diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/pl/vcl/uiconfig/ui.po | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/pl/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pl/vcl/uiconfig/ui.po | 998 |
1 files changed, 0 insertions, 998 deletions
diff --git a/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po b/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 7385dbcee29..00000000000 --- a/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,998 +0,0 @@ -#. extracted from vcl/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:15+0000\n" -"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464203759.000000\n" - -#: cupspassworddialog.ui -msgctxt "" -"cupspassworddialog.ui\n" -"CUPSPasswordDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Authentication Request" -msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" - -#: cupspassworddialog.ui -msgctxt "" -"cupspassworddialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User:" -msgstr "_Użytkownik:" - -#: cupspassworddialog.ui -msgctxt "" -"cupspassworddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "_Hasło:" - -#: cupspassworddialog.ui -msgctxt "" -"cupspassworddialog.ui\n" -"text\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera ”%s”" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"undo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"cut\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"copy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"paste\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"selectall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: editmenu.ui -msgctxt "" -"editmenu.ui\n" -"specialchar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Special Character..." -msgstr "" - -#: errornocontentdialog.ui -msgctxt "" -"errornocontentdialog.ui\n" -"ErrorNoContentDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: errornocontentdialog.ui -msgctxt "" -"errornocontentdialog.ui\n" -"ErrorNoContentDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "Brak stron do wydrukowania." - -#: errornocontentdialog.ui -msgctxt "" -"errornocontentdialog.ui\n" -"ErrorNoContentDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "Sprawdź zakresy wydruku w dokumencie." - -#: errornoprinterdialog.ui -msgctxt "" -"errornoprinterdialog.ui\n" -"ErrorNoPrinterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: errornoprinterdialog.ui -msgctxt "" -"errornoprinterdialog.ui\n" -"ErrorNoPrinterDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "No default printer found." -msgstr "Nie znaleziono drukarki domyślnej." - -#: errornoprinterdialog.ui -msgctxt "" -"errornoprinterdialog.ui\n" -"ErrorNoPrinterDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "Wybierz drukarkę i spróbuj jeszcze raz." - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"PrintDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"totalnumpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "/ %n" -msgstr "/ %n" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status:" -msgstr "Stan:" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja:" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"status\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Drukarka domyślna" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"location\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place" -msgstr "Miejsce" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"comment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Long printer name" -msgstr "Długa nazwa drukarki" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"setup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Właściwości..." - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of copies" -msgstr "Liczba kopii" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"collate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Collate" -msgstr "Sortuj" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printallsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All sheets" -msgstr "Wszystkie arkusze" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printselectedsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selected sheets" -msgstr "Zaznaczone arkusze" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printselectedcells\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selected cells" -msgstr "Zaznaczone komórki" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"fromwhich\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From which print" -msgstr "Od których wydruk" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printallpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All pages" -msgstr "Wszystkie strony" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Strony" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printselection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Zaznaczenie" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"reverseorder\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print in reverse page order" -msgstr "Drukuj strony w odwrotnej kolejności" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range and Copies" -msgstr "Zakres i liczba kopii" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Slides per page" -msgstr "Slajdów na stronę" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Order" -msgstr "Kolejność" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"customlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "custom" -msgstr "niestandardowy" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"pagespersheetbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Stron na arkusz" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"brochure\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brochure" -msgstr "Broszura" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"pagestxt\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Strony" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"sheetmargintxt1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "Margines" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"orientationtxt\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacja" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"pagemargintxt1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distance" -msgstr "Odległość" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"by\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "by" -msgstr "przez" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"pagemargintxt2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "between pages" -msgstr "między stronami" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"sheetmargintxt2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "to sheet border" -msgstr "do krawędzi arkusza" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"bordercb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Draw a border around each page" -msgstr "Rysuj krawędź wokół każdej strony" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"ordertxt\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Order" -msgstr "Kolejność" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Layout" -msgstr "Układ" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include" -msgstr "Uwzględnij" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Sides" -msgstr "Strony arkusza papieru" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Layout" -msgstr "Układ strony" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"singleprintjob\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create single print jobs for collated output" -msgstr "Utwórz pojedyncze zadania drukowania dla wydruku sortowanego" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"printpaperfromsetup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Użyj wyłącznie zasobnika papieru wybranego w preferencjach drukarki" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"papersizefromsetup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "Użyj wyłącznie rozmiaru papieru wybranego w preferencjach drukarki" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowy" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "left to right, then down" -msgstr "od lewej do prawej, następnie w dół" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "top to bottom, then right" -msgstr "od góry do dołu, następnie w prawo" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "top to bottom, then left" -msgstr "od góry do dołu, następnie w lewo" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "right to left, then down" -msgstr "od lewej do prawej, następnie w dół" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Pionowo" - -#: printdialog.ui -msgctxt "" -"printdialog.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Poziomo" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option:" -msgstr "_Opcja:" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current _value:" -msgstr "Bieżąca _wartość:" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color _depth:" -msgstr "Głębia _kolorów:" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_lor:" -msgstr "Ko_lor:" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer language _type:" -msgstr "_Typ języka drukarki:" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "From driver" -msgstr "ze sterownika" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Skala szarości" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "8 Bit" -msgstr "8 Bit" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "24 Bit" -msgstr "24 Bit" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "Automatycznie : %s" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (poziom ze sterownika)" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript poziom 1" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript poziom 2" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript poziom 3" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"paperft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paper size:" -msgstr "Rozmiar _papieru:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orientation:" -msgstr "_Orientacja:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"duplexft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Duplex:" -msgstr "_Dwustronnie:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"slotft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper tray:" -msgstr "Zasobnik papieru:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Pionowo" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Poziomo" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"PrinterPropertiesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties of %s" -msgstr "Właściwości %s" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"paper\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"device\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: printprogressdialog.ui -msgctxt "" -"printprogressdialog.ui\n" -"PrintProgressDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "Drukowanie" - -#: printprogressdialog.ui -msgctxt "" -"printprogressdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page %p of %n" -msgstr "Strona %p z %n" - -#: querydialog.ui -msgctxt "" -"querydialog.ui\n" -"QueryDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "Nowy typ danych" |