diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-04 21:18:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-10-04 21:20:50 +0200 |
commit | e8881fe8aa87f07547d433e9fbb82e0e768eb719 (patch) | |
tree | cd8841438ea6cd00c4047f486da01ebc6aaa781d /source/pl | |
parent | 0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1658b92ce4e7a15ad5539e5dcba48bfd1951744f
Diffstat (limited to 'source/pl')
19 files changed, 2404 insertions, 2023 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 2781edfdaaa..2516b479c21 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -2123,6 +2123,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Zastosuj do modułu %MODULE" +#. Xr3W9 +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" +msgid "Inserting OLE object..." +msgstr "" + #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -5546,121 +5552,121 @@ msgid "_Color:" msgstr "_Kolor:" #. 93Zah -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "Cienka" #. X8bWF -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Średnia" #. URZL9 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "Gruba" #. ACvsP -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowa" #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Linia" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "Od _lewej:" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:425 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Od prawej:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:439 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "Od _góry:" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:453 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "Od _dołu:" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizuj" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:484 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Wypełnianie" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:526 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Pozycja:" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "_Odległość:" #. 8ojCs -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" msgstr "Szerokość cienia" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:570 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "K_olor:" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Styl cienia" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Scal z następnym akapitem" #. NGxAw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:638 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." msgstr "Scal wcięcie, obramowanie i styl cienia bieżącego akapitu z następnym akapitem, jeśli są takie same." #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Scal style przyległych linii" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Właściwości" diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index f50d8020e29..ca392a558e9 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n" #. BiN6g @@ -3394,38 +3394,74 @@ msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" msgstr "Utwórz _nową bazę danych" +#. AxE5z +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" +msgid "Select to create a new database." +msgstr "" + #. BRSfR -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" msgstr "_Osadzona baza danych:" #. S2RBe -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgid "Open an existing database _file" msgstr "Otwórz istniejący _plik bazy danych" +#. qBi4U +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase" +msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." +msgstr "" + #. dfae2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:139 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149 msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" msgstr "Ostatnio używane:" +#. bxkCC +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox" +msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." +msgstr "" + #. dVAEy -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:170 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" msgstr "Otwórz" +#. 6A3Fu +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase" +msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." +msgstr "" + #. cKpTp -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Połącz z istniejącą bazą danych" +#. 8uBqf +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" +msgid "Select to create a database document for an existing database connection." +msgstr "" + +#. CYq28 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" +msgid "Select the database type for the existing database connection." +msgstr "" + #. emqeD -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:225 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255 msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel" msgid "" "It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n" @@ -3434,6 +3470,12 @@ msgstr "" "Nie jest możliwe utworzenie nowej bazy danych, ponieważ ani HSQLDB, ani Firebird nie są\n" "dostępne w tej konfiguracji." +#. n2DxH +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265 +msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" +msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." +msgstr "" + #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" @@ -4616,132 +4658,240 @@ msgctxt "specialsettingspage|usesql92" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Użyj reguł nazewnictwa SQL92" +#. d8pYB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92" +msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." +msgstr "" + #. Gwn9n -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Dołącz alias tabeli do instrukcji SELECT" +#. tU88G +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51 +msgctxt "specialsettings|extended_tip|append" +msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." +msgstr "" + #. rim5j -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Przed nazwami aliasów tabeli użyj słowa kluczowego AS" +#. GFzLp +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas" +msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." +msgstr "" + #. JDTsA -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:66 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81 msgctxt "specialsettingspage|useoj" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" msgstr "Użyj składni złączenia zewnętrznego '{oj }'" +#. EFF2V +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 +msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj" +msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" +msgstr "" + #. T8TKQ -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:80 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ignoruj uprawnienia ze sterownika bazy danych" +#. DEPCt +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs" +msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." +msgstr "" + #. QK4W3 -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:94 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119 msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Zastępuj nazwane parametry znakiem '?'" +#. DBRrE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams" +msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." +msgstr "" + #. kfSki -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138 msgctxt "specialsettingspage|displayver" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Wyświetl kolumny wersji (gdy są dostępne)" +#. X4qSb +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver" +msgid "Displays the internal version number of the record in the database table." +msgstr "" + #. JqBdc -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:122 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157 msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Użyj nazwy katalogu w instrukcjach SELECT" +#. YG2AT +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname" +msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." +msgstr "" + #. yFGxG -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:136 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176 msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Użyj nazwy schematu w instrukcji SELECT" +#. PEM2R +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname" +msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." +msgstr "" + #. gyC7J -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:150 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195 msgctxt "specialsettingspage|createindex" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Utwórz indeks z instrukcją ASC lub DESC" +#. 2hRPG +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex" +msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." +msgstr "" + #. Xabxp -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:164 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214 msgctxt "specialsettingspage|eol" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Linie tekstu zakończone CR+LF" +#. vjCZB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol" +msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." +msgstr "" + #. XFM7x -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:178 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ignoruj informacje o polu walutowym" +#. yQkEn +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency" +msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." +msgstr "" + #. 2tRzG -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:192 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252 msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Sprawdzanie danych wprowadzanych do formularza w wymaganych polach" +#. NyABn +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks" +msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." +msgstr "" + #. jEgvf -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:206 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Użyj literałów daty/godziny zgodnych ze standardem ODBC" +#. Lp8bE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals" +msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." +msgstr "" + #. GuCLC -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:220 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290 msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" msgid "Supports primary keys" msgstr "Obsługa kluczy głównych" +#. SARQc +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys" +msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." +msgstr "" + #. o7mns -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:234 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309 msgctxt "specialsettingspage|resulttype" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Uwzględniaj typ zestawu wyników ze sterownika bazy danych" +#. xAeze +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype" +msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set." +msgstr "" + #. RQ7hP -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:257 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337 msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "Porównanie wartości logicznych:" #. MrrnQ -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:272 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:352 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" msgstr "Domyślnie" #. D7LWx -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:353 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. NzvwB -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:274 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:354 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" msgstr "Mieszane" #. NhGDH -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:275 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:355 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" +#. FxEbE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison" +msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." +msgstr "" + #. 3eorZ -#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" msgid "Rows to scan column types:" msgstr "Wiersze przeznaczone do skanowania typów kolumn:" +#. N2emg +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391 +msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows" +msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." +msgstr "" + #. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" @@ -4779,19 +4929,19 @@ msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" #. Ekmvg -#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:36 msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" #. PWZ9E -#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:44 msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" msgstr "Wstaw wiersze" #. 4XEhH -#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:58 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" msgstr "Klucz główny" diff --git a/source/pl/dictionaries/be_BY.po b/source/pl/dictionaries/be_BY.po index da2e77410df..3fb2f189753 100644 --- a/source/pl/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/pl/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355459.000000\n" #. ASUni @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" -msgstr "" +msgstr "Białoruski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów: oficialne zasady ortograficzne z roku 2008" diff --git a/source/pl/dictionaries/te_IN.po b/source/pl/dictionaries/te_IN.po index ac4a2a8b909..bea9020e6c9 100644 --- a/source/pl/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/pl/dictionaries/te_IN.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieste_in/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355462.000000\n" #. mgjk8 @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Telugu słownik ortograficzny i reguł dzielenia wyrazów" +msgstr "Telugu słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fdd24bf1804..fe1d97a2ed2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n" @@ -38815,40 +38815,40 @@ msgctxt "" msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." msgstr "" -#. t97uD +#. DeHMt #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Calling Calc Functions in Macros" +msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" -#. 3LfzE +#. B2ErX #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bm_id291592361063458\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" msgstr "" -#. CSA8o +#. oDKGc #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Calling Calc Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>" msgstr "" -#. DeJyb +#. vixak #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id1001592359117987\n" "help.text" -msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." +msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts and set Calc functions in cell formulas." msgstr "" #. pFoqw @@ -38968,6 +38968,51 @@ msgctxt "" msgid "' Shows the message \"Disagree\"" msgstr "" +#. u8bVb +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id261632673377666\n" +"help.text" +msgid "Setting Cell Formulas Containing Internal Calc Functions" +msgstr "" + +#. QAMok +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id41632673385259\n" +"help.text" +msgid "Use the formula text string to add a formula to a spreadsheet cell." +msgstr "" + +#. o3jiB +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id291632673370039\n" +"help.text" +msgid "All Calc functions must be expressed with their English names." +msgstr "" + +#. dfwfw +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id101632673833258\n" +"help.text" +msgid "REM Add a formula to cell A1. Function name must be in English." +msgstr "" + +#. BcaTk +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id191632673837838\n" +"help.text" +msgid "REM Cell A1 displays the localized function name" +msgstr "" + #. V3quU #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -38986,13 +39031,13 @@ msgctxt "" msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>." msgstr "" -#. Yrje5 +#. 94wim #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "bas_id421592358343633\n" "help.text" -msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" +msgid "REM Example calling Add-in function SQRTPI" msgstr "" #. bFnDA @@ -39013,6 +39058,51 @@ msgctxt "" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" +#. 4Rj5v +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id251632673972700\n" +"help.text" +msgid "Setting Cell Formulas with Add-In Functions" +msgstr "" + +#. wPiTB +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id431632674656090\n" +"help.text" +msgid "The Add-In function must be expressed by its UNO service name." +msgstr "" + +#. nUVAe +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id101632623833258\n" +"help.text" +msgid "REM Add an Add-In formula to cell A1. Function name is the UNO service name." +msgstr "" + +#. Q6BTa +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id191632673867838\n" +"help.text" +msgid "REM Cell A1 displays the localized function name" +msgstr "" + +#. mYEEy +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id661632676716180\n" +"help.text" +msgid "Add-In Functions UNO service Names" +msgstr "" + #. PsFhU #: calc_functions.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 9f838134d7d..eff6be350d6 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1177,14 +1177,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Option Button</alt></image>" msgstr "" -#. FWkY8 +#. FNGHF #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Dodaje przycisk pozwalający użytkownikowi wybrać jedną z opcji.</ahelp> Pogrupowane przyciski opcji muszą posiadać kolejne indeksy. Zwykle są one otoczone polem grupy. W przypadku dwóch grup przycisków opcji pomiędzy indeksy dwóch grup umieszczonych w jednej ramce należy wstawić indeks kolejności dostępu." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab order. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab order between the tab orders of the two groups. For example, to the frame of the second group, or to any other control in the dialog, with the exception of another option button." +msgstr "" #. DaRgN #: 20000000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 26b42758a8d..63a18da7a93 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n" @@ -17170,6 +17170,33 @@ msgctxt "" msgid "The name of the currently logged user." msgstr "" +#. 9aGdF +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id561633021747903\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. yuuvA +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id201633021748455\n" +"help.text" +msgid "String array" +msgstr "" + +#. BvYt3 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id831633021749007\n" +"help.text" +msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts." +msgstr "" + #. Dt7J5 #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -17359,6 +17386,15 @@ msgctxt "" msgid "This property may return the same value as the <literal>Machine</literal> property." msgstr "" +#. FJs9t +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id311633022159446\n" +"help.text" +msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" +msgstr "" + #. 3yeMr #: sf_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 174ba2a9a2a..6115646433f 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n" @@ -439,15 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Komórki</link>" -#. FuTAK -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155087\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Strona</link>" - #. 2T8EY #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -637,6 +628,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Polecenia menu <emph>Dane</emph> służą do edycji danych w bieżącym arkuszu. Menu zawiera także polecenia do definiowania zakresów, sortowania i filtrowania danych, obliczania wyników, tworzenia konspektów danych, a także tworzenia tabel przestawnych.</ahelp>" +#. BDFbQ +#: main0112.xhp +msgctxt "" +"main0112.xhp\n" +"hd_id231633127579389\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>" +msgstr "" + #. efuyu #: main0116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 07946c399cc..2a242922b27 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n" @@ -14938,13 +14938,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." msgstr "" -#. 5TXaB +#. ikuav #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id581631900947319\n" "help.text" -msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies." +msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies. For converting between many different units of measure, use the CONVERT function." msgstr "" #. ETLYS @@ -19060,14 +19060,14 @@ msgctxt "" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "Jeśli typ = 0, zwracane są tylko wartości dokładnie pasujące do kryterium. Jeśli to samo kryterium zostało odnalezione kilka razy, zwracane jest wyłącznie pierwsze wystąpienie. Wyrażenia regularne lub symbole wieloznaczne można wyszukiwać wyłącznie, jeśli typ = 0 (jeśli włączono w opcjach obliczeń)." -#. kxGzq +#. t3Ems #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3147528\n" "help.text" -msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." -msgstr "Jeśli typ = 1 lub trzeci parametr nie został podany, zwracana jest ostatnia wartość mniejsza lub równa kryterium wyszukiwania. Ma to zastosowanie nawet w sytuacji, kiedy przeszukiwana macierz nie została posortowana. Jeśli typ = -1, zwracana jest pierwsza wartość większa lub równa." +msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." +msgstr "" #. eFMjk #: 04060109.xhp @@ -44197,50 +44197,149 @@ msgctxt "" msgid "Merge and Center Cells" msgstr "Scal i wyśrodkuj komórki" -#. d7KhY +#. yCXuu +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"bm_id501632012952361\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CQ5ZE #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3149785\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Scal i wyśrodkuj komórki</link>" +msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>" +msgstr "" -#. DaWoE +#. 8qb5f #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3151246\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Łączy zaznaczone komórki w jedną komórkę lub dzieli scalone komórki. Wyrównuje zawartość komórki do środka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This is a toggleable control that joins all cells in a rectangular selection into a single cell, or returns merged cells to the original individual cells. When merging it will format the merged cell as center aligned.</ahelp>" +msgstr "" + +#. b63oA +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id541633057818950\n" +"help.text" +msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells." +msgstr "" + +#. MiEGm +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3153718\n" +"help.text" +msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." +msgstr "Łączenie komórek może prowadzić do błędów w obliczeniach w formułach w tabeli." + +#. fBfnU +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id441632808439621\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "" + +#. bnEwD +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id691632803588118\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" +msgstr "" + +#. sq4wv +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id521632804983642\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon</alt> </image>" +msgstr "" + +#. 86yef +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id491632804983642\n" +"help.text" +msgid "Merge and Center Cells" +msgstr "" -#. XHEBx +#. ZRQSQ #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154020\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal i wyśrodkuj komórki</emph>" +msgid "Or, choose <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - </menuitem></variable><menuitem> Merge and Center Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8zues +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"help.text" +msgid "Cells cannot be merged again without first unmerging them." +msgstr "" -#. rpUVk +#. Dybs6 +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id581632979766784\n" +"help.text" +msgid "Merging a cell selection that partially includes merged cells is generally possible with <emph>Unmerge Cells</emph> followed by <emph>Merge Cells</emph>, without altering the initial selection. The result will be largely depend on previous choices when merging cells made with the <emph>Merge Cells Dialog</emph> options described below." +msgstr "" + +#. wNBDD #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148552\n" "help.text" -msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." -msgstr "Połączone komórki otrzymują nazwę pierwszej komórki oryginalnego zakresu. Połączone komórki nie mogą zostać ponownie połączone z innymi komórkami. Zakres musi mieć formę prostokąta, nie można zaznaczać różnych nie przylegających obszarów." +msgid "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular." +msgstr "" -#. HQCwU +#. XB4aH #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" -"par_id3149665\n" +"par_id211632985508898\n" "help.text" -msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." -msgstr "Jeśli łączone komórki zawierają wartości, zostanie wyświetlone okno dialogowe z ostrzeżeniem." +msgid "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection." +msgstr "" + +#. XRBDv +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id271632985709781\n" +"help.text" +msgid "If more than one cell to be merged has content the <emph>Merge Cells</emph> dialog opens." +msgstr "" + +#. QWjJw +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id391632360383197\n" +"help.text" +msgid "Merge Cells Dialog Options" +msgstr "" #. LBMEE #: 05060000.xhp @@ -44278,15 +44377,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated.</ahelp>" msgstr "" -#. MiEGm -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3153718\n" -"help.text" -msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "Łączenie komórek może prowadzić do błędów w obliczeniach w formułach w tabeli." - #. b8c8c #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -44305,14 +44395,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" msgstr "" -#. YjqDi +#. Rpt6B #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Styl strony" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" +msgstr "" #. 4vJrN #: 05070000.xhp @@ -44584,23 +44674,23 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "Numer pierwszej strony" -#. zJPaa +#. oAziQ #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3155378\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Opcję tę należy wybrać, jeśli numer pierwszej strony wydruku ma być inny niż 1.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want this style to restart page numbering.</ahelp>" +msgstr "" -#. AG8hs +#. gVwLk #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145389\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Pierwsza strona otrzymuje numer określony w polu pokrętła.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number you want to restart at.</ahelp>" +msgstr "" #. V6Y9R #: 05070500.xhp @@ -44908,14 +44998,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Edycja zakresów wydruku" -#. QueLv +#. JfwDe #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3159488\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." -msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Otwiera okno dialogowe pozwalające określić zakres wydruku.</ahelp></variable> Okno umożliwia także wybór wierszy lub kolumn powtarzanych na każdej stronie." +msgid "<variable id=\"printrangestext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." +msgstr "" #. eja4j #: 05080300.xhp @@ -45367,78 +45457,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>" msgstr "" -#. Gmpzb -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Scal komórki" - -#. 4JtKL -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Scal komórki" - -#. BHmTE -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3147406\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Łączy zawartość zaznaczonych komórek w jedną komórkę.</ahelp>" - -#. AP2s7 -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3154351\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal komórki</emph>" - -#. pfYCj -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Podziel komórki" - -#. ZTsK9 -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Podziel komórki" - -#. omMdA -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Rozdziela wcześniej scalone komórki.</ahelp>" - -#. ic7Vk -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3154023\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>" -msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Podziel komórki</emph>" - #. MiWuG #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -48688,22 +48706,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sortuje kolumny według wartości w aktywnych wierszach zaznaczonego zakresu.</ahelp>" -#. a8dw2 +#. MzEHk #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +msgid "More Filters" +msgstr "" -#. A3xBE +#. EtYTd #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filters</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>" msgstr "" #. PgpNB @@ -48715,14 +48733,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje polecenia służące do filtrowania danych.</ahelp>" -#. ipXuZ +#. nGCni #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" -"par_id3146119\n" +"par_id911633127394220\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." -msgstr "$[officename] automatycznie rozpoznaje wstępnie zdefiniowane zakresy bazy danych." +msgid "%PRODUCTNAME automatically recognizes predefined database ranges." +msgstr "" #. 7khnq #: 12040000.xhp @@ -67183,14 +67201,14 @@ msgctxt "" msgid "Live Data Stream" msgstr "" -#. iithi +#. GvEyi #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Strumień danych; Strumień danych na żywo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value> <bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>" +msgstr "" #. bn3r4 #: live_data_stream.xhp @@ -67201,32 +67219,32 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Strumień danych na żywo</link>" -#. mND9J +#. mB9BH #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "par_id240920171003293400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Strumień danych dla arkuszy kalkulacyjnych</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>" +msgstr "" -#. DBAjA +#. Zsu3z #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" "par_id240920171007389295\n" "help.text" -msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>" -msgstr "Menu <item type=\"menuitem\">Dane - Strumienie...</item>" +msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>" +msgstr "" -#. FYDzo +#. JT47J #: live_data_stream.xhp msgctxt "" "live_data_stream.xhp\n" -"par_id240920171007419799\n" +"par_id921633126951835\n" "help.text" -msgid "Data streams" -msgstr "Strumienie danych" +msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <menuitem>Tools - Options - Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>." +msgstr "" #. k7H5Y #: solver.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 37af9485aa6..a842c9b51e7 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n" @@ -12058,41 +12058,41 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Menu kontekstowe - Znak - Pozycja czcionki</link>" -#. 6YCYG +#. 2wVQM #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Merging and Splitting Cells" -msgstr "Scalanie i podzielenie komórek" +msgid "Merge and Unmerge Cells" +msgstr "" -#. v5UNn +#. AEABz #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" -"bm_id3147240\n" +"bm_id501632012952361\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>komórki; scalanie/rozdzielanie</bookmark_value> <bookmark_value>tabele; scalanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>scalanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>rozdzielanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>podzielenie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>scalanie;komórek</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 5x2y9 +#. BAqR3 #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id8005005\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Scalanie i podzielenie komórek</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" +msgstr "" -#. HBXMn +#. Hht67 #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "par_id8049867\n" "help.text" -msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells." -msgstr "Komórki sąsiadujące można zaznaczyć i połączyć tak, aby powstała jedna komórka. Można także postąpić odwrotnie - jedną dużą komórkę utworzoną z połączenia innych można podzielić na pojedyncze mniejsze komórki." +msgid "You can select a range of cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a previously merged cell and divide it back into individual cells." +msgstr "" #. vFF3v #: table_cellmerge.xhp @@ -12103,59 +12103,140 @@ msgctxt "" msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the target range gets unmerged first, then the copied cells are pasted in. If the copied cells are merged cells, they retain their merge state." msgstr "Podczas kopiowania komórek do zakresu docelowego, który obejmuje komórki połączone, najpierw wykonywane jest rozdzielenie zakresu docelowego, a następnie wklejenie skopiowanych komórek. Jeśli w kopiowanych komórkach są komórki połączone, zachowują one ten stan." -#. 8fYAs +#. F4ADr #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id235602\n" "help.text" -msgid "Merging Cells" -msgstr "Scalanie komórek" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. rg5VD +#. PhwAW #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "par_id1272927\n" "help.text" -msgid "Select the adjacent cells." -msgstr "Zaznacz sąsiadujące komórki." +msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:" +msgstr "" -#. tw3g2 +#. BpCih +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id221632803290526\n" +"help.text" +msgid "In the Formatting toolbar click:" +msgstr "" + +#. tc6Dw +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id3154351\n" +"help.text" +msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." +msgstr "" + +#. uH6dA +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id931632803442925\n" +"help.text" +msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgstr "" + +#. dzAEu +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id3154020\n" +"help.text" +msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge Cells</menuitem>" +msgstr "" + +#. DbZBM #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "par_id6424146\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell." -msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal komórki</emph>. Jeśli wybierzesz <emph>Format - Scal komórki - Scal i wyśrodkuj komórki</emph>, zawartość komórki zostanie wyśrodkowana w scalonej komórce." +msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge and Center Cells</menuitem>" +msgstr "" -#. sRSSD +#. sHLpi +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id961632012538771\n" +"help.text" +msgid "The cells will be merged and the content will be centered in the merged cell." +msgstr "" + +#. ULMQA #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id451368\n" "help.text" -msgid "Splitting Cells" -msgstr "Podzielenie komórek" +msgid "Unmerge Cells" +msgstr "" -#. HBYzb +#. 2xrnM #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "par_id7116611\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the cell to be split." -msgstr "Umieść kursor w komórce do podzielenia." +msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:" +msgstr "" + +#. CmALo +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id581632820903635\n" +"help.text" +msgid "In the Formatting toolbar, click:" +msgstr "" + +#. 4TYCy +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id431632277778130\n" +"help.text" +msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the selection does not contain any merged cells." +msgstr "" + +#. LrAis +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id261632277824041\n" +"help.text" +msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgstr "" -#. 3iQKf +#. zBdRG #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "par_id9493087\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>." -msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Podziel komórki</emph>." +msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Unmerge Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. YC7sa +#: table_cellmerge.xhp +msgctxt "" +"table_cellmerge.xhp\n" +"par_id561632820960500\n" +"help.text" +msgid "Or, toggle <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge and Center Cells</menuitem>" +msgstr "" #. u5xXE #: table_rotate.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d4c89e03cfd..54c74d1b578 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6061,13 +6061,13 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "" -#. JBUZ3 +#. pCkAh #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "bm_id81623155177507\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value><bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value><bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value><bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value><bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value><bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value><bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value><bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value><bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>" msgstr "" #. vCApF @@ -6124,58 +6124,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" msgstr "" -#. wHaBn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105907\n" -"help.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" - -#. xEpbm -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105947\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" -msgstr "" - -#. NbAt4 +#. UDWZ7 #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id3534958\n" +"par_idN1059E\n" "help.text" -msgid "End text lines with CR + LF" +msgid "Append the table alias name in SELECT statements" msgstr "" -#. NKKsC +#. v2ZEZ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6151921\n" +"par_idN105A2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" msgstr "" -#. UDWZ7 +#. wHaBn #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1059E\n" +"par_idN105907\n" "help.text" -msgid "Append the table alias name in SELECT statements" +msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "" -#. v2ZEZ +#. xEpbm #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A2\n" +"par_idN105947\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" msgstr "" #. 6kz2C @@ -6322,76 +6304,76 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" msgstr "" -#. BzVqp +#. NbAt4 #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10621\n" +"hd_id3534958\n" "help.text" -msgid "Comparison of Boolean values" +msgid "End text lines with CR + LF" msgstr "" -#. rgzfK +#. NKKsC #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10625\n" +"par_id6151921\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" msgstr "" -#. X2cuQ +#. T9wrt #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id1101718\n" +"hd_id0909200811170166\n" "help.text" -msgid "Form data input checks for required fields" +msgid "Ignore currency field information" msgstr "" -#. 8FD9D +#. MWpZD #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3783989\n" +"par_id0909200811170221\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" msgstr "" -#. LPJKD +#. X2cuQ #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6684163\n" +"hd_id1101718\n" "help.text" -msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." +msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "" -#. fZAwm +#. 8FD9D #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3837397\n" +"par_id3783989\n" "help.text" -msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." +msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" msgstr "" -#. T9wrt +#. LPJKD #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id0909200811170166\n" +"par_id6684163\n" "help.text" -msgid "Ignore currency field information" +msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." msgstr "" -#. MWpZD +#. fZAwm #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id0909200811170221\n" +"par_id3837397\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" +msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." msgstr "" #. ykjaM @@ -6457,6 +6439,60 @@ msgctxt "" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." msgstr "" +#. SbhkD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id621632736570505\n" +"help.text" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "" + +#. EZkMC +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id641632755407673\n" +"help.text" +msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>" +msgstr "" + +#. BzVqp +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10621\n" +"help.text" +msgid "Comparison of Boolean values" +msgstr "" + +#. rgzfK +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CAkyk +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id421632739992940\n" +"help.text" +msgid "Rows to scan columns types" +msgstr "" + +#. nC3qS +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id541632740596622\n" +"help.text" +msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." +msgstr "" + #. EYaFK #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7465,6 +7501,474 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>" msgstr "" +#. BhD6X +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Database Wizard" +msgstr "" + +#. dYT7e +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"bm_id2026429\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5pnX6 +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN105B4\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link></variable>" +msgstr "" + +#. 4L7fe +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_id9856563\n" +"help.text" +msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database." +msgstr "" + +#. MP58w +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN105D5\n" +"help.text" +msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." +msgstr "" + +#. BvAbd +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN105DB\n" +"help.text" +msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." +msgstr "" + +#. 75qWp +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN105DF\n" +"help.text" +msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." +msgstr "" + +#. wFFQE +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN105F2\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" +msgstr "" + +#. 73X5w +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN10601\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>" +msgstr "" + +#. ckemB +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN1062E\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" +msgstr "" + +#. bbTEe +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN1070F\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>" +msgstr "" + +#. mM3XM +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN1063D\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" +msgstr "" + +#. EB2yp +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN1064C\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" +msgstr "" + +#. sSrMX +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" +msgstr "" + +#. Jht8w +#: dabawiz00.xhp +msgctxt "" +"dabawiz00.xhp\n" +"par_idN10679\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" +msgstr "" + +#. menWz +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Database Selection" +msgstr "" + +#. cE94h +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"bm_id2082583\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 6LQ8F +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1054D\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Select Database</link></variable>" +msgstr "" + +#. MNcgG +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1055D\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 3gKji +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10585\n" +"help.text" +msgid "Create a new database" +msgstr "" + +#. QsxqK +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10589\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." +msgstr "" + +#. FMbMQ +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_id8584246\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>." +msgstr "" + +#. RzgCQ +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN105F9\n" +"help.text" +msgid "Open an existing database file" +msgstr "" + +#. SrmuV +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN105FD\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HNAd8 +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10614\n" +"help.text" +msgid "Recently used" +msgstr "" + +#. ZGuNR +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10618\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ACzer +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1062F\n" +"help.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. 9WBfN +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10633\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" +msgstr "" + +#. rLwWT +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1058C\n" +"help.text" +msgid "Connect to an existing database" +msgstr "" + +#. tF4HK +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>" +msgstr "" + +#. M4MGu +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10593\n" +"help.text" +msgid "Database type" +msgstr "" + +#. jypBq +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>" +msgstr "" + +#. xNvnU +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1059A\n" +"help.text" +msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." +msgstr "" + +#. 4RN7W +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10611\n" +"help.text" +msgid "The next wizard page is one of the following pages:" +msgstr "" + +#. vaBGS +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1061C\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" +msgstr "" + +#. NEWQn +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1062B\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>" +msgstr "" + +#. NCWx8 +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN1063A\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" +msgstr "" + +#. 29mSc +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10658\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" +msgstr "" + +#. sUX3D +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10667\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" +msgstr "" + +#. BRUYG +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10676\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" +msgstr "" + +#. JtGv6 +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN10694\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" +msgstr "" + +#. A69nZ +#: dabawiz01.xhp +msgctxt "" +"dabawiz01.xhp\n" +"par_idN106A3\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" +msgstr "" + +#. YSNPt +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Set up user authentication" +msgstr "" + +#. EhtLD +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN1053A\n" +"help.text" +msgid "Set up user authentication" +msgstr "" + +#. TGHfv +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN1053E\n" +"help.text" +msgid "Some databases require a user name and password." +msgstr "" + +#. 6YqKR +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10541\n" +"help.text" +msgid "User name" +msgstr "" + +#. q5JV4 +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10545\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" +msgstr "" + +#. cAFEU +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#. wctGK +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN1054C\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" +msgstr "" + +#. xnkR8 +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10549\n" +"help.text" +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#. jkqUK +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN10546\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 9d4Bh +#: dabawiz03auth.xhp +msgctxt "" +"dabawiz03auth.xhp\n" +"par_idN1054F\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" @@ -7555,13 +8059,13 @@ msgctxt "" msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." msgstr "" -#. h4EpR +#. QGxGW #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_idN1083B\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." +msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." msgstr "" #. 2jPWg diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 590fd55aed4..365bdc9145d 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n" @@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza danych" -#. 9cSKy +#. H6M7M #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>." msgstr "" #. 9nYdo @@ -25270,77 +25270,104 @@ msgctxt "" msgid "Set the font size for the selected text." msgstr "Ustawia rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu." -#. ECPzg +#. Gmpzb #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Merge" -msgstr "Scal" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. dEoq9 +#. vrqEL #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"hd_id3154765\n" +"bm_id501632012952361\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 4qzwA +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"hd_id451632377983974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Scal\">Scal</link>" +msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>" +msgstr "" -#. tEsgH +#. NCP7C #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3147406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Łączy zawartość zaznaczonych komórek tabeli w pojedynczą komórkę.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. ip2CD +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"par_id461632808376973\n" +"help.text" +msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:" +msgstr "" + +#. bJGUQ +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"par_id221632803290526\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:" +msgstr "" -#. xDN3K +#. R8GWz #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154351\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "Wybierz polecenie <emph>Tabela - Scal komórki</emph>" +msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." +msgstr "" -#. 2Z8Ap +#. Fz6u9 #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3154370\n" +"par_id931632803442925\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Na pasku <emph>Tabela</emph> kliknij" +msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgstr "" -#. 4xBHv +#. fsBRE #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3153996\n" +"par_id3154020\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">ikonę</alt></image>" +msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge Cells</menuitem>." +msgstr "" -#. iBTdS +#. tHAGa #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3150662\n" +"par_id321632377889618\n" "help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Scal komórki" +msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>" +msgstr "" -#. R7DEf +#. B7FNs #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" -"par_id3153718\n" +"par_id3154370\n" "help.text" -msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "Scalanie komórek może prowadzić do błędów obliczeń w formułach znajdujących się w tabeli." +msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgstr "" #. pfYCj #: 05100200.xhp @@ -25351,68 +25378,131 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Podziel komórki" -#. ivMXF +#. njuVE #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" +"bm_id501632012952361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Podziel komórki\">Podziel komórki</link>" +msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" +msgstr "" -#. hByYt +#. zDkKt #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" +"hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" -#. Kpg6k +#. 3oTxu #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154024\n" +"par_id871632385128307\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "Wybierz polecenie <emph>Tabela - Podziel komórki</emph>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>" +msgstr "" -#. ef6va +#. qBugU #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3154042\n" +"par_id1001632807096225\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Na pasku <emph>Tabela</emph> kliknij" +msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:" +msgstr "" -#. xKWAC +#. 8HDVx #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3147270\n" +"par_id961632804418168\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikona</alt></image>" +msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:" +msgstr "" -#. GfBQk +#. VvKDu #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" -"par_id3150616\n" +"par_id161632275254217\n" "help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Podziel komórki" +msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells." +msgstr "" -#. tkVC9 +#. WLbsk +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id901632804430738\n" +"help.text" +msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox." +msgstr "" + +#. BNuGm +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id381632805680565\n" +"help.text" +msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Unmerge Cells</menuitem>" +msgstr "" + +#. Tvbae +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"hd_id3154654\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>" +msgstr "" + +#. 3sZ8J +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id3083451\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yAYPv +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id321632807186976\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:<br/>" +msgstr "" + +#. KBJNC +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id3154024\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>.<br/>" +msgstr "" + +#. pNAsT +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id3154042\n" +"help.text" +msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:" +msgstr "" + +#. 4oLAA #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "Split cell into" -msgstr "Podziel komórkę na" +msgid "Split Cells Dialog" +msgstr "" #. cDdv6 #: 05100200.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 07b76d48411..b7bd9cae7b9 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:00+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/pl/>\n" @@ -16,393 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542031206.000000\n" -#. BhD6X -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "Kreator bazy danych" - -#. 3PAca -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"bm_id2026429\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 4QDPm -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - -#. hmups -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreator bazy danych tworzy plik bazy danych zawierający informacje o bazie danych.</ahelp>" - -#. 4L7fe -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_id9856563\n" -"help.text" -msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database." -msgstr "" - -#. MP58w -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." -msgstr "W zależności od typu operacji i bazy danych Kreator bazy danych może obejmować różną liczbę kroków." - -#. BvAbd -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." -msgstr "W przypadku tworzenia nowego pliku bazy danych kreator wymaga wykonania dwóch kroków." - -#. 75qWp -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." -msgstr "W przypadku tworzenia bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą może być konieczne wykonanie dodatkowych czynności, takich jak określenie ścieżek, podanie informacji wymaganych do uwierzytelnienia itd." - -#. wFFQE -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Skonfiguruj połączenie z plikiem tekstowym</link>" - -#. 73X5w -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Skonfiguruj połączenie Microsoft Access</link>" - -#. ckemB -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1062E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Skonfiguruj połączenie ADO</link>" - -#. bbTEe -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1070F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Skonfiguruj połączenie dBASE</link>" - -#. mM3XM -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1063D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Skonfiguruj połączenie JDBC</link>" - -#. EB2yp -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Skonfiguruj połączenie z bazą danych Oracle</link>" - -#. sSrMX -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">Ustawienia ODBC</link>" - -#. Jht8w -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Skonfiguruj połączenie z arkuszami kalkulacyjnymi</link>" - -#. menWz -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Selection" -msgstr "Wybór bazy danych" - -#. cE94h -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"bm_id2082583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bazy danych; łączenie (Base)</bookmark_value>" - -#. ZCQvJ -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Wybierz bazę danych</link>" - -#. MNcgG -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Creates a new database or connects to an existing database.</ahelp>" - -#. 3gKji -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Create a new database" -msgstr "Utwórz nową bazę danych" - -#. QsxqK -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy nową bazę danych. </ahelp>W przypadku wybrania tej opcji zostaje wykorzystany mechanizm bazy danych HSQL i stosowane są ustawienia domyślne. Następnie jest wyświetlana ostatnia strona kreatora." - -#. FMbMQ -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_id8584246\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>." -msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Zewnętrzna strona sieci Web dotycząca rozwiązania HSQL</link>." - -#. RzgCQ -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "Open an existing database file" -msgstr "Otwórz istniejący plik bazy danych" - -#. SrmuV -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera plik bazy danych z listy ostatnio używanych plików lub za pomocą okna dialogowego wyboru pliku.</ahelp>" - -#. HNAd8 -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Recently used" -msgstr "Ostatnio używane" - -#. ZGuNR -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Umożliwia wybranie pliku bazy danych do otwarcia z listy niedawno używanych plików. Aby od razu otworzyć plik i zakończyć działanie kreatora, należy kliknąć przycisk Zakończ.</ahelp>" - -#. ACzer -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#. 9WBfN -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10633\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe wyboru plików, za pomocą którego można wybrać plik bazy danych. Aby od razu otworzyć plik i zakończyć działanie kreatora, w oknie dialogowym wyboru pliku należy kliknąć przycisk Otwórz lub OK.</ahelp>" - -#. rLwWT -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Connect to an existing database" -msgstr "Połącz z istniejącą bazą danych" - -#. tF4HK -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy dokument bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą.</ahelp>" - -#. M4MGu -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Database type" -msgstr "Typ bazy danych" - -#. jypBq -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa typ bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą.</ahelp>" - -#. xNvnU -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." -msgstr "Typy baz Outlook, Evolution, Książka adresów KDE i Mozilla nie wymagają podawania dodatkowych informacji. W przypadku innych typów, kreator wyświetla dodatkowe strony, na których można podać wymagane informacje." - -#. 4RN7W -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "The next wizard page is one of the following pages:" -msgstr "Następną stroną kreatora jest jedna z następujących:" - -#. vaBGS -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1061C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Skonfiguruj połączenie z plikiem tekstowym</link>" - -#. NEWQn -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Skonfiguruj połączenie Microsoft Access 2007</link>" - -#. NCWx8 -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1063A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Skonfiguruj połączenie LDAP</link>" - -#. 29mSc -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Skonfiguruj połączenie ADO</link>" - -#. sUX3D -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Skonfiguruj połączenie JDBC</link>" - -#. BRUYG -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10676\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Skonfiguruj połączenie z bazą danych Oracle</link>" - -#. JtGv6 -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10694\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">Ustawienia ODBC</link>" - -#. A69nZ -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Skonfiguruj połączenie z arkuszami kalkulacyjnymi</link>" - #. SJaiE #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -502,15 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybranie tej opcji powoduje uruchomienie <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreatora tabeli</link>. Kreator jest uruchamiany po zakończeniu działania Kreatora bazy danych.</ahelp>" -#. 3xrCA -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. YnZ24 #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" @@ -592,15 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknięcie tego przycisku powoduje otwarcie okna dialogowego umożliwiającego wybranie pliku.</ahelp>" -#. bjaYj -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. gjtnv #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -772,15 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "Hasło musi zawierać od 3 do 18 znaków." -#. WBFBr -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. mxSCU #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -835,15 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno wyboru ścieżki.</ahelp>" -#. Hj37d -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. n9AxK #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -1114,23 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Testuje bieżące ustawienia połączenia.</ahelp>" -#. 6Gw68 +#. FGezr #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106E7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>" - -#. cmVsm -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" +msgstr "" #. Y4EFA #: dabawiz02mysql.xhp @@ -1330,23 +898,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Połączenie JDBC</link>" -#. uuyuk +#. ujaGF #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" "dabawiz02mysql.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>" - -#. E6mUz -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" +msgstr "" #. HF588 #: dabawiz02odbc.xhp @@ -1474,23 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz źródło danych, z którym chcesz nawiązać połączenie przez ODBC. Następnie kliknij przycisk <emph>OK</emph>.</ahelp>" -#. z7ivo +#. WaAZB #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>" - -#. 2Lnms -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" +msgstr "" #. RL7sk #: dabawiz02oracle.xhp @@ -1645,23 +1195,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Testuje bieżące ustawienia połączenia.</ahelp>" -#. xAvje +#. UwteE #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>" - -#. LEpR3 -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" +msgstr "" #. XoiBM #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -1735,15 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa, że użytkownik uzyskujący dostęp do dokumentu bazy musi podawać hasło.</ahelp>" -#. BcRAT -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. xngE4 #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -1951,114 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa znak wykorzystywany do oddzielania wielokrotności tysięcy w pliku tekstowym, np. spacja (1 000) lub przecinek (1,000).</ahelp>" -#. D9AZK -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - -#. YSNPt -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Set up user authentication" -msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnienie użytkownika" - -#. EhtLD -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Set up user authentication" -msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnienie użytkownika" - -#. TGHfv -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "Some databases require a user name and password." -msgstr "Niektóre bazy danych wymagają nazwy użytkownika i hasła." - -#. 6YqKR -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#. q5JV4 -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa nazwę użytkownika wymaganą do uzyskania dostępu do bazy danych.</ahelp>" - -#. cAFEU -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Password required" -msgstr "Wymagane hasło" - -#. wctGK -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznaczenie tej opcji powoduje, że użytkownik uzyskujący dostęp do bazy będzie musiał podawać hasło.</ahelp>" - -#. xnkR8 -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "Testuj połączenie" - -#. jkqUK -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sprawdź, czy skonfigurowane połączenie można wykorzystać do uzyskania dostępu do bazy danych.</ahelp>" - -#. 9d4Bh -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Kolejne kroki</link>" - -#. f9faN -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>" - #. rw2xT #: menubar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 24cbce406d6..a0b2fe127ee 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n" @@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." msgstr "" -#. gnseq +#. AGQiE #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id581626101004089\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page <embedvar href=\"text/shared/01/02100001.xhp#02100001\"/> to learn more about regular expressions." +msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. AE55E @@ -6586,14 +6586,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a Base file of the database type that you want." msgstr "Otwórz plik programu Base zawierający wybraną bazę danych." -#. bVf6R +#. fGBzV #: data_im_export.xhp msgctxt "" "data_im_export.xhp\n" "par_id7869502\n" "help.text" -msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only." -msgstr "Utwórz nowy plik programu Base, korzystając z <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreatora baz danych</link> lub otwórz istniejący plik programu Base z możliwością zapisu." +msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only." +msgstr "" #. JHYC6 #: data_im_export.xhp @@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>." msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Baza danych</emph>." -#. FMZud +#. BsTGf #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" "par_idN105CB\n" "help.text" -msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file." -msgstr "Zostanie otwarte okno <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreatora bazy danych</link>, gdzie można utworzyć nowy plik bazy danych." +msgid "This opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file." +msgstr "" #. zTCBz #: data_new.xhp @@ -8215,22 +8215,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>" msgstr "" -#. XaydF +#. EcEEb #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id271627931218557\n" "help.text" -msgid "After <emph>Development Tools</emph> is enabled it will become visible in all documents and %PRODUCTNAME applications. This setting is persistent and the <emph>Development Tools</emph> will remain visible until it is explicitly disabled by choosing <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>." +msgid "The <emph>Development Tools</emph> are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected." msgstr "" -#. D74vk +#. YrKDj #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id3152821\n" "help.text" -msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window will be shown at the bottom of the screen. This window has two main sections:" +msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:" msgstr "" #. BbGGE @@ -8251,13 +8251,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Object inspection panel:</emph> Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object." msgstr "" -#. SfCJQ +#. fiPDo #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id91627862617231\n" "help.text" -msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 and can be used in Writer, Calc, Impress and Draw." +msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw." msgstr "" #. 5J2jc @@ -8287,22 +8287,22 @@ msgctxt "" msgid "The behavior of the tree view depends on the status of the <emph>Current Selection</emph> toggle button:" msgstr "" -#. CjDg6 +#. CJUxG #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id811627912238786\n" "help.text" -msgid "If <emph>Current Selection</emph> is <emph>enabled</emph>, then the <emph>Object Inspection Panel</emph> will display the properties of the object that is currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view will have no effect." +msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect." msgstr "" -#. 8sDyd +#. C3mpn #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id721627912239053\n" "help.text" -msgid "If <emph>Current Selection</emph> is <emph>disabled</emph>, then clicking any item in the tree view will update the contents of the <emph>Object Inspection Panel</emph>." +msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> again to display any item in the tree view and update the contents of the <emph>Object Inspection Panel</emph>." msgstr "" #. PmkTZ @@ -8332,15 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "Supported objects" msgstr "" -#. c5tx6 -#: dev_tools.xhp -msgctxt "" -"dev_tools.xhp\n" -"par_id551627912559559\n" -"help.text" -msgid "Writer" -msgstr "" - #. meXjs #: dev_tools.xhp msgctxt "" @@ -8350,15 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs<br/>Text Portions in a Paragraph<br/>Shapes<br/>Tables<br/>Frames<br/>Graphic Objects<br/>Embedded Objects (OLE)<br/>Style Families and Styles" msgstr "" -#. KrHuw -#: dev_tools.xhp -msgctxt "" -"dev_tools.xhp\n" -"par_id171627912693619\n" -"help.text" -msgid "Calc" -msgstr "" - #. SHryG #: dev_tools.xhp msgctxt "" @@ -8368,15 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets<br/>Shapes per sheet<br/>Charts per sheet<br/>Pivot tables per sheet<br/>Style Families and Styles" msgstr "" -#. c5S5D -#: dev_tools.xhp -msgctxt "" -"dev_tools.xhp\n" -"par_id711627912898951\n" -"help.text" -msgid "Impress" -msgstr "" - #. G7tq6 #: dev_tools.xhp msgctxt "" @@ -8386,15 +8359,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides<br/>Shapes per slide<br/>Master slides<br/>Style Families and Styles" msgstr "" -#. APvko -#: dev_tools.xhp -msgctxt "" -"dev_tools.xhp\n" -"par_id711627912898022\n" -"help.text" -msgid "Draw" -msgstr "" - #. QBNop #: dev_tools.xhp msgctxt "" @@ -8413,49 +8377,49 @@ msgctxt "" msgid "Object Inspection Panel" msgstr "" -#. cP4WT +#. ULvie #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id571627913372273\n" "help.text" -msgid "The right side of the window consists of the <emph>Object Inspection Panel</emph> that displays information about the object being inspected." +msgid "The right side of the window is the <emph>Object Inspection Panel</emph> that displays information about the object being inspected." msgstr "" -#. CGBzb +#. KJDUA #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id361627930602108\n" "help.text" -msgid "The first piece of information available is the <emph>Class Name</emph>, which is the name of the implementation class of the object." +msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class." msgstr "" -#. aF94B +#. TbDBD #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id111627931046662\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>class name</emph> to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>." +msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>." msgstr "" -#. X9o8G +#. 7g3wB #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id371627930700568\n" "help.text" -msgid "It is possible to inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>." +msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>." msgstr "" -#. AwMan +#. hd4cE #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id71627913884995\n" "help.text" -msgid "Each of the tabs organize the information about the object in columns. The set of columns presented depend on which tab is selected." +msgid "The information about the object is organized in columns in each tab. The set of columns displayed depend on the selected tab." msgstr "" #. RECVL @@ -8512,22 +8476,22 @@ msgctxt "" msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:" msgstr "" -#. VyG2A +#. eNhy9 #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id461627914264898\n" "help.text" -msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of all properties that can be inspected." +msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of the object properties." msgstr "" -#. YBmE7 +#. hDfcB #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id491627914265327\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the values of all properties." +msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the current property value." msgstr "" #. 7P4rv @@ -8539,22 +8503,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type</emph>: Shows the property type." msgstr "" -#. FYv4W +#. VxeGP #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id391627914265992\n" "help.text" -msgid "<emph>Info</emph>: Presents relevant information about the property. For instance, a property that is read-only will have a \"read-only\" value in this column." +msgid "<emph>Info</emph>: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column." msgstr "" -#. G2CGc +#. L6iHf #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id161627914138859\n" "help.text" -msgid "The <emph>Properties</emph> tab contains an additional section that shows a textual representation of the value of the selected property. When a property is selected the value is updated in the text box available at the bottom of the <emph>Object Inspection Panel</emph>. This is useful when the value is too long to be shown in the <emph>Value</emph> column." +msgid "The <emph>Properties</emph> tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value." msgstr "" #. ptFVa @@ -8575,22 +8539,22 @@ msgctxt "" msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:" msgstr "" -#. Bq4dK +#. iFvEX #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id281627914839271\n" "help.text" -msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all properties that can be inspected." +msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all methods of the object." msgstr "" -#. kxBZz +#. hFE8H #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id421627914839748\n" "help.text" -msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the methods that can be called by the object. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column." +msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column." msgstr "" #. NwGtg diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 8ea159f899b..79e0d80b2b7 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/pl/>\n" @@ -5866,24 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Określ pionowe wyrównanie zawartości zaznaczonych lub wszystkich komórek. Podziel lub scal komórki.</ahelp>" -#. HAWie -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wszystkie zaznaczone komórki zostaną scalone w jedną komórkę.</ahelp>" - -#. dP7mX -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551535\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zaznaczona komórka zostanie rozdzielona na kilka komórek. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Podziel komórki.</ahelp>" - #. 5hutM #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a1f88876a95..dd48faf0e8b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikona</alt></image>" -#. fCPij +#. 7XaPo #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150616\n" "help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Podziel komórki" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. BGm4B #: 00000405.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 471ee05ce7c..7138f116210 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -32608,25 +32608,25 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Do końca wiersza" -#. GaniV +#. E9p4Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Fo~rmula" -msgstr "For~muła" +msgid "Edit Fo~rmula" +msgstr "" -#. DAJui +#. iABvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Text Formula" -msgstr "Wstaw formułę" +msgid "Insert or Edit Formula" +msgstr "" #. DGAud #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 61375d2aa3a..6bb6ba7a1d8 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n" #. bHbFE @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Witaj w %PRODUCTNAME." #: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." -msgstr "" +msgstr "Upuść dokument tutaj lub otwórz aplikację, aby go utworzyć." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 56bd071d848..48cd597bd4c 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n" @@ -4226,194 +4226,218 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Pola" -#. KRE4o +#. F5aQ8 #: sw/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" +msgid "Footnotes and Endnotes" +msgstr "" + +#. KRE4o +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Nagłówek 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "To jest treść z pierwszego rozdziału. To jest wpis ze słownika użytkownika." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Nagłówek 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "To jest treść z rozdziału 1.1. To jest wpis dla spisu treści." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Nagłówek 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "To jest treść z rozdziału 1.2. To słowo kluczowe jest głównym wpisem." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabela 1: To jest tabela 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Ilustracja 1: To jest ilustracja 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Wpis katalogu użytkownika" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Wpis" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "to" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Klucz podstawowy" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Klucz pomocniczy" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Nagłówek" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obraz" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obiekt OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sekcja" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperłącze" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Odwołanie" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indeks" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Obiekt rysunkowy" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Pole" +#. mbDG4 +#: sw/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" +msgid "Footnote or Endnote" +msgstr "" + +#. dFkui +#: sw/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. X6DYF +#: sw/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Dodatkowe formaty..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[System]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4423,656 +4447,656 @@ msgstr "" "jest już uaktywnione w innym dokumencie" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Dzielenie wyrazów" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Brak danych dzielenia wyrazów" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Zainstaluj pakiet dzielenia wyrazów dla ustawień regionalnych “%1”." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Śledź zmiany" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Dokument zawiera śledzone zmiany, a rejestrowanie jest włączone." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Rejestrowanie zmian jest włączone." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Dokument zawiera śledzone zmiany." #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "niemożliwe" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Usuń $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Wstaw $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Nadpisz: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nowy akapit" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Przesuń" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Zastosuj atrybuty" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Zastosuj style: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Resetuj atrybuty" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Zmień styl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Wstaw autotekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Usuń zakładkę: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Wstaw zakładkę: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sortuj tabelę" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sortuj tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Wstaw tabelę: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konwertuj tekst -> tabela" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konwertuj tabela -> tekst" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiuj: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zastąp $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Wstaw podział strony" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Wstaw podział kolumny" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Wstaw kopertę" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiuj: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Przesuń: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Wstaw wykres %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Wstaw ramkę" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Usuń ramkę" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatowanie" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Nagłówek tabeli" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zastąp: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Wstaw sekcję" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Usuń sekcję" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modyfikuj sekcję" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modyfikuj wartości domyślne" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zastąp styl: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Usuń podział strony" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Korekta tekstu" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Poziom wyżej/niżej" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Przesuń konspekt" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modyfikuj konspekt" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Wstaw numerację" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Poziom wyżej" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Poziom niżej" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Przenieś akapity" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Wstaw obiekt rysunkowy: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Włącz/wyłącz numerację" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Zwiększ wcięcie" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Zmniejsz wcięcie" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Wstaw podpis: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Zacznij numerację od nowa" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modyfikuj przypis dolny" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Akceptuj zmianę: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odrzuć zmianę: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podziel tabelę" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zatrzymaj atrybuty" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorekta" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Scal tabele" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Zmień wielkość liter" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Usuń numerację" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Obiekty rysunkowe: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupuj obiekty rysunkowe" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Rozgrupuj obiekty rysunkowe" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Usuń obiekty rysunkowe" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zastąp obraz" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Usuń obraz" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Zastosuj atrybuty tabeli" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformatowanie tabeli" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Wstaw kolumnę" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Wstaw wiersz" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Usuń wiersz/kolumnę" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Usuń kolumnę" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Usuń wiersz" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Podziel komórki" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Scal komórki" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatuj komórkę" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Wstaw indeks/spis" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Usuń indeks/spis" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiuj tabelę" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiuj tabelę" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ustaw kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Złącz ramki" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Rozłącz ramki" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modyfikuj opcje przypisów dolnych" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Porównaj dokumenty" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Zastosuj styl ramki: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ustawienia dopisków fonetycznych" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Wstaw przypis dolny" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Wstaw przycisk URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Wstaw hiperłącze" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "usuń niewidoczną zawartość" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Spis/indeks został zmieniony" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "wybór wielokrotny" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Wprowadzanie: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej schowek" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "wystąpienia" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5081,7 +5105,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatory" msgstr[2] "$1 tabulatorów" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5090,308 +5114,308 @@ msgstr[1] "$1 przerwy w linii" msgstr[2] "$1 przerw w linii" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "podział strony" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "podział kolumny" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Wstaw $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Usuń $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atrybuty zostały zmienione" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela została zmieniona" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl został zmieniony" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formatowanie akapitu zostało zmienione" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Wstaw wiersz" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Usuń wiersze" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Wstaw komórkę" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Usuń komórkę" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 zmiany" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Zmień styl strony: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Utwórz styl strony: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Usuń styl strony: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę stylu strony: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Główka/stopka została zmieniona" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pole zostało zmienione" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Utwórz styl akapitu: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Usuń styl akapitu: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę stylu akapitu: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Utwórz styl znaków: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Usuń styl znaków: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę stylu znaków: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Utwórz styl ramki: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Usuń styl ramki: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę stylu ramki: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Utwórz styl numeracji: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Usuń styl numeracji: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę stylu numeracji: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Zmień nazwę zakładki: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Wstaw wpis indeksu" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Wsuń wpis indeksu" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "pole" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "pole tekstowe" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Akapity" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ramka" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "obiekt OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formuła" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "wykres" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentarz" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "odsyłacz" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrypt" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "pozycja bibliograficzna" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "znak specjalny" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "przypis dolny" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "obraz" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "obiekt(y) rysunkowe" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5400,1653 +5424,1653 @@ msgstr[1] "rozdziały" msgstr[2] "rozdziałów" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "akapit" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Znak akapitu" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Zmień tytuł obiektu dla $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Zmień opis obiektu $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Utwórz styl tabeli: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Usuń styl tabeli: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aktualizuj styl tabeli: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Usuń tabelę" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Wstaw z pola" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Możesz określić maksymalnie 25 pozycji dla rozwijanego pola formularza." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Podgląd dokumentu" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Podgląd dokumentu" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Główka $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Główka strony $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Stopka $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Strona stopki $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Przypis dolny $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Przypis dolny $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Przypis końcowy $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Przypis końcowy $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stronie $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strona $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strona: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Rozwiązany" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcje" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Po uaktywnieniu tego przycisku wyświetlona zostanie lista akcji, które można wykonać dla tego i innych komentarzy" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Podgląd dokumentu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Tryb podglądu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME - Dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Błąd odczytu" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Nie można wyświetlić obrazu." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Błąd odczytu ze schowka." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ręczne łamanie kolumny" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Wiersz %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolumna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Komórka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azjatyckie" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Skrypty złożone" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zachodnie" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Tło ~strony" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Obrazy i inne obiekty graficzne" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ukryty te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Symbole zastępcze ~tekstu" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formanty formular~za" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolor" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Drukuj tekst ~kolorem czarnym" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Drukuj ~automatycznie wstawione puste strony" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Użyj wyłącznie zasobnika papieru wybranego w preferencjach drukarki" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Brak (tylko dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tylko komentarze" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Umieść na końcu dokumentu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Umieść na końcu strony" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentarze" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosz~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pisownia od lewej do prawej" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pisownia od prawej do lewej" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ws~zystkie strony" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~trony:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Wybór" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Umieść na marginesach" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcje" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Pasek formuły" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Typ formuły" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formuły" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Widok globalny" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Widok nawigacji po zawartości" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Poziom konspektu" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Tryb przeciągania" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Wyślij konspekt do schowka" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Śledzenie konspektu" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Domyślne" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Skupienie" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Przełącz" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Rozłóż wszystko" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Złóż wszystko" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Rozwiń wszystkie" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Zwiń wszystkie" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Wstaw jako hiperłącze" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Wstaw jako łącze" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Wstaw jako kopię" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Wyświetl" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktywne okno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ukryj" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktywny" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "nieaktywny" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edycja..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Akt~ualizuj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edycja łącza" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Plik" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Теkst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Usuń" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Łącza" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wszystko" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ukryj" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Nie znaleziono pliku: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ROZWIĄZANY" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lewo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Prawo: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Wewnętrzny: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Zewnętrzny: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Góra: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dół: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Błąd składniowy **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dzielenie przez zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nieprawidłowo użyte nawiasy **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Przepełnienie w funkcji podnoszącej do kwadratu **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Przepełnienie **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Błąd **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Nieprawidłowe wyrażenie **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Błąd: nie znaleziono źródła odwołania" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Brak" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(stała)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeks alfabetyczny" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Użytkownika" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treści" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cytat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tabel" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Spis obiektów" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Wykaz rysunków" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temat" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Utworzono" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Ostatnio wydrukowano" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numer wersji" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Czas edycji" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konwertuj $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pierwsza konwersja $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Następna konwersja $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artykuł" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Książka" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broszury" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sprawozdanie z obrad" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Fragment książki" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Wyciąg z książki z tytułem" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sprawozdanie z obrad" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dziennik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentacja techn." #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Praca dyplomowa" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Inne" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Rozprawa naukowa" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sprawozdanie z obrad" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Sprawozdanie z badań" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nieopublikowane" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokument WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Użytkownika 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Użytkownika 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Użytkownika 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Użytkownika 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Użytkownika 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krótka nazwa" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Adnotacja" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autorzy" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Tytuł książki" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Wydanie" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Rodzaj publikacji" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instytucja" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dziennik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notatka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacja" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Strony" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Uniwersytet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seria" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ raportu" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Tom" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Rok" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Użytkownika 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Użytkownika 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Użytkownika 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Użytkownika 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Użytkownika 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kopia lokalna" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edycja wpisu indeksu" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Wstaw wpis indeksu" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument zawiera już pozycję bibliograficzną, ale z innymi danymi. Dopasować istniejące wpisy?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Pokaż komentarze" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ukryj komentarze" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Nazwa skrótu już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Czy usunąć autotekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Usuń kategorię " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Zapisz autotekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "W pliku tym nie ma żadnych wpisów autotekstu." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mój autotekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Autotekst dla skrótu '%1' nie został znaleziony." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nie można wstawić tabeli bez wierszy lub bez komórek" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Nie można wstawić tabeli, ponieważ jest ona zbyt duża" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nie można utworzyć autotekstu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Żądany format zawartości schowka jest niedostępny." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obraz (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obiekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (łącze DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wszystkie komentarze" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wszystkie komentarze" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Autor komentarzy " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(brak daty)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(brak autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odpowiedź do $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edycja bloku adresowego" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Niestandardowy zwrot grzecznościowy (odbiorca jest mężczyzną)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Niestandardowy zwrot grzecznościowy (odbiorca jest kobietą)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementy zwrotu grzecznościowego" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj do zwrotu grzecznościowego" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Usuń ze zwrotu grzecznościowego" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Przeciągnij elementy zwrotu grzecznościowego w obszar poniżej" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Zwrot grzecznościowy" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Znak przestankowy" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Przypisz odpowiednie pola ze źródła danych adresowych do elementów zwrotu grzecznościowego." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Podgląd zwrotu grzecznościowego" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementy adresu" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementy zwroty grzecznościowego" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Dopasuj do pola:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Czy chcesz usunąć to zarejestrowane źródło danych?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " jeszcze nie dopasowane " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista adresowa(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Czysty tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst rozdzielany przecinkami (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7058,91 +7082,91 @@ msgstr "" "Czy chcesz teraz wprowadzić informacje o koncie e-mail?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Lista adresowa (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Wybierz dokument wejściowy" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Wybierz typ dokumentu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Wstaw blok adresowy" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Wybierz listę adresową" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Utwórz zwrot grzecznościowy" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Dostosuj układ" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Wyklucz odbiorcę" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Zakończ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Kreator korespondencji seryjnej" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kwerenda" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Czy kontynuować sprawdzanie od początku dokumentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Sprawdzanie pisowni zostało zakończone." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Brak dostępnego słownika" @@ -7152,252 +7176,252 @@ msgstr "Brak dostępnego słownika" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Godzina" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nazwa bazy danych" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numer strony" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Szablony" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Nadawca" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ustaw zmienną" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaż zmienną" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Wstaw formułę" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Pole wprowadzania" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Pole wprowadzania (zmienna)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Pole wprowadzania (użytkownika)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tekst warunkowy" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Pole DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Wykonaj makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sekwencja" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ustaw zmienną strony" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaż zmienną strony" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Załaduj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Symbol zastępczy" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Połącz znaki" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista wprowadzania" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Określ odwołanie" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Wstaw odwołanie" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pole listu seryjnego" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Następny rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Dowolny rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numer rekordu" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ukryty tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Pole użytkownika" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notatka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrypt" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Pozycja bibliograficzna" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ukryty akapit" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informacje o dokumencie" @@ -7406,87 +7430,87 @@ msgstr "Informacje o dokumencie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (stała)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Godzina" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Godzina (stała)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znaki" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Akapity" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Obraz" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatycznie DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Ręcznie DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7495,103 +7519,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Imię" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicjały" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kod pocztowy" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Miejscowość" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozycja" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefon (dom)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefon (praca)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Województwo" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wyłącz" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "włącz" @@ -7601,37 +7625,37 @@ msgstr "włącz" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nazwa pliku bez rozszerzenia" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ścieżka/nazwa pliku" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nazwa szablonu" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -7640,25 +7664,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nazwa rozdziału" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numer rozdziału" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numer rozdziału bez separatora" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numer i nazwa rozdziału" @@ -7667,55 +7691,55 @@ msgstr "Numer i nazwa rozdziału" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rzymskie (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rzymskie (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabskie (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Jako styl strony" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7724,13 +7748,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicjały" @@ -7739,49 +7763,49 @@ msgstr "Inicjały" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systemowe" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formuła" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza danych" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systemowe" @@ -7790,19 +7814,19 @@ msgstr "Systemowe" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Godzina" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7811,79 +7835,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tekst odwołania" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numer strony (bez stylu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Powyżej”/„Poniżej”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numer strony (stylizowany)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria i numer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst podpisu" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeracja" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numer (bez kontekstu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numer (pełen kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Przedimek a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Przedimek A/Az + " @@ -7892,31 +7916,31 @@ msgstr "Przedimek A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Obraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obiekt" @@ -7925,1541 +7949,1541 @@ msgstr "Obiekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "W~arunek" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Następnie, W przeciwnym razie" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrukcja DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ukryty t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nazwa ~makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Odwołanie" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~aki" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Prz~esunięcie" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wartość" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formuła" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Użytkownik]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Odstęp poziomy" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Odstęp pionowy" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Szerokość" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wysokość" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lewy margines" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Górny margines" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Wiersze" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Licznik słów i znaków. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe licznika słów." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Widok jednej strony" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Widok wielu stron" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Widok książki" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numer strony w dokumencie. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Idź do strony lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę zakładek." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numer strony w dokumencie (numer strony na wydruku dokumentu). Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Idź do strony." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Styl strony. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby zmienić styl lub kliknij, aby otworzyć okno dialogowe stylu." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicjały nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "wiersze" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez inicjałów" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez podziału strony" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nie odbijaj" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Odbij pionowo" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Obróć poziomo" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Odbij w pionie i w poziomie" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ odbij w poziomie na stronach parzystych" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Styl znaków" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Brak stylu znaków" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez stopki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Główka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez główki" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optymalnie" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Brak" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Na wskroś" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Równolegle" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Przed" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Po" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tylko zakotwiczenie)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Stała wysokość:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wysokość:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "do akapitu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znak" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "do znaku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "do strony" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Współrzędna X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Współrzędna Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na górze" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Wyśrodkowany w pionie" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na dole" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Góra wiersza" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Wyśrodkowana linia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dół wiersza" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Odstępy między wierszami na stronie" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Z wyjątkiem odstępów między wierszami na stronie" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "z prawej" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Wyśrodkowany poziomo" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "z lewej" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "wewnątrz" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "na zewnątrz" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Cała szerokość" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Szerokość separatora:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. obszar przypisów dolnych:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podziel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Styl listy: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Styl listy: (Żaden)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "połączony z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Policz wiersze" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Nie licz wierszy" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rozpocznij liczenie wierszy od: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Jasność: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Czerwony: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zielony: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Niebieski: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Przezroczystość: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Odwrócenie" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nie odwracaj" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Tryb graficzny: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardowy" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala szarości" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Czarno-biały" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Znak wodny" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez siatki" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Siatka (tylko linie)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Siatka (linie i znaki)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Zgodnie z przepływem tekstu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Niezgodnie z przepływem tekstu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Scal krawędzie" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nie scalaj krawędzi" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Formant" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcja" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafiki" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obiekt OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Nagłówki" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Stopka" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Przypomnienie" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Powtórz wyszukiwanie" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Wpis indeksu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formuła tabeli" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Nieprawidłowa formuła tabeli" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Niedawność" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Pole" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pole według typu" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Następna tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Następna ramka" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Następny rysunek" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Następny formant" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Następna sekcja" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Następna zakładka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Następna grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Następny obiekt OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Następny nagłówek" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Następne zaznaczenie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Następny przypis dolny" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Następne przypomnienie" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Następny komentarz" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kontynuuj szukanie naprzód" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Następny wpis indeksu" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Poprzednia tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Poprzednia ramka" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Poprzedni rysunek" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Poprzedni formant" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Poprzednia sekcja" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Poprzednia zakładka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Poprzednia grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Poprzedni obiekt OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Poprzedni nagłówek" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Poprzednie zaznaczenie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Poprzedni przypis dolny" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Poprzednie przypomnienie" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Poprzedni komentarz" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kontynuuj szukanie wstecz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Poprzedni wpis indeksu" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Poprzednia formuła tabeli" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Następna formuła tabeli" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Poprzednia błędna formuła tabeli" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Następna błędna formuła tabeli" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wróć" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Naprzód" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Poprzednie pole" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Następne pole" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Poprzednie pole '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Następne pole '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Wstawione" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Usunięte" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Sformatowano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela została zmieniona" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Zastosowane style akapitu" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formatowanie akapitu zostało zmienione" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Wstawiony wiersz" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Usunięty wiersz" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Wstawiono komórkę" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Usunięto komórkę" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Przypis końcowy: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Przypis dolny: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Kliknij, przytrzymując przycisk %s, aby otworzyć menu Tagi inteligentne" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Główka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Główka pierwszej strony (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Główka lewej strony (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Główka prawej strony (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Stopka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Stopka pierwszej strony (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Stopka lewej strony (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Stopka prawej strony (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Usuń główkę..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatowanie główki..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Usuń stopkę..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatowanie stopki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Podziel tabelę" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edytuj podział strony" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nie można otworzyć pliku obrazu" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nieznany format obrazu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ta wersja pliku obrazu nie jest obsługiwana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nie znaleziono filtru obrazu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Za mało pamięci, aby wstawić obraz." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wstaw obraz" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Wstawka" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Usunięcie" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorekta" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Zmiany w tabelach" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Zastosowane style akapitu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strona " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strona %1 z %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3 z %4 do wydruku)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obiekt OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramka" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Wiersz tabeli" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Komórka tabeli" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Główka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Poziom " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nie znaleziono pliku \"%1\" w ścieżce \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks użytkownika" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Brak>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Brak>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "W#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IR" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "PH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "KH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numer rozdziału" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Wpis" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numer strony" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informacje o rozdziale" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Początek hiperłącza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Koniec hiperłącza" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Pozycja bibliograficzna: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Styl znaków: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura tekstu" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+A, aby przenieść fokus do innych działań" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Naciśnij lewą lub prawą strzałkę, aby wybrać kontrolki struktury" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+B, aby przenieść fokus do obecnej kontrolki struktury" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Plik wyboru dla indeksu alfabetycznego (*.sdi)" @@ -9468,259 +9492,259 @@ msgstr "Plik wyboru dla indeksu alfabetycznego (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Linia podstawowa u ~góry" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Linia podstawowa u dołu" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linia podstawowa ~wyśrodkowana" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Wstaw obiekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edycja obiektu" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Szablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Krawędzie" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Tło" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Styl akapitu: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Numeracja stron nie mogła zostać zastosowana na tej stronie. Numery parzyste mogą zostać użyte na lewych stronach, nieparzyste, na prawych." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument główny" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Połączenie pliku spowoduje usunięcie zawartości bieżącej sekcji. Połączyć mimo to?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Podano nieprawidłowe hasło." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nie ustawiono hasła." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dzielenie wyrazów zostało zakończone" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Brak (nie sprawdzaj pisowni)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Resetuj do domyślnego języka" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Więcej..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoruj" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Wyjaśnienia..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sprawdzanie obszarów specjalnych jest nieaktywne. Czy sprawdzić mimo to?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nie można scalić dokumentów." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponent %PRODUCTNAME Base jest nieobecny i wymagany do użycia korespondencji seryjnej." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nie można załadować źródła." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nie ustawiono drukarki faksu (Narzędzia/Opcje/%1/Drukuj)." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokument tekstowy" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nie określono źródła." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Poziom " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konspekt " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edycja przypisu dolnego/końcowego" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Szukane hasło zastąpiono XX razy." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Wiersz " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksportuj tekst źródłowy..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksportuj kopię źródła..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Kontynuuj" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Wysyłanie do: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wysłano poprawnie" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Wysyłanie zakończone niepowodzeniem" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formuła" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nie określono elementu" @@ -9729,7 +9753,7 @@ msgstr "Nie określono elementu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji akapitów jest wyższy" @@ -9738,121 +9762,121 @@ msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Ważny " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nieprawidłowy podpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podpisany przez" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Podpis akapitu" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizytówki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Ustawienia e-mail" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Szukane wyrażenie" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Wpis alternatywny" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Pierwszy klucz" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Drugi klucz" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Tylko słowo" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tak" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nie" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Niestandardowy" @@ -20325,14 +20349,26 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Poziom konspektu" -#. GyAcG +#. fZEEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" +msgid "Table Tracking" +msgstr "" + +#. 7oCFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" +msgid "Section Tracking" +msgstr "" + +#. GyAcG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:253 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Tryb przeciągania" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Wyświetl" @@ -24077,19 +24113,19 @@ msgid "Spacing:" msgstr "Odstęp:" #. uCyAR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Ta sama zawartość:" #. rdLFC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" msgstr "Marginesy:" #. xepvQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" msgstr "Włącz stopkę" @@ -24101,55 +24137,55 @@ msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #. E54TG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" #. GBL8j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" #. yEcLA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" #. LAFBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "Szerokość papieru" #. D6DaA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "Wysokość papieru" #. CirJ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Pionowa" #. Rv2aA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Pozioma" #. ve57F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "Marginesy:" #. GBNW9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" @@ -24167,19 +24203,19 @@ msgid "Spacing:" msgstr "Odstęp:" #. FFyoF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Ta sama zawartość:" #. 7JKbe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" msgstr "Marginesy:" #. PAGRJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" msgstr "Włącz główkę" |