diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/pl/uui | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/pl/uui')
-rw-r--r-- | source/pl/uui/uiconfig/ui.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po index d7455bada92..36cebfc383b 100644 --- a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:29+0000\n" "Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369496245.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370510952.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "Ustal hasło główne" +msgstr "Ustaw hasło główne" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Hasła dla połączeń internetowych są chronione przez hasło główne. Zostaniesz zapytany o hasło raz na sesję, jeśli %PRODUCTNAME pobiera hasło z listy haseł chronionych." +msgstr "Hasła do połączeń internetowych są chronione przez hasło główne. Program wyświetli pojedynczą prośbę o wprowadzenie tego hasła dla każdej sesji, jeżeli program %PRODUCTNAME pobierze hasło z listy haseł chronionych." #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "_Wprowadź ponownie hasło:" +msgstr "_Ponownie wprowadź hasło:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "Ostrzeżenie: Jeśli zapomnisz głównego hasła, nie będziesz miał dostępu do żadnej informacji chronionej przez to hasło. Hasła rozróżniane są poprzez wielkość liter." +msgstr "Uwaga: Jeśli zapomnisz hasła głównego, dostęp do informacji przez nie chronione stanie się niemożliwy. Wielkość liter w hasłach jest rozróżniana." |