diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:30:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:32:30 +0200 |
commit | 45533a00382950d51c74afc962e9c35d1dea5515 (patch) | |
tree | 6bdaba4f0b4331add5f4e63dcde699f9b62eb5f1 /source/pl | |
parent | 6d1d800bd75a27d84866b7e8931d0cb1e12dbdd3 (diff) |
update translations for 24.8.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib855d52b14ef3d675be15e941d8eba65eed1a814
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r-- | source/pl/cui/messages.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/dbaccess/messages.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/sd/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/svx/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/wizards/source/resources.po | 8 |
7 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 19e38df9035..7d82fb679fd 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:08+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -15816,7 +15816,7 @@ msgstr "Określa akceptowane wzorce dat dla bieżącej lokalizacji. Wartość ko #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "Tak _samo jak w ustawieniach regionalnych ( %1 )" +msgstr "Według ustawień re_gionalnych ( %1 )" #. jDbZT #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 @@ -16416,7 +16416,7 @@ msgstr "Ładuje ustawienia użytkownika zapisane w dokumencie wraz z dokumentem. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "Załaduj pozycję widoku z dokumentem, nawet jeśli został zapisany przez innego użytkownika" +msgstr "Załaduj pozycję widoku z dokumentem, również zapisanym przez innego użytkownika" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81 @@ -16645,7 +16645,7 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe adresów URL urzędów znacznika czasu." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Utrzymuj listę adresów URL urzędów znacznika czasu (TSA), które będą używane do podpisów cyfrowych podczas eksportu plików PDF." +msgstr "Utrzymuj listę URL urzędów znacznika czasu do użycia w podpisach cyfrowych podczas eksportu plików PDF." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94 @@ -16681,7 +16681,7 @@ msgstr "Ścieżka certyfikatu" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:222 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Dostosuj poziom bezpieczeństwa wykonywania makr i określ zaufanych twórców makr." +msgstr "Dostosuj poziom bezpieczeństwa wykonywania makr i określ zaufanych twórców makr." #. wBcDQ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:235 @@ -16729,7 +16729,7 @@ msgstr "Chronione za pomocą hasła głównego (zalecane)" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:393 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "Zapamiętuje ha_sła do połączeń internetowych" +msgstr "Trwale zapisuj ha_sła do połączeń internetowych" #. pcu6X #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 @@ -16771,7 +16771,7 @@ msgstr "Hasła połączeń z siecią Web" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Dostosuj opcje związane z bezpieczeństwem i ustaw ostrzeżenia dotyczące ukrytych informacji w dokumentach. " +msgstr "Dostosuj opcje bezpieczeństwa i ustaw ostrzeżenia o ukrytej zawartości dokumentów. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559 @@ -17299,7 +17299,7 @@ msgstr "Mysz" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +msgstr "Automatyczny" #. oKQEA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 @@ -17329,7 +17329,7 @@ msgstr "Pasek _zeszytowy:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +msgstr "Automatyczny" #. wMYTk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 @@ -17359,7 +17359,7 @@ msgstr "Panel boczny:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +msgstr "Automatyczny" #. LEpgg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 @@ -17401,7 +17401,7 @@ msgstr "Rozmiar ikon" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +msgstr "Automatyczny" #. biYuj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgstr "Wygląd" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Użyj przys_pieszenia sprzętowego" +msgstr "Przys_pieszenie sprzętowe" #. zAzHY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 @@ -17497,7 +17497,7 @@ msgstr "Poprawia jakość obrazu, korzystając z bezpośredniego dostępu do fun #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "Włącz _antyaliasing" +msgstr "Wygł_adzanie krawędzi" #. iGxUy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 @@ -17509,13 +17509,13 @@ msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Jeżeli funkcja antyaliasingu elementów graficznych jest obsługiwana, można ją włączyć lub wyłączyć. Jeżeli jest ona włączona, większość wyświetlanych obiektów graficznych wygląda na gładsze i z mniejszą ilością artefaktów." +msgstr "Jeżeli funkcja wygładzania krawędzi elementów graficznych jest obsługiwana, można ją włączyć lub wyłączyć. Po włączeniu wygładzania krawędzi wyświetlanie większości obiektów graficznych jest płynniejsze i zawiera mniej artefaktów." #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "Używaj Skia do całego renderowania" +msgstr "Pełne renderowanie Skia" #. 9uMBG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 @@ -17527,7 +17527,7 @@ msgstr "Wymaga ponownego uruchomienia" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "Wymuś renderowanie programowe Skia" +msgstr "Wymuś programowe" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 @@ -17575,7 +17575,7 @@ msgstr "Wyświetla nazwy czcionek, które można wybrać, np. czcionki w polu Cz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "Wy_gładzanie czcionek ekranowych" +msgstr "Wy_gładzanie czcionek" #. 5QEjG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 @@ -19376,7 +19376,7 @@ msgstr "Kąt obrotu" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" msgid "Rotates the selected object." -msgstr "Obraca zaznaczony obiekt" +msgstr "Obraca zaznaczony obiekt." #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 @@ -21008,7 +21008,7 @@ msgstr "Zwinięcie" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "Wybierz efekt animacji, który chcesz zastosować do tekstu w zaznaczonym obiekcie rysunkowym. Wybierz Bez efektu, aby usunąć efekt animacji" +msgstr "Wybierz efekt animacji, który chcesz zastosować do tekstu w zaznaczonym obiekcie rysunkowym. Wybierz Bez efektu, aby usunąć efekt animacji." #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95 diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index 9cbb2ac8aa7..c34fc7d046c 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:29+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n" #. BiN6g @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Zakończ', aby zapisać bazę danych." #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "Wybierz typ bazy danych, do której chcesz ustanowić połączenie." +msgstr "Wybierz typ bazy danych, z którą chcesz nawiązać połączenie." #. YBtFA #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34 @@ -3420,7 +3420,8 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" -"Na poniższych stronach możesz szczegółowo określić parametry połączenia.\n" +"Na kolejnych stronach możesz szczegółowo określić parametry\n" +"połączenia.\n" "\n" "Nowe ustawienia zastąpią ustawienia dotychczas istniejące." @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgstr "Witaj w kreatorze bazy danych %PRODUCTNAME" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Użyj kreatora bazy danych, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istniejący plik bazy danych lub połączyć się z bazą danych przechowywaną na serwerze." +msgstr "Użyj tego kreatora, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istnięjący plik bazy danych lub połączyć się z bazą danych na serwerze." #. KxZny #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2a51fd4d987..e1411330d85 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:03+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153313\n" "help.text" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "Załaduj pozycję widoku z dokumentem, nawet jeśli został zapisany przez innego użytkownika" +msgstr "Załaduj pozycję widoku z dokumentem, również zapisanym przez innego użytkownika" #. 8CBir #: 01010200.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3166463\n" "help.text" msgid "If <emph>Load view position with the document even if it was saved by a different user</emph> is not selected, the view position will only be loaded with a document if the author metadata in the document matches the first and last name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>. Note that the author will only be saved with a document if the setting <emph>Apply user data</emph> in <menuitem>File - Properties - General</menuitem> is enabled." -msgstr "Jeśli opcja <emph>Załaduj pozycję widoku z dokumentem, nawet jeśli został zapisany przez innego użytkownika</emph> nie jest zaznaczona, pozycja widoku zostanie załadowana z dokumentem tylko wtedy, gdy metadane autora w dokumencie pasują do imienia i nazwiska w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencje</emph></caseinline><defaultinline><emph>Narzędzia - Opcje</emph></defaultinline></switchinline><emph>- $[officename] - Dane użytkownika</emph>. Pamiętaj, że autor zostanie zapisany wraz z dokumentem tylko wtedy, gdy włączone jest ustawienie <emph>Zastosuj dane użytkownika</emph> w <menuitem>Plik - Właściwości - Ogólne</menuitem>." +msgstr "Jeśli opcja <emph>Załaduj pozycję widoku z dokumentem, również zapisanym przez innego użytkownika</emph> nie jest zaznaczona, pozycja widoku zostanie załadowana z dokumentem tylko wtedy, gdy metadane autora w dokumencie pasują do imienia i nazwiska w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencje</emph></caseinline><defaultinline><emph>Narzędzia - Opcje</emph></defaultinline></switchinline><emph>- $[officename] - Dane użytkownika</emph>. Pamiętaj, że autor zostanie zapisany wraz z dokumentem tylko wtedy, gdy włączone jest ustawienie <emph>Zastosuj dane użytkownika</emph> w <menuitem>Plik - Właściwości - Ogólne</menuitem>." #. VGaBA #: 01010200.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD4\n" "help.text" msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Użyj przyspieszenia sprzętowego" +msgstr "Przyspieszenie sprzętowe" #. Fy7Zr #: 01010800.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004470\n" "help.text" msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "Włącz antyaliasing" +msgstr "Wygładzanie krawędzi" #. Gw2Zf #: 01010800.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Jeżeli funkcja antyaliasingu elementów graficznych jest obsługiwana, można ją włączyć lub wyłączyć. Jeżeli jest ona włączona, większość wyświetlanych obiektów graficznych wygląda na gładsze i z mniejszą ilością artefaktów.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Jeżeli funkcja wygładzania krawędzi elementów graficznych jest obsługiwana, można ją włączyć lub wyłączyć. Po włączeniu wygładzania krawędzi wyświetlanie większości obiektów graficznych jest płynniejsze i zawiera mniej artefaktów.</ahelp>" #. N8g8U #: 01010800.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use Skia for all rendering (on restart)" -msgstr "Używaj Skia do całego renderowania (wymaga ponownego uruchomienia)" +msgstr "Pełne renderowanie Skia (wymaga ponownego uruchomienia)" #. neuEJ #: 01010800.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force Skia software rendering (on restart)" -msgstr "Wymuś renderowanie programowe Skia (wymaga ponownego uruchomienia)" +msgstr "Wymuś programowe (wymaga ponownego uruchomienia)" #. 3TFwM #: 01010800.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3400982\n" "help.text" msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "Wygładzanie czcionek ekranowych" +msgstr "Wygładzanie czcionek" #. mnNge #: 01010800.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors." -msgstr "Dostosuj poziom bezpieczeństwa wykonywania makr i określ zaufanych autorów makr." +msgstr "Dostosuj poziom bezpieczeństwa wykonywania makr i określ zaufanych twórców makr." #. rvs9J #: 01030300.xhp @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "par_id3149211\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box and the <emph>Enable wildcards in formulas</emph> box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Określa, że kryteria wyszukiwania ustawione dla funkcji baz danych Calc muszą pasować dokładnie do całej zawartości komórki. Kiedy obie opcje, <emph>Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek</emph> oraz <emph>Włącz symbole wieloznaczne w formułach</emph> są zaznaczone, podczas przeszukiwania komórek w funkcjach baz danych program $[officename] Calc działa dokładnie tak, jak program Microsoft Excel.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Określa, że kryteria wyszukiwania ustawione dla funkcji baz danych Calc muszą pasować dokładnie do całej zawartości komórki. Kiedy obie opcje, <emph>Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek</emph> oraz <emph>Włącz wieloznaczniki w formułach</emph> są zaznaczone, podczas przeszukiwania komórek w funkcjach baz danych program $[officename] Calc działa dokładnie tak, jak program Microsoft Excel.</ahelp>" #. EmD6f #: 01060500.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156449\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach" +msgstr "Włącz wieloznaczniki w formułach" #. twWRU #: 01060500.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156450\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Brak symboli wieloznacznych lub wyrażeń regularnych w formułach" +msgstr "Bez wieloznaczników i wyrażeń regularnych w formułach" #. 7NLKZ #: 01060500.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w obrębie kąta obrotu wybranego w formancie <emph>Podczas obracania</emph>.</ahelp> Jeśli chcesz obrócić obiekt poza zdefiniowany kąt, naciśnij klawisz Shift podczas obracania. Zwolnij klawisz po osiągnięciu żądanego kąta obrotu." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w obrębie kąta obrotu wybranego w polu <emph>Przy obracaniu</emph>.</ahelp> Jeśli chcesz obrócić obiekt poza zdefiniowany kąt, naciśnij klawisz Shift podczas obracania. Zwolnij klawisz po osiągnięciu żądanego kąta obrotu." #. 6bJMb #: 01070300.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154686\n" "help.text" msgid "Only text area selectable" -msgstr "Zaznaczanie tylko w obszarze tekstu" +msgstr "Zaznaczaj tylko obszar tekstu" #. PBTUn #: 01070500.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Decimal key on the numpad - Same as locale setting" -msgstr "Klawisz dziesiętny na klawiaturze numerycznej — taki sam jak ustawienie regionalne" +msgstr "Klawisz dziesiętny na klawiaturze numerycznej — Według ustawień regionalnych" #. zYFjQ #: 01140000.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted." -msgstr "Jeśli to pole wyboru jest aktywne, znak widoczny po opcji \"Tak samo jak w ustawieniach lokalnych\" jest wstawiany z chwilą naciśnięcia odpowiedniego przycisku klawiatury numerycznej. Jeśli to pole nie jest zaznaczone, wstawiany jest znak generowany przez sterownik klawiatury." +msgstr "Jeśli to pole wyboru jest aktywne, znak widoczny po opcji \"Według ustawień regionalnych\" jest wstawiany z chwilą naciśnięcia odpowiedniego przycisku klawiatury numerycznej. Jeśli to pole nie jest zaznaczone, wstawiany jest znak generowany przez sterownik klawiatury." #. koHAd #: 01140000.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id201704161715253349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustaw opcje związane z bezpieczeństwem i ostrzeżenia o ukrytych informacjach w dokumentach.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dostosuj opcje bezpieczeństwa i ustaw ostrzeżenia o ukrytej zawartości dokumentów.</ahelp>" #. 53EE3 #: securityoptionsdialog.xhp diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 9dd288f96c3..36ed8af8eef 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 12:53+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -27544,7 +27544,7 @@ msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach" +msgstr "Włącz wieloznaczniki w formułach" #. BKAzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 @@ -27574,7 +27574,7 @@ msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Brak symboli wieloznacznych lub wyrażeń regularnych w formułach" +msgstr "Bez wieloznaczników i wyrażeń regularnych w formułach" #. BwEWx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 @@ -27652,7 +27652,7 @@ msgstr "W oknie dialogowym Zmiany określone są różne opcje dotyczące oznacz #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:33 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "Wybierz pożądany typ s_krótu klawiaturowego. Zmieniając typ powiązań klawiszy, możesz nadpisać część istniejących skrótów." +msgstr "Wybierz żądany typ s_krótów klawiszowych. Zmiana typu powiązania klawiszy może nadpisać część obecnych skrótów." #. CER9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53 diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index bd420a2f7ec..7f3eb4e551a 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 13:23+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "Określa, czy kliknięcie obiektu tekstowego powoduje natychmiastowe prz #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:512 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" -msgstr "Zaznaczanie tylko w obszarze tekstu" +msgstr "Zaznaczaj tylko obszar tekstu" #. EQqRZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index eb9c32453c5..2aeb4bc47d8 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 13:23+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -18447,7 +18447,7 @@ msgstr "Przyciągaj" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:741 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" -msgstr "Podczas t_worzenia lub przenoszenia obiektów" +msgstr "Przy t_worzeniu lub przenoszeniu" #. sCZdK #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:749 @@ -18471,19 +18471,19 @@ msgstr "Określa, że w wyniku naciśnięcia klawisza Shift przed zwolnieniem pr #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:796 msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w zakresie kąta obrotu wybranego w kontrolce Podczas obracania." +msgstr "Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w zakresie kąta obrotu wybranego w polu Przy obracaniu." #. a6oQ8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:807 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" -msgstr "Podczas o_bracania:" +msgstr "Przy o_bracaniu:" #. 8qf9r #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:818 msgctxt "extended_tip|rotate" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w zakresie kąta obrotu wybranego w kontrolce Podczas obracania." +msgstr "Określa, że obiekty graficzne mogą być obracane tylko w zakresie kąta obrotu wybranego w polu Przy obracaniu." #. xEPJC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:837 diff --git a/source/pl/wizards/source/resources.po b/source/pl/wizards/source/resources.po index 40e33101250..563047f9c55 100644 --- a/source/pl/wizards/source/resources.po +++ b/source/pl/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-15 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531690844.000000\n" #. 8UKfi @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_9\n" "property.text" msgid "~Fields in report" -msgstr "~Pola w raporcie" +msgstr "Pola w ra~porcie" #. hMbDC #: resources_en_US.properties @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_32\n" "property.text" msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "Zdecyduj co chcesz zrobić" +msgstr "Zdecyduj, co chcesz zrobić" #. GqD3n #: resources_en_US.properties |