diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pl/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pl/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/pl/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po | 91 |
2 files changed, 8 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/pl/xmlsecurity/source/component.po b/source/pl/xmlsecurity/source/component.po index 69ae34c3262..d8776df66db 100644 --- a/source/pl/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/pl/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:35+0200\n" "Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po index 3b82517a903..888e3ca2198 100644 --- a/source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/pl/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 22:13+0000\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353881638.0\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Dokument zawiera makro podpisane przez:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Dokument zawiera makra." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Zobacz podpisy..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Makra mogą zawierać wirusy. Wyłączenie makr zwiększa bezpieczeństwo dokumentu. Dokument z wyłączonymi makrami może utracić część swojej użyteczności zapewnianej przez makra." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Zawsze ufaj makrom z tego źródła" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Włącz makra" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Wyłącz makra" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Wybierz certyfikat do podpisywania" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Wydany dla\tWydany przez\tData ważności" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zobacz certyfikat..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Wybierz certyfikat" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Zaufani wydawcy" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Bezpieczeństwo makr" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgstr "" "~Bardzo wysoki.\n" "Dozwolone są wyłącznie makra z bezpiecznych lokalizacji. Inne makra - bez względu na to, czy są podpisane czy nie - nie są dozwolone." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgstr "" "~Wysoki.\n" "Dozwolone jest uruchamianie wyłącznie makr podpisanych przez zaufanych wydawców. Makra niepodpisane są wyłączone." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "" "Średni.\n" "Wy~magane potwierdzenie przy uruchamianiu makr podpisanych przez wydawców, którym nie ufasz." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgstr "" "~Niski (nie zalecane).\n" "Makra są uruchamiane bez pytania o potwierdzenie. Używaj tej opcji wyłącznie gdy masz pewność, że wszystkie otwierane dokumenty są bezpieczne." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Zaufane certyfikaty" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Wydany dla\tWydany przez\tData ważności" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Zobacz..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Bezpieczne lokalizacje plików" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Makra dokumentów będą wykonywane tylko w przypadku, gdy dokument zostanie otwarty z jednej z poniższych lokalizacji." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "To ustawienie jest zabezpieczone przez administratora systemu" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Zawartość dokumentu została podpisana przez:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Marko w dokumencie zostało podpisane przez:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Pakiet został podpisany przez:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tPodpisał\tCyfrowe ID wydane przez\tData" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Podpis prawidłowy" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Weryfikacja certyfikatu nie była możliwa" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -395,9 +359,8 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_SIGNATURE\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "Sygnatury w tym dokumencie nie są poprawne" +msgstr "Podpisy w tym dokumencie nie są poprawne" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -405,9 +368,8 @@ msgctxt "" "FI_STATE_VALID\n" "fixedtext.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "Sygnatury w tym dokumencie są poprawne" +msgstr "Podpisy w tym dokumencie są poprawne" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Nie wszystkie części dokumentu zostały podpisane" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -425,9 +386,8 @@ msgctxt "" "FI_STATE_BROKEN\n" "fixedtext.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "Sygnatury w tym dokumencie nie są poprawne" +msgstr "Podpisy w tym dokumencie nie są poprawne" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zobacz certyfikat..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Podpisz dokument..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -467,16 +424,14 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" "RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n" "modaldialog.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Sygnatury cyfrowe" +msgstr "Podpisy cyfrowe" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "Zapisz dokument w formacie ODF 1.2 i dodaj ponownie wszystkie żądane podpisy." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -504,7 +458,6 @@ msgstr "" "Dodanie lub usunięcie podpisu makra spowoduje usunięcie wszystkich podpisów dokumentu.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Ścieżka certyfikacji" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Zobacz certyfikat" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr " Informacje o certyfikacie" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Ten certyfikat jest przeznaczony do:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -573,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Wydany dla:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Wydany przez:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Ważny od %SDATE% do %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Posiadasz klucz prywatny odpowiadający temu certyfikatowi." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Weryfikacja certyfikatu nie była możliwa." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -623,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Pole\tWartość" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Wersja" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Numer seryjny" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algorytm sygnatury" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Unikalne ID wydawcy" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Ważny od" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Ważny do" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Nazwa ogólna" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Unikalne ID nazwy ogólnej" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Algorytm nazwy ogólnej" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algorytm sygnatury" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Odcisk palca SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Odcisk palca MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Ścieżka certyfikacji" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zobacz certyfikat..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Status certyfikacji" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Certyfikat jest w poprawny." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |