aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-24 13:21:12 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-24 13:21:48 +0200
commitd3e4d5213d29f57c45e2199822f2a68df9a884f6 (patch)
tree7532667fd8f8983253782b685708d611946113b9 /source/pl
parent0e95a8dfb0b499b18834776b911c0b60725c215e (diff)
update translations for 24.8.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8fe51e8e4bf..2adf59f8b73 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-16 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n"
#. sZfWF
@@ -71744,7 +71744,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
-msgstr ""
+msgstr "X.WYSZUKAJ( [Kryterium wyszukiwania]; Macierz wyszukiwania; Macierz wyników [; [Wynik, jeśli nie znaleziono] [; [Tryb dopasowania] [; Tryb wyszukiwania]]]])"
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
@@ -71753,7 +71753,7 @@ msgctxt ""
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kryterium wyszukiwania</emph>: (opcjonalne) wartość dowolnego typu do wyszukania w <emph>Macierz</emph>. Jeśli zostanie pominięty, funkcja X.WYSZUKAJ zwraca puste komórki znalezione w <emph>Macierz wyszukiwania</emph>."
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
@@ -71762,7 +71762,7 @@ msgctxt ""
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Macierz wyszukiwania</emph>: jest odniesieniem do macierzy do przeszukania. Macierz musi być jednowymiarową i musi być zawarta tylko w jednym arkuszu."
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
@@ -71771,7 +71771,7 @@ msgctxt ""
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Macierz wyników</emph>: jest odniesieniem do macierzy lub zakresu do zwrócenia."
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
@@ -71780,7 +71780,7 @@ msgctxt ""
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli <emph>Macierz wyników</emph> jest zakresem komórek, funkcję X.WYSZUKAJ należy wprowadzić jako <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formułę macierzy</link>."
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
@@ -71789,7 +71789,7 @@ msgctxt ""
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wynik, jeśli nie znaleziono</emph>: tekst lub treść komórki, która ma zostać zwrócona, jeśli nie zostanie znaleziona wartość <emph>Wyszukaj</emph>. Jeśli nie znaleziono prawidłowego dopasowania i pominięto <emph>Wynik, jeśli nie znaleziono</emph>, funkcja zwraca błąd #N/D."
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
@@ -71798,7 +71798,7 @@ msgctxt ""
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tryb dopasowania</emph>: (opcjonalnie) określa typ dopasowania. Wartości mogą być:"
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
@@ -71807,7 +71807,7 @@ msgctxt ""
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0</emph>: dokładne dopasowanie (domyślnie). Jeśli nie znaleziono wartości <emph>Kryterium wyszukiwania</emph> i pominięto tekst <emph>Wynik, jeśli nie znaleziono</emph>, zwróć błąd #N/D."
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
@@ -71816,7 +71816,7 @@ msgctxt ""
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Kryterium wyszukiwania</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny mniejszy element."
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
@@ -71825,7 +71825,7 @@ msgctxt ""
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Kryterium wyszukiwania</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny większy element."
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
@@ -71834,7 +71834,7 @@ msgctxt ""
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>: dopasowanie <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wieloznaczne</link>, w którym znaki * (wiele znaków), ? (pojedynczy znak) i ~ mają specjalne znaczenie."
#. GAYga
#: func_xlookup.xhp
@@ -71852,7 +71852,7 @@ msgctxt ""
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tryb wyszukiwania</emph>: (opcjonalnie) określa używany tryb wyszukiwania."
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
@@ -71861,7 +71861,7 @@ msgctxt ""
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>: zwraca pierwsze wystąpienie zaczynając od pierwszego elementu <emph>Macierz wyszukiwania</emph> (domyślnie)."
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
@@ -71870,7 +71870,7 @@ msgctxt ""
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph>: wyszukiwanie wsteczne. Zwraca pierwsze wystąpienie, zaczynając od ostatniego elementu macierzy <emph>Macierz wyszukiwania</emph>."
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
@@ -71879,7 +71879,7 @@ msgctxt ""
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy wyszukiwania</emph> w porządku rosnącym. Jeśli nie zostaną posortowane, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
@@ -71888,7 +71888,7 @@ msgctxt ""
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy wyszukiwania</emph> w porządku malejącym. Jeśli nie zostaną posortowane, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
@@ -71897,7 +71897,7 @@ msgctxt ""
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Wartości 2 i 3 w <emph>Trybie dopasowania</emph> nie można łączyć z wyszukiwaniem binarnym (wartość <emph>Trybu wyszukiwania</emph> <emph>2</emph> lub <emph>-2</emph>)."
#. fHQrZ
#: func_xlookup.xhp