afp56
#: wiki.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Należy wprowadzić adres internetowy serwera wiki w formacie “https://wiki.documentfoundation.org” lub skopiować go z przeglądarki internetowej."
+msgstr "Należy wprowadzić adres internetowy serwera wiki w formacie „https://wiki.documentfoundation.org” lub skopiować go z przeglądarki internetowej."
#. boKaA
#: wikiaccount.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "Natywne hiperłącza dokumentów OpenDocument są zamieniane na \"zewnętrzne\" łącza wiki. Dlatego też wbudowana funkcja łączy dokumentów OpenDocument powinna być wykorzystywana jedynie do tworzenia łączy przekierowujących na inne strony, poza siecią wiki. Do tworzenia odnośników do innych tematów w tej samej domenie wiki służą łącza wiki."
+msgstr "Natywne hiperłącza dokumentów OpenDocument są zamieniane na „zewnętrzne” łącza wiki. Dlatego wbudowana funkcja łączy dokumentów OpenDocument powinna być wykorzystywana jedynie do tworzenia łączy przekierowujących na inne strony, poza siecią wiki. Do tworzenia odnośników do innych tematów w tej samej domenie wiki służą łącza wiki."
#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Niezależnie od niestandardowych stylów tabel dla obramowania i tła, tabela jest zawsze eksportowana jako \"prettytable\", renderowana przez silnik wiki z prostym obramowaniem i pogrubioną główką."
+msgstr "Niezależnie od niestandardowych stylów tabel dla obramowania i tła, tabela jest zawsze eksportowana jako „prettytable”, renderowana przez silnik wiki z prostym obramowaniem i pogrubioną główką."
#. kDcRS
#: wikiformats.xhp