aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-27 22:03:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-27 22:03:03 +0200
commitbb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (patch)
treeec158003e47346d9fd8905964ad5e745dde40507 /source/pl
parentbd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po114
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po102
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1084
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po64
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po22
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po1828
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po634
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po1126
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po378
12 files changed, 3362 insertions, 2052 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 5cf8cdec6d5..bb66ee0235b 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr "Kolor przepełnienia tekstu"
+#. MS6yj
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322
+msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
+msgid "Comments color"
+msgstr "Kolor komentarzy"
+
+#. RzbUK
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337
+msgctxt "colorconfigwin|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Rysunek / prezentacja"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Wyrażenie zarezerwowane"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Tło edytora"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Łańcuch"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Wyróżnianie składni SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Wyróżnianie komentarzy"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Wyróżnianie słów kluczowych"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
@@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#. FTBKZ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#. saei7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr "Przed t_ekstem:"
#. iV7A5
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr "Po _tekście:"
#. 396YJ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "_Pierwszy wiersz:"
#. jwo9n
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatycznie"
#. NE9g8
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr "Wetnij akapit automatycznie zgodnie z rozmiarem czcionki i odstępami między wierszami."
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Stała"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Wcięcie"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "P_owyżej akapitu:"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "_Poniżej akapitu:"
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Nie dodawaj odstępów między akapitami tego samego stylu"
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Odstępy"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15-wierszowa"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5-wierszowa"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcjonalna"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "Co najmniej"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Wiodąca"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "o wielkości"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr "Aktywuj odstępy między wie_rszami na stronie"
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr "Stosuje interlinię strony (uzgadnianie miejsca wierszy), jeśli ustawiono dla stylu strony."
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Jeśli interlinia strony jest włączona, a styl strony używa interlinii strony, ten akapit zostanie wyrównany do niewidocznej pionowej siatki strony, niezależnie od rozmiaru czcionki, tak aby każdy wiersz miał tę samą wysokość."
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Interlinia"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 92e1f786718..73118450168 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
@@ -8233,22 +8233,22 @@ msgctxt ""
msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
msgstr "Dane w poniższej tabeli służą jako podstawa niektórych przykładów w opisach funkcji:"
-#. amFAz
+#. kWaVy
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x value</item>"
+msgid "x value"
msgstr ""
-#. AGBFY
+#. yW4vY
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">y value</item>"
+msgid "y value"
msgstr ""
#. uEBVE
@@ -8782,14 +8782,14 @@ msgctxt ""
msgid "IFERROR"
msgstr "JEŻELI.BŁĄD"
-#. hAGam
+#. AXmEw
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Zwraca wartość jeśli komórki nie zawiera wartości błędu, lub wartość alternatywną, jeśli posiada.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr ""
#. LREwJ
#: 04060104.xhp
@@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt ""
msgid "IFNA"
msgstr "JEŻELI.BRAK"
-#. 9tyMz
+#. Mq9qJ
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31491051\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Zwraca wartość jeśli komórka nie zawiera wartości błędu #N/D (wartość niedostępna) lub wartość alternatywną, jeśli posiada.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr ""
#. hQbWy
#: 04060104.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e813f4d0dc7..39b05c03db3 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -24296,7 +24296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Wyrównuje tekst wybranego stylu strony do pionowej siatki strony.</ahelp> Odstępy siatki są definiowane przez <emph>Styl odniesienia</emph>."
#. GQ3P2
#: 05040200.xhp
@@ -24314,7 +24314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150489\n"
"help.text"
msgid "Gutter position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja rynny"
#. Gs9qT
#: 05040200.xhp
@@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Pozwala wybrać, czy margines bieżącego dokumentu ma być umieszczony po lewej stronie stron dokumentu (domyślnie), czy u góry stron dokumentu, gdy dokument jest wyświetlany.</ahelp>"
#. niqBy
#: 05040200.xhp
@@ -24332,7 +24332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147480\n"
"help.text"
msgid "Table alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównanie tabeli"
#. 2fKA6
#: 05040200.xhp
@@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"help.text"
msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Określ opcje wyrównania komórek na drukowanej stronie."
#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
@@ -24359,7 +24359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147047\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomo"
#. eARTv
#: 05040200.xhp
@@ -24368,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Wyśrodkowuje komórki poziomo na drukowanej stronie.</ahelp>"
#. TxE3H
#: 05040200.xhp
@@ -24386,7 +24386,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153522\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo"
#. o9bGn
#: 05040200.xhp
@@ -24395,7 +24395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Wyśrodkowuje komórki pionowo na drukowanej stronie.</ahelp>"
#. 4eiX9
#: 05040200.xhp
@@ -24404,7 +24404,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj obiekt do formatu papieru"
#. AEasi
#: 05040200.xhp
@@ -24413,7 +24413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Zmienia rozmiar obiektów rysunkowych, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru. Układ obiektów rysunkowych zostaje zachowany.</ahelp>"
#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
@@ -24422,7 +24422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. 89WT8
#: 05040200.xhp
@@ -24431,7 +24431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Drukowanie z interlinią strony (uzgadnianie miejsca wierszy)</link>"
#. 8CcQd
#: 05040300.xhp
@@ -24458,7 +24458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFormatPage\">Dodaje główkę do bieżącego stylu strony. Główka to obszar na górnym marginesie strony, w którym można dodać tekst lub grafikę.</ahelp>"
#. AiAZ8
#: 05040300.xhp
@@ -24476,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aby dodać główkę do bieżącego stylu strony, wybierz <emph>Główka włączona</emph>, a następnie kliknij <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. fiqjQ
#: 05040300.xhp
@@ -24530,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Dodaje główkę do bieżącego stylu strony.</ahelp>"
#. xCGR9
#: 05040300.xhp
@@ -24548,7 +24548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Strony parzyste i nieparzyste mają tę samą treść.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Aby przypisać inną główkę do stron parzystych i nieparzystych, usuń zaznaczenie tej opcji, a następnie kliknij <emph>Edycja</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. jPgkw
#: 05040300.xhp
@@ -24701,7 +24701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edycja</caseinline></switchinline>"
#. ZTS24
#: 05040300.xhp
@@ -24719,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Dodaj lub edytuj</link> tekst główki.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. Qwvta
#: 05040300.xhp
@@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. 8inkR
#: 05040300.xhp
@@ -24755,7 +24755,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Obszar</link>"
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -24782,7 +24782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Dodaje stopkę do bieżącego stylu strony. Stopka to obszar na dolnym marginesie strony, w którym możesz dodać tekst lub grafikę.</ahelp>"
#. ofejE
#: 05040400.xhp
@@ -24800,7 +24800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aby wstawić stopkę do bieżącego dokumentu, wybierz <emph>Stopka włączona</emph>, a następnie kliknij <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. DAGaz
#: 05040400.xhp
@@ -24854,7 +24854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Dodaje stopkę do bieżącego stylu strony.</ahelp>"
#. 8qHgw
#: 05040400.xhp
@@ -24872,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Strony parzyste i nieparzyste mają tę samą zawartość.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Aby przypisać inną stopkę do stron parzystych i nieparzystych, usuń zaznaczenie tej opcji, a następnie kliknij <emph>Edycja</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. cL398
#: 05040400.xhp
@@ -24890,7 +24890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">Pierwsze i parzyste/nieparzyste strony mają tę samą treść.</ahelp>"
#. tmpKM
#: 05040400.xhp
@@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między lewą krawędzią strony a lewą krawędzią stopki.</ahelp>"
#. jKCfG
#: 05040400.xhp
@@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między prawą krawędzią strony a prawą krawędzią stopki.</ahelp>"
#. JrU5n
#: 05040400.xhp
@@ -24944,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Wprowadź ilość miejsca, jaką chcesz zachować między dolną krawędzią tekstu dokumentu a górną krawędzią stopki.</ahelp>"
#. JmTg9
#: 05040400.xhp
@@ -24962,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Zastępuje ustawienie <emph>Odstępy</emph> i pozwala rozszerzyć stopkę do obszaru między stopką a tekstem dokumentu.</ahelp>"
#. 3r7GC
#: 05040400.xhp
@@ -24980,7 +24980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Wprowadź wysokość stopki.</ahelp>"
#. Y2kM2
#: 05040400.xhp
@@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatycznie dostosowuje wysokość stopki do wprowadzanej treści.</ahelp>"
#. GBqjz
#: 05040400.xhp
@@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Określa krawędzie, kolor tła lub wzór tła dla stopki.</ahelp>"
#. VcmMZ
#: 05040400.xhp
@@ -25025,7 +25025,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edycja</caseinline></switchinline>"
#. 2HTzq
#: 05040400.xhp
@@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. metZn
#: 05040400.xhp
@@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Obszar</link>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Umożliwia dodawanie komentarzy obok znaków azjatyckich, które służą jako przewodnik po wymowie.</ahelp>"
#. PYArP
#: 05060000.xhp
@@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Wybierz poziome wyrównanie dopisku fonetycznego.</ahelp>"
#. jYcBH
#: 05060000.xhp
@@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Otwiera <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">obszar Style panelu bocznego</link></caseinline><defaultinline>obszar Style panelu bocznego</defaultinline></switchinline>, w którym możesz wybrać styl znaków dla dopisku fonetycznego.</ahelp>"
#. MD7GR
#: 05070000.xhp
@@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj obiekty"
#. kVyf4
#: 05070000.xhp
@@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Wyrównaj obiekty</link>"
#. dFAkA
#: 05070000.xhp
@@ -25331,7 +25331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje lewe krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli w Draw lub Impress zaznaczony jest tylko jeden obiekt, lewa krawędź obiektu jest wyrównana do lewego marginesu strony.</ahelp>"
#. Hisgg
#: 05070100.xhp
@@ -25376,7 +25376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyśrodkowuje zaznaczone obiekty w poziomie. Jeśli tylko jeden obiekt jest zaznaczony w Draw lub Impress, środek obiektu jest wyrównany do poziomego środka strony.</ahelp>"
#. KZbGT
#: 05070200.xhp
@@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144336\n"
"help.text"
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command."
-msgstr ""
+msgstr "To polecenie nie wpływa na pionowe położenie zaznaczonych obiektów."
#. yXXeh
#: 05070200.xhp
@@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt ""
"par_id891634662083611\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyrównać poszczególne obiekty w grupie, wybierz <menuitem>Format - Grupa - Wejdź do grupy</menuitem>, aby wejść do grupy, zaznacz obiekty, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję wyrównania."
#. FyxcB
#: 05070200.xhp
@@ -25403,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"par_id81634662074262\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, double-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyrównać poszczególne obiekty w grupie, kliknij dwukrotnie, aby wejść do grupy, zaznacz obiekty, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję wyrównania."
#. xtqWj
#: 05070300.xhp
@@ -25430,7 +25430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje prawe krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli w Impress lub Draw wybrano tylko jeden obiekt, prawa krawędź obiektu zostanie wyrównana do prawego marginesu strony.</ahelp>"
#. QZmSn
#: 05070300.xhp
@@ -25466,7 +25466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje w pionie górne krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli tylko jeden obiekt jest zaznaczony w Draw lub Impress, górna krawędź obiektu jest wyrównana do górnego marginesu strony.</ahelp>"
#. SLLEV
#: 05070400.xhp
@@ -25484,7 +25484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Do góry"
#. 4NHGS
#: 05070410.xhp
@@ -25493,7 +25493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Do góry</link>"
#. ZAGUz
#: 05070410.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3b879b0b559..ddc231f29cf 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n"
#. iharT
@@ -22129,6 +22129,1077 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Wklej specjalnie</link>"
+#. 9J3DZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF CLI Parameters"
+msgstr ""
+
+#. ZPhEJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"bm_id141682112838061\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Pcf5U
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id121682091245245\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Xa846
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id671682091245248\n"
+"help.text"
+msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export."
+msgstr ""
+
+#. LprVp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id971682091492801\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#. RpP9D
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id841682091860427\n"
+"help.text"
+msgid "To skip the first page of a Draw document:"
+msgstr ""
+
+#. Wi9jG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682091902912\n"
+"help.text"
+msgid "To add a tiled watermark:"
+msgstr ""
+
+#. ttoAJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id661682091944531\n"
+"help.text"
+msgid "To encrypt file:"
+msgstr ""
+
+#. fza5q
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id601682091972478\n"
+"help.text"
+msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.6):"
+msgstr ""
+
+#. mDXqB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id161682092535475\n"
+"help.text"
+msgid "General Properties"
+msgstr ""
+
+#. CLYTU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682092689084\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pn\">Name</variable>"
+msgstr ""
+
+#. wPDUh
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id141682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"desc\">Description</variable>"
+msgstr ""
+
+#. UmoHC
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id991682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"typ\">Type</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 8X2ru
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id981682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"defval\">Default Value</variable>"
+msgstr ""
+
+#. rBQAU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id21682092689099\n"
+"help.text"
+msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be printed."
+msgstr ""
+
+#. CB7G2
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id611682092936607\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to print all the pages, leave this property unset."
+msgstr ""
+
+#. Aogtz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id481682092945791\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export a selection, leave this property unset, setting only the property <emph>Selection</emph>."
+msgstr ""
+
+#. HGGvb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id72682092689100\n"
+"help.text"
+msgid "Empty (all pages are printed)"
+msgstr ""
+
+#. EP7tx
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id601682093114540\n"
+"help.text"
+msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document."
+msgstr ""
+
+#. RNXDW
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id191682094882341\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression eg. <emph>PNG</emph> or if they are compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
+msgstr ""
+
+#. ZEuGb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id821682095024852\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher quality and file."
+msgstr ""
+
+#. 48Gis
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id931682095141797\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the compression quality and the bigger is be the file size."
+msgstr ""
+
+#. UY7UY
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id791682095148125\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the compression quality and the smaller is the file size."
+msgstr ""
+
+#. zvtpL
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id281682095187331\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CfREA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id201682095537396\n"
+"help.text"
+msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200."
+msgstr ""
+
+#. FPbNQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id701682095840341\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:"
+msgstr ""
+
+#. FBaYJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id371682095840342\n"
+"help.text"
+msgid "long"
+msgstr ""
+
+#. yftEH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682095840344\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. NAMqb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682098105759\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. C2AqD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id301682096518885\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF."
+msgstr ""
+
+#. sU7xg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id511682096576792\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported."
+msgstr ""
+
+#. F2BHQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682096666647\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. XFCQ9
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id241682096785203\n"
+"help.text"
+msgid "0= Specifies that forms type FDF is used."
+msgstr ""
+
+#. CEfZQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682096789430\n"
+"help.text"
+msgid "1= Specifies that forms type PDF is used."
+msgstr ""
+
+#. SxiZw
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id431682096793624\n"
+"help.text"
+msgid "2= Specifies that forms type HTML is used."
+msgstr ""
+
+#. Y88CZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id871682096797498\n"
+"help.text"
+msgid "3= Specifies that forms type XML is used."
+msgstr ""
+
+#. xUePc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id411682097005546\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name."
+msgstr ""
+
+#. vQBTV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id341682097068100\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if bookmarks are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. GGvAH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682129679539\n"
+"help.text"
+msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
+msgstr ""
+
+#. cwShm
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id721682097116255\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. sJHAF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id261682097156543\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)."
+msgstr ""
+
+#. jAPh6
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id411682098346420\n"
+"help.text"
+msgid "If the property <literal>ExportNotesPages</literal> is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. GvGLs
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id1001682113531619\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. sDo3F
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id641682126441875\n"
+"help.text"
+msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows."
+msgstr ""
+
+#. s7ZTV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id811682097206961\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents."
+msgstr ""
+
+#. kBHwd
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682097268703\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not."
+msgstr ""
+
+#. L6EfU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id171682097328227\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes."
+msgstr ""
+
+#. j6ioN
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id851682097384813\n"
+"help.text"
+msgid "This option is active only if the PDF Import extension is installed."
+msgstr ""
+
+#. R4f6x
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id631682097533264\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file."
+msgstr ""
+
+#. BpGDK
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id971682122847914\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the color of the watermark text"
+msgstr ""
+
+#. erWJF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id861682123372323\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the font height of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. xLqxD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id931682124018260\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies angle of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. aWVT6
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682124177026\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies font name of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. uzphD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id421682124269900\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the tiled watermark text."
+msgstr ""
+
+#. WGEgU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id941682129849103\n"
+"help.text"
+msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
+msgstr ""
+
+#. JFuMo
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id651682101490073\n"
+"help.text"
+msgid "Initial View"
+msgstr ""
+
+#. 68ZHw
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id751682101522617\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>InitialView</literal>"
+msgstr ""
+
+#. G2K8C
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id981682101522618\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. SvxTZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id141682101963159\n"
+"help.text"
+msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails."
+msgstr ""
+
+#. 29EYC
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id701682101968454\n"
+"help.text"
+msgid "1= The document is opened with outline pane opened"
+msgstr ""
+
+#. qDmgf
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id191682101972902\n"
+"help.text"
+msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened"
+msgstr ""
+
+#. AoAbp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id361682102130308\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application."
+msgstr ""
+
+#. sLC4P
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id581682102185257\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. 8aR8x
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id721682102242609\n"
+"help.text"
+msgid "0= Opens with default zoom magnification."
+msgstr ""
+
+#. EHFEA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id231682102247131\n"
+"help.text"
+msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window."
+msgstr ""
+
+#. GGQHF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id291682102252023\n"
+"help.text"
+msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window."
+msgstr ""
+
+#. k6JGQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id801682102257172\n"
+"help.text"
+msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
+msgstr ""
+
+#. QCY2o
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682102262481\n"
+"help.text"
+msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
+msgstr ""
+
+#. SdrKA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id151682102284385\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"."
+msgstr ""
+
+#. iLjbT
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id771682102357425\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. ED7pk
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id151682102404677\n"
+"help.text"
+msgid "0= Display the pages according to the reader configuration."
+msgstr ""
+
+#. YvhTc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id671682102409679\n"
+"help.text"
+msgid "1= Display one page at a time."
+msgstr ""
+
+#. sFkFg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682102414339\n"
+"help.text"
+msgid "2= Display the pages in one column."
+msgstr ""
+
+#. UWwu5
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id921682102421537\n"
+"help.text"
+msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
+msgstr ""
+
+#. WQh3Z
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id531682102472806\n"
+"help.text"
+msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#. TgEMS
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id781682103094811\n"
+"help.text"
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tp3hh
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682103608212\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen when the document is opened."
+msgstr ""
+
+#. rRaEB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id541682103675581\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened."
+msgstr ""
+
+#. eVWiN
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id751682103728428\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows."
+msgstr ""
+
+#. iBGa3
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id51682103770744\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar."
+msgstr ""
+
+#. YQa5f
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id101682103823403\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. JkbDc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id841682103876917\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. CtDon
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682103930314\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. 8NGRD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id741682103984522\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents."
+msgstr ""
+
+#. kAMiE
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id731682104068266\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. MugGi
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id131682104132952\n"
+"help.text"
+msgid "-1: all bookmark levels are opened"
+msgstr ""
+
+#. F8C6A
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id441682104137875\n"
+"help.text"
+msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
+msgstr ""
+
+#. 6hYBz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id981682103099003\n"
+"help.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. PLqRL
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id641682104332819\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination."
+msgstr ""
+
+#. 3WvUa
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682104419169\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched."
+msgstr ""
+
+#. gBKQg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id911682104484869\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location."
+msgstr ""
+
+#. ZipBF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id991682104540032\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. eoHsV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682104589018\n"
+"help.text"
+msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
+msgstr ""
+
+#. eB3pF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id341682104594990\n"
+"help.text"
+msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
+msgstr ""
+
+#. duLMn
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id161682104601779\n"
+"help.text"
+msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 82SCn
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id431682103103402\n"
+"help.text"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. QrCmH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id561682110042451\n"
+"help.text"
+msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password."
+msgstr ""
+
+#. AviDp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id481682110120040\n"
+"help.text"
+msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when <literal>EncryptFile</literal> is set to true."
+msgstr ""
+
+#. hEmrg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id421682110204356\n"
+"help.text"
+msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password."
+msgstr ""
+
+#. AYGFc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682110251806\n"
+"help.text"
+msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true."
+msgstr ""
+
+#. GvQCE
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682110333150\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. DGewG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682110379499\n"
+"help.text"
+msgid "0 = The document cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. 2NoXg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id971682110383819\n"
+"help.text"
+msgid "1 = The document can be printed at low resolution only."
+msgstr ""
+
+#. JCfZg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id441682110387779\n"
+"help.text"
+msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution."
+msgstr ""
+
+#. vYRFD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id111682110417183\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. nRLCr
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id791682110462123\n"
+"help.text"
+msgid "0 = The document cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#. FuvfG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id91682110466372\n"
+"help.text"
+msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed."
+msgstr ""
+
+#. tLNQ9
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id301682110472022\n"
+"help.text"
+msgid "2 = Filling of form field is allowed."
+msgstr ""
+
+#. KWNnZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682110476540\n"
+"help.text"
+msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed."
+msgstr ""
+
+#. MG8Bz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682110483959\n"
+"help.text"
+msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
+msgstr ""
+
+#. pum6c
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id271682110577552\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)."
+msgstr ""
+
+#. DX8NT
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682110633185\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications."
+msgstr ""
+
+#. rboGy
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id211682127014184\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#. GUMxB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id611682127040192\n"
+"help.text"
+msgid "If true, sign the PDF."
+msgstr ""
+
+#. wVBSA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682127237508\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory."
+msgstr ""
+
+#. CHHzr
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id901682127621143\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature."
+msgstr ""
+
+#. icBzP
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id121682127669860\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information."
+msgstr ""
+
+#. E7ePZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id11682127786864\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate password"
+msgstr ""
+
+#. NuPz5
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id1001682129138275\n"
+"help.text"
+msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
+msgstr ""
+
#. SxTMY
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -25846,6 +26917,15 @@ msgctxt ""
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr "Lista <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">opcji filtrowania plików CSV</link>."
+#. Af2pi
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id611682112346540\n"
+"help.text"
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">filter options for PDF files</link>."
+msgstr ""
+
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 84cdc8367cb..d282e8a6f9c 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159585.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7378,15 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Aby szybko wstawić pole z listy, przytrzymaj <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> i kliknij dwukrotnie pole."
-#. VMY2Z
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id2171086\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
-msgstr "Na liście <emph>Odwołanie za pomocą</emph> kliknij format, którego chcesz użyć."
-
#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7441,6 +7432,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Wstawia numer strony zawierającej podany element docelowy odniesienia."
+#. LMBWA
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id3154635\n"
+"help.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Rozdział"
+
+#. Ffc2y
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id3149646\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
+msgstr "Wstawia numer nagłówka lub numer listy celu odwołania."
+
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,24 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
msgstr "Wstawia numer nagłówka lub oznaczonego numerem akapitu, przy czym numer ten uwzględnia wszystkie wyższe poziomy."
-#. LMBWA
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id3154635\n"
-"help.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "Rozdział"
-
-#. Ffc2y
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id3149646\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
-msgstr "Wstawia numer nagłówka lub numer listy celu odwołania."
-
#. 5tWih
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,23 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
msgstr "Wstawia numer podpisu (lub wartość zakresu numerów)."
-#. X9wRC
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id757469\n"
-"help.text"
-msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
-msgstr "Użycie formatu \"Numer\" powoduje wstawienie numeru nagłówka lub oznaczonego numerem akapitu. W razie potrzeby, i w zależności od kontekstu, uwzględniane są także wyższe poziomy."
-
-#. B9MSu
+#. LLSAE
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5189062\n"
"help.text"
-msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
-msgstr "Na przykład rozdział 1, podrozdział 2, podczęść 5 może mieć numer 1.2.5. W przypadku wstawienia w tym miejscu odwołania do tekstu z poprzedniej podczęści (tj. 1.2.4) i zastosowania formatu \"Numer\" odwołanie będzie wyświetlane w postaci \"4\". W tym przykładzie numeracja uwzględnia więcej podpoziomów. Zależnie od wybranych ustawień to samo odwołanie może być wyświetlane w postaci \"2.4\" lub \"1.2.4\". W przypadku użycia formatu \"Numer (pełen kontekst)\" odwołanie będzie zawsze wyświetlane w postaci \"1.2.4\" – bez względu na sposób formatowania oznaczonego numerem akapitu."
+msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
+msgstr ""
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 3bd7db1f01b..534d760fc03 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-30 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530350490.000000\n"
#. foAxC
@@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Report Design"
msgstr "Base: Projekt raportu"
+#. UDTcx
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "XML Form Document"
+msgstr "Dokument formularza XML"
+
#. GwFDf
#: Setup.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 114de825902..a20d273e58a 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Od ~lewej"
+msgstr "Do ~lewej"
#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Od p~rawej"
+msgstr "Do p~rawej"
#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
@@ -30798,6 +30798,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show Up to Outline Level..."
msgstr "Pokaż do poziomu konspektu..."
+#. CFeE5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
+msgstr "Oświetl bezpośrednie formatowanie znaków"
+
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 90cfa91d3c3..8589da096dc 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -909,17 +909,29 @@ msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Grupuj"
+#. FTZKz
+#: sc/inc/globstr.hrc:158
+msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS"
+msgid "Row Labels"
+msgstr "Etykiety wierszy"
+
+#. FNBev
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
+msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS"
+msgid "Column Labels"
+msgstr "Etykiety kolumn"
+
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Zaznaczono: $1, $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
-#: sc/inc/globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
@@ -929,7 +941,7 @@ msgstr[2] "$1 wierszy"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
@@ -938,121 +950,121 @@ msgstr[1] "$1 kolumny"
msgstr[2] "$1 kolumn"
#. 3dMsw
-#: sc/inc/globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr "Znaleziono $1 z $2 rekordów"
#. ibncs
-#: sc/inc/globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
#. SGJKJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Wiersz"
#. R7ojN
-#: sc/inc/globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. pHaMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr "Strona %1"
#. vRVuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "Załaduj dokument"
#. 5ryKn
-#: sc/inc/globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "Zapisz dokument"
#. fgGGb
-#: sc/inc/globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Ten zakres już został wstawiony."
#. XyAxZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Nieprawidłowe odwołanie do arkusza."
#. tFYkx
-#: sc/inc/globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Ten zakres nie zawiera prawidłowej kwerendy."
#. BGXtf
-#: sc/inc/globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Ten zakres nie zawiera importowanych danych."
#. tEWjf
-#: sc/inc/globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Ta funkcja nie może być używana z wyborami wielokrotnymi."
#. 9TmCm
-#: sc/inc/globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "Wypełnij wiersz..."
#. CwoMD
-#: sc/inc/globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Wyrazy bliskoznaczne"
#. uaQG5
-#: sc/inc/globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:181
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Wypełnij arkusz"
#. GzG9j
-#: sc/inc/globstr.hrc:180
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Czy dodać zaznaczone zakresy do bieżącego scenariusza?"
#. D6qcp
-#: sc/inc/globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Aby utworzyć nowy scenariusz, należy wybrać zakresy scenariusza."
#. yjtPb
-#: sc/inc/globstr.hrc:182
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Nie zaznaczono zakresu."
#. VrD8B
-#: sc/inc/globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "Ta nazwa tabeli już istnieje."
#. YGuxL
-#: sc/inc/globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -1072,213 +1084,213 @@ msgstr ""
"• używać ' (apostrofu) jako pierwszego lub ostatniego znaku."
#. CGAdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "Scenariusz"
#. xW54w
-#: sc/inc/globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Tabela przestawna"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: sc/inc/globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. AtSHE
-#: sc/inc/globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr "Liczba zaznaczenia"
#. SZAUf
-#: sc/inc/globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
#. juNtW
-#: sc/inc/globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "Niepuste"
#. B58nD
-#: sc/inc/globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
#. AoUSX
-#: sc/inc/globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#. YMzF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#. A8fBH
-#: sc/inc/globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. oZVg5
-#: sc/inc/globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Iloczyn"
#. 6FXQo
-#: sc/inc/globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "OdchStd"
#. NhH7q
-#: sc/inc/globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Wariancja"
#. kPAFK
-#: sc/inc/globstr.hrc:199
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG"
msgid "Grand Average"
msgstr "Średnia całkowita"
#. t6sGQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:200
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT"
msgid "Grand Count"
msgstr "Liczba całkowita"
#. GqifX
-#: sc/inc/globstr.hrc:201
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX"
msgid "Grand Max"
msgstr "Maks całkowite"
#. SCEPs
-#: sc/inc/globstr.hrc:202
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN"
msgid "Grand Min"
msgstr "Min całkowite"
#. RVGh7
-#: sc/inc/globstr.hrc:203
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT"
msgid "Grand Product"
msgstr "Iloczyn całkowity"
#. JAhuc
-#: sc/inc/globstr.hrc:204
+#: sc/inc/globstr.hrc:206
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV"
msgid "Grand StdDev"
msgstr "OdchStd całkowite"
#. dBB9g
-#: sc/inc/globstr.hrc:205
+#: sc/inc/globstr.hrc:207
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM"
msgid "Grand Sum"
msgstr "Suma całkowita"
#. P7gvW
-#: sc/inc/globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR"
msgid "Grand Var"
msgstr "Wariancja całkowita"
#. XyzD7
-#: sc/inc/globstr.hrc:207
+#: sc/inc/globstr.hrc:209
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "W tym miejscu nie znaleziono żadnego wykresu."
#. N96nt
-#: sc/inc/globstr.hrc:208
+#: sc/inc/globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Nie znaleziono tabeli przestawnej w tym miejscu."
#. Q9boB
-#: sc/inc/globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
#. Trnkk
-#: sc/inc/globstr.hrc:210
+#: sc/inc/globstr.hrc:212
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "Nieprawidłowy zakres wydruku"
#. 2HpWz
-#: sc/inc/globstr.hrc:211
+#: sc/inc/globstr.hrc:213
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "Styl strony"
#. zFTin
-#: sc/inc/globstr.hrc:212
+#: sc/inc/globstr.hrc:214
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Główka"
#. fzG3P
-#: sc/inc/globstr.hrc:213
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. Yp9Fp
-#: sc/inc/globstr.hrc:214
+#: sc/inc/globstr.hrc:216
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atrybuty tekstu"
#. CD5iM
-#: sc/inc/globstr.hrc:215
+#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Chronionych komórek nie można modyfikować."
#. YS36j
-#: sc/inc/globstr.hrc:216
+#: sc/inc/globstr.hrc:218
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Dokument otwarty w trybie tylko do odczytu."
#. tPq5q
-#: sc/inc/globstr.hrc:217
+#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Część macierzy nie może być zmodyfikowana."
#. xDVk8
-#: sc/inc/globstr.hrc:218
+#: sc/inc/globstr.hrc:220
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Główka"
#. DPEzg
-#: sc/inc/globstr.hrc:219
+#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. 499qP
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:222
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "Błąd:"
@@ -1286,176 +1298,182 @@ msgstr "Błąd:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: sc/inc/globstr.hrc:225
+#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Błąd: dzielenie przez zero"
#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: sc/inc/globstr.hrc:227
+#: sc/inc/globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
msgstr "Błąd: brak wartości"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: sc/inc/globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:231
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa odwołanie"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: sc/inc/globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:233
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: sc/inc/globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa operacja zmiennoprzecinkowa"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: sc/inc/globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Błąd: wartość niedostępna"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: sc/inc/globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#DODATEK?"
#. tv5E2
-#: sc/inc/globstr.hrc:238
+#: sc/inc/globstr.hrc:240
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Błąd: nie znaleziono dodatku"
#. jxTFr
-#: sc/inc/globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:241
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MAKRO?"
#. 7bF82
-#: sc/inc/globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Błąd: nie znaleziono makra"
#. NnSBz
-#: sc/inc/globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Wewnętrzny błąd składni"
+#. 6Ec7c
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
+msgid "Error: No code or intersection"
+msgstr "Błąd: brak kodu lub przecięcia"
+
#. 7PBrr
-#: sc/inc/globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy argument"
#. XZD8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Błąd w liście parametrów"
#. iJfWD
-#: sc/inc/globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy znak"
#. eoEQw
-#: sc/inc/globstr.hrc:245
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Błąd ustawienia nawiasów"
#. sdgFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:246
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Błąd: brak operatora"
#. XoBCd
-#: sc/inc/globstr.hrc:247
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Błąd: brak zmiennej"
#. ne6HG
-#: sc/inc/globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Błąd: za długa formuła"
#. zRh8E
-#: sc/inc/globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Błąd: za długi ciąg znaków"
#. 5cMZo
-#: sc/inc/globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Błąd: wewnętrzne przepełnienie"
#. o6L8k
-#: sc/inc/globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "Błąd: tablica lub rozmiar macierzy"
#. JXoDE
-#: sc/inc/globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Błąd: odwołanie cykliczne"
#. ncFnr
-#: sc/inc/globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Błąd: proces obliczeniowy nie jest zbieżny"
#. APCfx
#. END error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#. si2AU
-#: sc/inc/globstr.hrc:257
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Docelowy zakres w bazie danych nie istnieje."
#. j8G3g
-#: sc/inc/globstr.hrc:258
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Nieprawidłowy przyrost"
#. 8tMQd
-#: sc/inc/globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "Operacje wielokrotne"
#. 4PpzH
-#: sc/inc/globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1467,49 +1485,49 @@ msgstr ""
"Wybierz inną nazwę."
#. ZGfyF
-#: sc/inc/globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "Zakres"
#. FQACy
-#: sc/inc/globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. rgRiG
-#: sc/inc/globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. 3eYvB
-#: sc/inc/globstr.hrc:264
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr "Ochrona"
#. FYZA4
-#: sc/inc/globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formuły"
#. FHNAK
-#: sc/inc/globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. gVDqm
-#: sc/inc/globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#. XyGW6
-#: sc/inc/globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1521,19 +1539,19 @@ msgstr ""
"wymiarach co najmniej 3 × 3 komórki."
#. iySox
-#: sc/inc/globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(opcjonalny)"
#. YFdrJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(wymagany)"
#. Zv4jB
-#: sc/inc/globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
@@ -1541,7 +1559,7 @@ msgstr "Komentarze"
#. Mdt6C
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets?
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
@@ -1550,187 +1568,187 @@ msgstr[1] "Czy na pewno chcesz usunąć %d zaznaczone arkusze?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć %d zaznaczonych arkuszy?"
#. WeWsD
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony scenariusz?"
#. dEC3W
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "Eksport pliku tekstowego"
#. CAKTa
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Importuj pliki Lotus"
#. Cbqjn
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
msgstr "Importuj pliki dBASE"
#. uyTFS
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
msgstr "Eksport formatu dBASE"
#. CtHUj
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Eksport formatu Dif"
#. FVf4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Import formatu Dif"
#. ouiCs
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#. TG9pD
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
#. NM7R3
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nagłówek 1"
#. 8XF63
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nagłówek 2"
#. WBuWS
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. tMJaD
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#. Df8xB
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Przypis dolny"
#. 2hk6H
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperłącze"
#. aeksB
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. pxAhk
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
#. Ebk8F
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
#. FdWhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
msgstr "Zły"
#. t6f8W
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. 99BgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. yGAVF
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
msgstr "Akcent"
#. fw24e
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcent 1"
#. nHhDx
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcent 2"
#. NsLP7
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
#. GATGM
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Wynik2"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Słownika wyrazów bliskoznacznych można używać tylko w komórkach tekstowych!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Czy sprawdzanie pisowni ma być kontynuowane na początku bieżącego arkusza?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1742,253 +1760,253 @@ msgstr ""
"zainstalować potrzebny język"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Sprawdzanie pisowni w tym arkuszu zostało zakończone."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Wstaw arkusz"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Usuń arkusze"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Zmień nazwę arkusza"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Ustaw kolor karty"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Ustaw kolor kart"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Przenieś arkusze"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopiuj arkusz"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Dołącz arkusz"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Pokaż arkusz"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Pokaż arkusze"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Ukryj arkusz"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Ukryj arkusze"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Przerzuć arkusz"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Nowa tabela zawiera odwołania bezwzględne do innych tabel, które mogą być nieprawidłowe!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Ze względu na identyczne nazwy została zmieniona dotychczasowa nazwa zakresu w dokumencie docelowym!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Nie można zastosować autofiltru"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Czy zamienić istniejącą definicję #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Nieprawidłowy wybór nazw zakresu"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Adresów nie można wpisać powyżej danych źródłowych."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Scenariusza nie znaleziono"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "Obiekty/obrazy"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Wykresy"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Obiekty rysunkowe"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Z góry do dołu"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od lewej do prawej"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Główki wierszy i kolumn"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formuły"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Wartości zerowe"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Orientacja wydruku"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Numer pierwszej strony"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Pomniejsz/powiększ wydruk"
#. jYSCo
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr "Zmniejsz zakres(y) druku do liczby stron"
#. P4CCx
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr "Zmniejsz zakres(y) druku do szerokości/wysokości"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1997,73 +2015,73 @@ msgstr[1] "%1 strony"
msgstr[2] "%1 stron"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatycznie"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Łącze nie mogło zostać zaktualizowane."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Plik:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Arkusz:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Informacja o dokumencie"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowany"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "z"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "w"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr "Automatyczna aktualizacja łączy zewnętrznych została wyłączona."
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -2073,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Czy powtórzyć te kwerendy?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -2083,31 +2101,31 @@ msgstr ""
"obszar arkusza."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Tabela nie mogła zostać wstawiona."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Arkusze nie mogły zostać usunięte."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Nie można wkleić zawartości schowka."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "W arkuszu jest za mało miejsca, aby tu wstawić."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -2117,61 +2135,61 @@ msgstr ""
"Czy mimo to wstawić?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "Nie znaleziono odwołań komórek w wybranych komórkach."
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Zaznaczonego makra nie znaleziono."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Nieprawidłowa wartość."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "obliczanie"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "sortowanie"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Dostosuj wysokość wierszy"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Porównaj #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2181,158 +2199,158 @@ msgstr ""
"Nie wszystkie nieprawidłowe komórki zostały zaznaczone."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Usuń zawartość"
#. FGhFi
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
msgstr "%1 W × %2 K"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Inne..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Nieprawidłowy zakres"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr "Tytuł wykresu"
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr "Tytuł osi"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Wartość tabeli przestawnej"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Wynik tabeli przestawnej"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Kategoria tabeli przestawnej"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Tytuł tabeli przestawnej"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Pole tabeli przestawnej"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Narożnik tabeli przestawnej"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Sumy częściowe"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Czy chcesz zamienić zawartość #?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Komórka #1 została zmieniona z '#2' na '#3'"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "Wstawiono #1"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "Usunięto #1"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Zakres przeniesiony z #1 do #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2348,139 +2366,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Dokumentu nie można zamknąć podczas aktualizacji łącza."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Dostosuj obszar macierzy"
#. rY4eu
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
msgstr "Formuła macierzy %1 Z × %2 S"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Konwersja hangul/hanja"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Zaznacz komórkę"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Wybierz zakres"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Wybierz zakres bazy danych"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Przejdź do wiersza"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Przejdź do arkusza"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Zdefiniuj nazwę zakresu"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Nazywany zakres komórek musi mieć kształt prostokąta."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Należy podać poprawny adres lub wpisać poprawną nazwę dla zaznaczonego obszaru."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "UWAGA: ta akcja może spowodować niezamierzone zmiany w adresach komórek w formułach."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "UWAGA: ta akcja może spowodować pojawienie się odwołań do usuniętego obszaru."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Konwersja języka chińskiego"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Nie można zmieniać tej części tabeli przestawnej."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Ręczne"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Zagnieżdżone macierze nie są obsługiwane."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr "Nieobsługiwana zawartość macierzy wewnętrznej."
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst jako kolumny"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Ten arkusz kalkulacyjny został zaktualizowany o zmiany zapisane przez innych użytkowników."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2492,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz kontynuować?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2504,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz kontynuować?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2516,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz kontynuować?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2528,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Zapisz go w innym pliku i wprowadź ręcznie niezbędne zmiany we współdzielonym arkuszu."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2540,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"Nie można zdezaktywować trybu współdzielenia zablokowanego pliku. Ponów próbę później."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2552,175 +2570,175 @@ msgstr ""
"Ponów później próbę zapisania wprowadzonych przez siebie zmian."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nieznany użytkownik"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Autokształt"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Prostokąt"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Owal"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Pole wyboru"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Przycisk opcji"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Pole listy"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Pole grupy"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Rozwiń"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Wskaźnik postępu"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Pasek przewijania"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Style komórki"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Style strony"
#. dSGEy
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Style rysunku"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Dane źródłowe tabeli przestawnej są nieprawidłowe."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Ponieważ bieżące ustawienia separatora formuły powodują konflikt ze zmiennymi środowiska, separatory formuły zostaną zresetowane do ich domyślnych wartości."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Wstaw bieżącą datę"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Wstaw bieżący czas"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Zarządzaj nazwami..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(wielokrotność)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokument (globalny)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Już jest w użyciu dla wybranego zakresu."
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Zacznij od litery, używaj tylko liter, cyfr i podkreślenia."
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2732,247 +2750,247 @@ msgstr ""
"Czy chcesz kontynuować?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Ten dokument jest wskazywany przez inny dokument i nie został jeszcze zapisany. Zamknięcie dokumentu bez zapisywania zmian, spowoduje utratę danych."
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr "Wartość komórki"
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "Skala koloru"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Słupek danych"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Zestaw ikon"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr "jest między"
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr "nie jest między"
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr "jest unikalna"
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr "jest duplikatem"
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Formuła jest"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr "jest w górnych elementach"
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr "jest w dolnych elementach"
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr "jest w górnym procencie"
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Data jest"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr "jest w dolnym procencie"
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr "jest powyżej średniej"
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr "jest ponżej średniej"
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr "jest powyżej lub równa średniej"
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr "jest poniżej lub równa średniej"
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr "jest kodem błędu"
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr "nie jest kodem błędu"
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr "zaczyna się od"
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutro"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "w ostatnich 7 dniach"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "ten tydzień"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "ostatni tydzień"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "następny tydzień"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "ten miesiąc"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "ostatni miesiąc"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "następny miesiąc"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "ten rok"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "ostatni rok"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "następny rok"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "i"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr "W arkuszu chronionym nie można stworzyć, usunąć, bądź zmienić formatowania warunkowego."
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2984,7 +3002,7 @@ msgstr ""
" Czy chcesz edytować istniejące formatowanie warunkowe?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2996,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"Czy chcesz teraz ponownie obliczyć wszystkie formuły w komórkach?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3008,91 +3026,91 @@ msgstr ""
"Czy chcesz teraz ponownie obliczyć wszystkie komórki formuły?"
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "Nie można wstawić lub usunąć komórek, gdy zakres przecina się z tabelą przestawną."
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Min."
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Kwartały"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Lata"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Nieprawidłowa wartość docelowa."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Niezdefiniowana nazwa dla komórki zmiennej."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Niezdefiniowana nazwa dla komórki formuły."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Komórka formuły musi zawierać formułę."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Nieprawidłowy warunek."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3104,133 +3122,133 @@ msgstr ""
" ma być usunięty?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Kopiuj listę"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Lista z"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Komórki bez tekstu zostały zignorowane."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Brak danych"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Pusty zakres wydruku"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Format warunkowy"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Formaty warunkowe"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Konwertuj formułę do wartości"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr "Ciągi bez cudzysłowów są interpretowane jako zdefiniowane nazwy lub odwołania, lub etykiety kolumn/wierszy."
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Wprowadź wartość!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "Arkusz %1 z %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 i %2 więcej"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Godzina"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Naukowy"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Ułamek"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Wartość logiczna"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -3238,7 +3256,7 @@ msgstr "Tekst"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3247,115 +3265,115 @@ msgstr[1] "%d zaznaczone arkusze zawierają dane źródłowe powiązanych tabel
msgstr[2] "%d zaznaczonych arkuszy zawiera dane źródłowe powiązanych tabel przestawnych, które zostaną utracone."
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Błędna nazwa. Odniesienie do komórki lub zakresu komórek jest niedozwolone."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "Wyłączona zawartość zewnętrzna."
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr "Kąt orientacji tekstu"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr "Zmniejsz, aby zmieścić w komórce: włączone"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr "Zmniejsz, aby zmieścić w komórce: wyłączone"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr "Wyrównany w pionie: włączone"
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:549
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr "Wyrównany w pionie: wyłączone"
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr "Zawijaj tekst automatycznie: włączone"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr "Zawijaj tekst automatycznie: wyłączone"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr "Podziel słowa: włączone"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr "Podziel słowa: wyłączone"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr "Wcięcie: "
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr "Wstaw grupę wykresu przebiegu w czasie"
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr "Usuń wykres przebiegu w czasie"
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr "Usuń grupę wykresu przebiegu w czasie"
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Edytuj grupę wykresu przebiegu w czasie"
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr "Grupuj wykresy przebiegu w czasie"
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr "Rozgrupuj wykresy przebiegu w czasie"
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Edytuj wykres przebiegu w czasie"
@@ -17288,1389 +17306,1413 @@ msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Zak~res zawiera etykiety wierszy"
-#. ujjcx
+#. CXRGC
#: sc/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
+msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
+msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko komentarze"
+
+#. WzGFS
+#: sc/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
+msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
+msgstr "Uwzględnij wiersze graniczne zawierające tylko komentarze"
+
+#. EGvxt
+#: sc/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
+msgid "Include boundary column(s) containing only images"
+msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko obrazy"
+
+#. nAjuE
+#: sc/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
+msgid "Include boundary row(s) containing only images"
+msgstr "Uwzględnij wiersze graniczne zawierające tylko obrazy"
+
+#. ujjcx
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Nie podano formuły."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Nie określono ani wiersza, ani kolumny."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Niezdefiniowana nazwa lub zakres."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Niezdefiniowana nazwa lub niepoprawne odwołanie do komórki."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formuły nie tworzą kolumny."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formuły nie tworzą wiersza."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Dodaj autoformatowanie"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Zmień nazwę autoformatowania"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Usuń autoformatowanie"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć autoformatowanie # ?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Zamknij"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Północ"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Środek"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Południe"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Zakotwiczenie strony"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Zakotwiczenie komórki"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Warunek "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Arkusze"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Nazwy zakresów"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Zakresy bazy danych"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Obiekty OLE"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Połączone obszary"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Obiekty rysunkowe"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "nieaktywny"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ukryty"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktywne okno"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Nazwa scenariusza"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortuj rosnąco"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortuj malejąco"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Sortowanie niestandardowe"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Obszar arkusza"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Wiersz wprowadzania"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Kreator funkcji"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Wybierz funkcję"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Rozwiń pasek formuł"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Zwiń pasek formuł"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nieznany użytkownik"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Wstawiono kolumnę"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Wstawiony wiersz "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Wstawiona tabela "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Usunięto kolumnę"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Usunięty wiersz"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Usunięta tabela"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Przeniesiony zakres"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Zmieniona zawartość"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Zmieniona zawartość"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Zmieniono na "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Odrzucone zmiany"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowane"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucone"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Brak wpisu"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>"
#. 9GBjD
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Nieznany autor"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Bez ochrony"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Bez ochrony hasłem"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Suma kontrola nie jest zgodna"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Suma kontrola jest zgodna"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Wpisz ponownie"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Średnia ruchoma"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Wygładzenie wykładnicze"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Analiza wariancji"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Analiza wariancji (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "Analiza wariancji (ANOVA) - jeden czynnik"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "Analiza wariancji (ANOVA) - dwa czynniki"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Między grupami"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "W grupach"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Źródło zmienności"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Istotność F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-wartość"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F krytyczne"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korelacja"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korelacja"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kowariancja"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kowariancja"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Statystyka opisowa"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Średnia"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Błąd standardowy"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Wariancja"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Odchylenie standardowe"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtoza"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skośność"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Zakres"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Pierwszy kwartyl"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Trzeci kwartyl"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Losowy ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Jednostajny"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Równomierny całkowitoliczbowy"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy'iego"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulliego"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Dwumianowy"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Odwrotnie dwumianowy"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi kwadrat"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometryczny"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Średnia"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Odchylenie standardowe"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Odchylenie standardowe (sigma)"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "Wartość p"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Liczba prób"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "Wartość nu"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Próbkowanie"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "Test F"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "Test F"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Sparowany test t-Studenta"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Sparowany test t-Studenta"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "Test Z"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "Test Z"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Test niezależności (chi-kwadrat)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresja"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresja"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Analiza Fouriera"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Analiza Fouriera"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Kolumna %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Wiersz %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Zmienna 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Zmienna 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Hipotetyczna średnia różnica"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Obserwacje"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Zaobserwowana średnia różnica"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Skorygowano R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Liczba zmiennych X"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-wartość"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Wartość krytyczna"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Statystyka testu"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Wsuń"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Wyżej"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Zakres wejściowy jest nieprawidłowy."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Adres wyjściowy jest nieprawidłowy."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Liniowo"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarytmiczna"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potęgowa"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Zakres zmiennych niezależnych jest nieprawidłowy."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Zakres zmiennych zależnych jest nieprawidłowy."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Poziom ufności musi znajdować się w przedziale (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Zakres zmiennej Y nie może mieć więcej niż 1 kolumnę."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Zakres zmiennej Y nie może mieć więcej niż 1 wiersz."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Regresja jednoczynnikowa: Liczba obserwacji w X i Y musi być zgodna."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Regresja wielowymiarowa : Liczba obserwacji w X i Y musi być zgodna."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Model regresji"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Statystyka regresyjna"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Pozostałe"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Poziom ufności"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Współczynniki"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-statystyka"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Odcięta"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Szacowane Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINEST surowe dane wyjściowe"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) prawostronne"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "Krytyczne F prawostronne"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) lewostronne"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "Krytyczne F lewostronne"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P dwustronne"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "Krytyczne F dwustronne"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Korelacja Pearsona"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Wariancja różnic"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "Stat t"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) jednostronne"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "Krytyczne t jednostronne"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) dwustronne"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "Krytyczne t dwustronne"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Znana wariancja"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) jednostronne"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "Krytyczne z jednostronne"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) dwustronne"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "Krytyczne z dwustronne"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Transformacja Fouriera"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Odwrotna transformacja Fouriera"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Rzeczywisty"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Wyimaginowany"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Wielkość"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Faza"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Wybrano więcej niż dwie kolumny pogrupowane według trybu kolumnowego."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Wybrano więcej niż dwa wiersze pogrupowane według trybu wiersza."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Brak danych w zakresie wejściowym."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Wynik jest zbyt długi, aby można go było zapisać w arkuszu."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Zakres danych wejściowych"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Zezwalaj na aktualizację"
#. aJDFG
#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
msgid "Only allow updating if you trust this document."
msgstr "Zezwalaj na aktualizowanie tylko wtedy, gdy ufasz temu dokumentowi."
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Do komórki"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Do komórki (zmień rozmiar z komórką)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Do strony"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Brak dostępnych danych użytkownika."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(wyłączny dostęp)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Brak nazwanych zakresów dostępnych w wybranym dokumencie"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Ultracienka (%s pt.)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Bardzo cienka (%s pt.)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Cienka (%s pt.)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Średnia (%s pt.)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Gruba (%s pt.)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:382
+#: sc/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Bardzo gruba (%s pt.)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:383
+#: sc/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Podwójna ultracienka (%s pt.)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:384
+#: sc/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Cienka/średnia (%s pt.)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:385
+#: sc/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Średnia/ultracienka (%s pt.)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:386
+#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Średnia/średnia (%s pt.)"
@@ -18678,19 +18720,19 @@ msgstr "Średnia/średnia (%s pt.)"
#. z9YGZ
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sc/inc/strings.hrc:390
+#: sc/inc/strings.hrc:394
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr "Wybierz niestandardową kolejność sortowania, którą chcesz zastosować. Aby zdefiniować niestandardową kolejność sortowania, wybierz Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Listy sortowania."
#. T5A7R
-#: sc/inc/strings.hrc:391
+#: sc/inc/strings.hrc:395
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr "Używa niestandardowej kolejności sortowania zdefiniowanej w oknie dialogowym Opcje w %PRODUCTNAME Calc - Listy sortowania."
#. gbz6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:392
+#: sc/inc/strings.hrc:396
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr "Określa, czy mały prostokąt w prawym górnym rogu komórki oznacza istnienie komentarza. Komentarz będzie widoczny tylko wówczas, gdy w pozycji %PRODUCTNAME – Ogólne okna dialogowego Opcje zostaną włączone wskazówki."
@@ -19215,7 +19257,7 @@ msgstr "Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:295
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr "Format liczbowy"
+msgstr "Format liczb"
#. KtQDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:303
@@ -21431,104 +21473,110 @@ msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Układ konspektu z sumami częściowymi na dole"
+#. qNxz4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Compact layout"
+msgstr "Układ kompaktowy"
+
#. CocpF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout"
msgid "Select the layout mode for the field in the list box."
msgstr "Wybierz tryb układu dla pola w polu listy."
#. qSCvn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
#. Q34EM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:342
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
msgstr "_Pokaż:"
#. XRAd3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:353
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show"
msgid "Turns on the automatic show feature."
msgstr "Włącza funkcję automatycznego wyświetlania."
#. n8bpz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "_Od:"
#. C9kFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:380
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
msgstr "_Używane pole:"
#. XVkqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:400
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
msgstr "elementy"
#. CKCMD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
msgstr "Wprowadź maksymalną liczbę elementów, które chcesz automatycznie wyświetlić."
#. 6WBE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#. GUPny
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#. PAGqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from"
msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order."
msgstr "Pokazuje górne lub dolne elementy w określonej kolejności sortowania."
#. 7dxVF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:461
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using"
msgid "Select the data field that you want to sort the data by."
msgstr "Wybierz pole danych, według którego chcesz posortować dane."
#. sVRqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr "Pokaż automatycznie"
#. kiXTb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:547
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems"
msgid "Select the items that you want to hide from the calculations."
msgstr "Wybierz elementy, które chcesz ukryć z obliczeń."
#. FDavv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:557
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr "Ukryj elementy"
#. foyVo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:582
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy"
msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies."
msgstr "Określa żądaną hierarchię. Tabela przestawna musi opierać się na zewnętrznym źródle danych zawierającym hierarchie danych."
#. qTAzs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:595
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
msgstr "Hierarch_ia:"
@@ -23057,26 +23105,38 @@ msgctxt "filterdropdown|less"
msgid "Remove row"
msgstr "Usuń wiersz"
+#. c8Eah
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
+msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
+msgid "Select Field"
+msgstr "Zaznacz pole"
+
+#. Pu3Vn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
+msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
+msgid "Select Field"
+msgstr "Zaznacz pole"
+
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Szukaj pozycji..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:216
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Pokaż tylko bieżącą pozycję."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Ukryj tylko bieżącą pozycję."
@@ -25248,921 +25308,895 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Nie znaleziono rozwiązania."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3017
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
-#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3567
-msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Określ krawędzie zaznaczonych komórek."
-
-#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3854
-msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Zwiększ wcięcie"
-
-#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3868
-msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmniejsz wcięcie"
-
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4800
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5965
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
-#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6484
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6510
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6948
-msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
-msgid "Object Align"
-msgstr "Wyrównanie obiektu"
-
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statystyka"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dane"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8724
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dane"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11689
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "O_braz"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13034
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "R_ysowanie"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14027
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drukowanie"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Drukowanie"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Określ krawędzie zaznaczonych komórek."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statystyka"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dane"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dane"
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7958
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8010
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ob_raz"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10095
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12520
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13884
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Drukowanie"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yle"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Liczby"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dane"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Kształt"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ob_raz"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "_Filtr"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drukowanie"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcent 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcent 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nagłówek 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nagłówek 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Zły"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2682
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2698
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Przypis dolny"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yle"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Liczby"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Wyrówn_anie"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Komórk_i"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dane"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "Ob_raz"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olor"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Język"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarze"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Porów_nanie"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Wyrówn_anie"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "R_amka"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
@@ -28237,98 +28271,110 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr "Zaznaczenie tego pola i dwukrotne kliknięcie etykiety pozycji w tablicy spowoduje wyświetlenie lub ukrycie jej szczegółów. Odznaczenie tego pola i dwukrotne kliknięcie komórki tablicy spowoduje edycję jej zawartości."
+#. rAmF9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
+msgid "Show expand/collapse buttons"
+msgstr "Pokaż przyciski rozwijania/zwijania"
+
+#. GqjMu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
+msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
+msgstr "Zaznacz to pole wyboru, aby wyświetlić przyciski rozwijania/zwijania dla członków pola"
+
#. iFA3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "Nowy arkusz"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Wybór"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:848
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Określa obszar, w którym są wyświetlane wyniki tabeli przestawnej."
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:864
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr "Kliknij ikonę Zmniejsz, aby zredukować okno dialogowe do wielkości pola wprowadzania. Dzięki temu zaznaczenie wymaganych odwołań w arkuszu jest łatwiejsze. Ikony zmieniają się wtedy automatycznie w ikonę Maksymalizuj. Jej kliknięcie powoduje przywrócenie oryginalnego rozmiaru okna dialogowego."
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Określa obszar, w którym są wyświetlane wyniki tabeli przestawnej."
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Nazwany zakres"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:922
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Wybór"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Wybiera obszar zawierający dane dla bieżącej tabeli przestawnej."
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Wybiera obszar zawierający dane dla bieżącej tabeli przestawnej."
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Nazwany zakres"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1020
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1038
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Źródło i cel"
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr "Wyświetla lub ukrywa dodatkowe opcje definiowania tabeli przestawnej."
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1073
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr "Określa układ tabeli generowanej przez tabelę przestawną."
@@ -30290,115 +30336,115 @@ msgid "Border Line Style"
msgstr "Styl linii krawędzi"
#. CNqCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr "Wybierz kategorię treści."
#. EeECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. SmpsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
#. 8FGeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. bHC79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#. Lh2G6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
msgstr "Data "
#. EUCxB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
msgstr "Godzina"
#. EukSF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr "Naukowy"
#. AQV5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
msgstr "Ułamek"
#. kQGBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Wartość logiczna"
#. Gv2sX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ypKG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:97
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Miejsca _dziesiętne:"
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:130
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Liczba cy_fr mianownika:"
-#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
-msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr "Wprowadź liczbę cyfr mianownika, które mają być wyświetlane."
-
-#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
-msgid "Denominator Places"
-msgstr "Liczba cyfr mianownika"
-
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Wprowadź liczbę miejsc dziesiętnych, które chcesz wyświetlić."
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Miejsca dziesiętne"
+#. cdFDC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:176
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr "Wprowadź liczbę cyfr mianownika, które mają być wyświetlane."
+
+#. ySDGH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr "Liczba cyfr mianownika"
+
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:201
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Zera wiodące:"
@@ -30416,37 +30462,37 @@ msgid "Leading Zeroes"
msgstr "Zera wiodące"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "Liczby ujem_ne na czerwono"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "Zmień kolor czcionki liczb ujemnych na czerwony."
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separator _tysięcy"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "Wstaw separator pomiędzy tysiącami."
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Notacja Inżyni_eryjna"
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr "Zapewnia, że wykładnik jest wielokrotnością liczby 3."
@@ -30926,25 +30972,25 @@ msgid "Left to right (sort columns)"
msgstr "Od lewej do prawej (sortuj kolumny)"
#. vTci8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111
msgctxt "sortcriteriapage|lbDirection"
msgid "Direction:"
msgstr "Kierunek:"
#. 6YQSB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:123
msgctxt "sortcriteriapage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr "Zakres zawiera..."
#. E9DMu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:139
msgctxt "sortcriteriapage|lbHeader"
msgid "Headers:"
msgstr "Główki:"
#. 5oaCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:158
msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions"
msgid "Sort Options"
msgstr "Opcje sortowania"
@@ -30956,13 +31002,13 @@ msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
#. BMbZ7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:111
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Kryteria sortowania"
#. gMSdg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -30974,37 +31020,37 @@ msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr "Wskaż kolumnę, której chcesz użyć jako głównego klucza sortującego."
#. HSoQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Rosnąco"
#. BUxPb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr "Sortuje zaznaczone elementy od najniższej wartości do najwyższej. Reguły sortowania zależą od ustawień regionalnych. Reguły sortowania można zdefiniować, wybierając pozycje Dane – Sortuj – Opcje."
#. TfqAv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "_Malejąco"
#. gqJji
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr "Sortuje zaznaczone elementy od najwyższej wartości do najniższej. Reguły sortowania można zdefiniować, wybierając pozycje Dane – Sortuj – Opcje."
#. Svy7B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "Klucz sortowania "
#. AEDau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr "Wskaż kolumnę, której chcesz użyć jako głównego klucza sortującego."
@@ -31055,7 +31101,7 @@ msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko komentarze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:100
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
-msgstr "Dołącz kolumnę(-y) graniczną(-e) zawierającą(-e) tylko obrazy"
+msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko obrazy"
#. eZ8XM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:114
@@ -31118,31 +31164,31 @@ msgid "Language"
msgstr "Język"
#. dBv73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. u52Ei
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr "Wybierz język dla reguł sortowania."
#. ArfWB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
msgstr "Wybierz opcję sortowania dla języka."
#. aDahD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Opcje sortowania"
#. 7AH6P
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
msgstr "Ustawia dodatkowe opcje sortowania."
diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po
index 58846ccb1b6..27a5b6e7f56 100644
--- a/source/pl/sd/messages.po
+++ b/source/pl/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -3866,624 +3866,624 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Zmień nazwę..."
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5406
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5596
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5569
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5673
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6373
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6485
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6458
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7023
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6996
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7079
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8135
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8108
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8193
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9565
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9538
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "T_ekst"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9660
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9633
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "T~ekst"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10562
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10535
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10619
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12490
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11146
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12463
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14257
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11814
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "O_braz"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11923
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13674
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "R_ysowanie"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13807
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13780
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14613
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14747
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14720
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17746
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Główny"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17803
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17877
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18789
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18873
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2946
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2995
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4388
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4960
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5507
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5461
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5558
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5512
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6211
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6309
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6263
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6824
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6876
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6830
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7571
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7525
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7623
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9059
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "T_ekst"
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9113
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "T~ekst"
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10806
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10857
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12206
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12258
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14092
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14147
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15192
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15146
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15202
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16347
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16401
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17638
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17739
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17693
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18260
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18214
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18312
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Główny"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19228
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19283
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19362
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19420
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20467
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20421
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20519
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20473
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2322
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2315
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2454
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2447
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3047
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3155
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6762
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3281
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6755
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12846
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12461
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7599
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9454
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11200
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12062
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12984
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3865
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7592
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10536
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12055
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12977
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Przyciąganie"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4008
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13113
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5324
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4112
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13224
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13363
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4221
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13356
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4313
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4479
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4472
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4786
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5712
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5969
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6634
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Obli_cz"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11363
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10276
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10932
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7325
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10925
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11788
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Kształt"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12191
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8278
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8505
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8616
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8752
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "_Obraz"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "_Filtr"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9844
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10696
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12325
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14091
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
@@ -6653,962 +6653,974 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr "Wyświetla listę dostępnych slajdów. Kliknij dwa razy na slajdzie, aby stał się aktywnym slajdem."
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "Pierwszy slajd"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr "Przechodzi do pierwszej strony."
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Poprzedni slajd"
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr "Przechodzi o jedną stronę wstecz."
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Następny slajd"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr "Przechodzi o jedną stronę do przodu."
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Ostatni slajd"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr "Przechodzi do ostatniej strony."
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tryb przeciągania"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr "Przeciągaj slajdy i nazwane obiekty na bieżący slajd."
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Pokaż kształty"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr "W podmenu można wybrać opcję wyświetlania listy wszystkich kształtów lub tylko nazwanych kształtów. Aby zmienić kolejność kształtów, użyj metody przeciągnięcia i upuszczenia. Ustawienie fokusu na slajdzie i naciśnięcie klawisza Tab powoduje zaznaczenie następnego kształtu w zdefiniowanej kolejności."
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr "Otwórz Nawigator, który umożliwi Ci szybkie przełączanie między slajdami lub między otwartymi plikami."
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Nazwane kształty"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Wszystkie kształty"
+#. BJmWa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK"
+msgid "Front to back"
+msgstr "Przód do tyłu"
+
+#. 4e3oj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT"
+msgid "Back to front"
+msgstr "Tył do przodu"
+
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6008
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6004
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6107
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6882
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6967
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7431
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7519
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7515
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "Po~kaz slajdów"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8051
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8134
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9353
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9438
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10332
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10416
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10945
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12199
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14007
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11615
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11611
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "O_braz"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11724
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11720
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13422
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "R_ysowanie"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13529
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14363
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14470
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16766
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16850
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Główny"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "~Konspekt"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18531
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18695
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18769
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19816
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3253
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3302
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4678
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4671
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4723
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5246
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Po_le"
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5793
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5747
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5844
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5798
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6630
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6584
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6636
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7151
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7203
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7786
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7740
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7838
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7792
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "Po~kaz slajdów"
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8624
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8722
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8676
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10360
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10457
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11804
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11758
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11813
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13634
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13588
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13686
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13640
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14683
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14637
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14735
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14689
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15832
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15929
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15883
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17120
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17218
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17172
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17970
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17924
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18022
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17976
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Główny"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18982
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18936
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19034
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18988
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19067
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19125
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20126
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20178
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3094
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4504
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "S_lajd"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9416
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10505
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11162
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12024
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7556
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10498
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12017
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Przyciąganie"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13092
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13085
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4281
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13206
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5686
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Obli_cz"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6864
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9149
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10238
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10894
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Kształt"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8011
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8004
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12153
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8714
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "_Obraz"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "_Filtr"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9806
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "_Główny"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13340
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3028
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "S_lajd"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3912
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8389
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4860
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11015
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12247
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5017
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6821
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5571
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5973
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6121
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6989
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7249
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "W_iersze"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7371
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Obli_cz"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8534
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9776
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "O_braz"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9236
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olor"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10165
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Po_kaz slajdów"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "R_amka"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11473
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Str_ona główna"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 875f2408c57..37c5fd0f145 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -5084,41 +5084,47 @@ msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
#. pm89q
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Tryb wypełnienia formatu"
#. GLRFT
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nowy styl z zaznaczenia"
#. tAdD9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Akcje stylów"
#. Xk5tD
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Zaktualizuj styl"
#. irBvi
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Lista stylów"
#. FHud7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Pokaż podglądy"
+#. BjVRZ
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
+msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
+msgid "Spotlight"
+msgstr "Oświetl"
+
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index 54350fe7e0d..43f13aa9111 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -7393,760 +7393,768 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Dopasuj slajd do bieżącego okna."
-#. Fpkx2
+#. MJums
#: include/svx/strings.hrc:1327
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
+msgid "Fit page to current window."
+msgstr "Dopasuj stronę do bieżącego okna."
+
+#. Fpkx2
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Nie udało się załadować wszystkich obiektów SmartArt. Zapisywanie w pakiecie Microsoft Office 2010 lub nowszym pozwoliłoby uniknąć tego problemu."
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Adres komórki tabeli. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Właściwości tabeli."
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Nazwa sekcji. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Edycja sekcji."
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Spis treści. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Spis treści."
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Poziom numeracji. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Numeracja."
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Styl i poziom listy."
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Wiersz i kolumna"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Poziom powiększenia. Użyj prawego przycisku do zmiany poziomu powiększenia lub kliknij, aby otwórz okno dialogowe powiększenia."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Cała strona"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Szerokość strony"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Widok optymalny"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Łącznie ze stylami"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "St~yle akapitu"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "St~yle komórki"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Szukaj formatowania"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Zamień na sformatowanie"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Sprawdzono do końca dokumentu, rozpoczynanie od początku"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Osiągnięto koniec arkusza"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Nie znaleziono szukanego hasła"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Element nawigacyjny nie został znaleziony"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Osiągnięto początek dokumentu"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Sprawdzono do początku dokumentu, rozpoczynanie od końca"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Osiągnięto pierwsze przypomnienie, ciąg dalszy od ostatniego"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Osiągnięto ostatnie przypomnienie, ciąg dalszy od pierwszego"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta kolorów"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Zastępowanie koloru"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efekty 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hasła różnią się"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Małe wypełnione punktory okrągłe"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Duże wypełnione punktory okrągłe"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Wypełnione punktory typu diament"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Duże wypełnione punktory kwadratowe"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Punktory typu strzałka w prawo"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Punktory typu strzałka w prawo"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Punktory typu fajka"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Punktory typu fajka"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numeracja 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numeracja 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numeracja (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numeracja rzymska (wielkie litery) I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Wielkie litery A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Małe litery a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Małe litery (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numeracja rzymska (małe litery) i. ii. iii."
-#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#. VAgDM
+#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
-msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Liczbowe, liczbowe, małe litery, mały wypełniony punktor okrągły"
+msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
+msgstr "Numeracja rzymska (wielkie litery), wielkie litery, liczbowe, małe litery, numeracja rzymska (małe litery), mały wypełniony punktory okrągły"
-#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#. DbqB2
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
-msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Liczbowe, małe litery, mały wypełniony punktor okrągły"
+msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
+msgstr "Wielkie litery, liczbowe, małe litery, liczbowe, mały wypełniony punktory okrągły"
-#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#. FTvR2
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
-msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Liczbowe, małe litery, liczby rzymskie (małe litery), wielkie litery, mały wypełniony punktor okrągły"
-
-#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1390
-msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Liczbowe"
-#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#. EiF5E
+#: include/svx/strings.hrc:1395
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
+msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "Liczbowe, liczbowe, małe litery, mały wypełniony punktory okrągły"
+
+#. DZGS4
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
-msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Liczby rzymskie (wielkie litery), wielkie litery, liczby rzymskie (małe litery), małe litery, mały wypełniony punktor okrągły"
+msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
+msgstr "Wielkie litery, numeracja rzymska (wielkie litery), małe litery, numeracja rzymska (małe litery), mały wypełniony punktory okrągły"
-#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#. upcZy
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
-msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Wielkie litery, liczby rzymskie (wielkie litery), małe litery, liczby rzymskie (małe litery), mały wypełniony punktor okrągły"
+msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "Liczbowe, małe litery, liczbowe, wielkie litery, mały wypełniony punktory okrągły"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Liczbowe na wszystkich poziomach"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Punktor typu grot w prawo, punktor typu strzałka w prawo, wypełniony punktor typu diament, mały wypełniony punktor okrągły"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Archiwum ZIP nie mogło zostać utworzone."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr "Twój profil użytkownika został wyeksportowany jako 'libreoffice-profile.zip'."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Style projektu tabeli"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Cofnij akcję: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Cofnij akcję: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ponów akcję: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ponów akcję: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Uwzględnij formatowanie komórki"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) w $(DPI) dpi"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% redukcji)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "Obraz GIF"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "Obraz JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Obraz PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Obraz TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Obraz WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Obraz MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Obraz PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Obraz SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Obraz BMP"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "Obraz WebP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Przełącz"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Tryb obrazu"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Przezroczystość"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientacja domyślna"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Od góry na dół"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Od dołu do góry"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Skumulowany"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Lewy margines: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Górny margines: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Prawy margines: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Dolny margines: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Opis strony: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Wersaliki"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Małe litery"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Wielkie litery rzymskie"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Małe litery rzymskie"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Orientacja pozioma"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Orientacja pionowa"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Odbicie lustrzane"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Tło znaku"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta kolorów"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Numery slajdów:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8156,2157 +8164,2157 @@ msgstr ""
"Czy zamiast tego chcesz zapisać zmodyfikowaną wersję?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Łaciński podstawowy"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Łaciński 1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Łaciński rozszerzony A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Łaciński rozszerzony B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Rozszerzenia IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Litery modyfikujące odstępy"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Łączące znaki diakrytyczne"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grecki podstawowy"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Znaki greckie i koptyjskie"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylica"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeński"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebrajski podstawowy"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebrajski rozszerzony"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabski podstawowy"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabski rozszerzony"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudżarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Orija"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotański"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Gruziński podstawowy"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Gruziński rozszerzony"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Jamo hangul"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Łaciński rozszerzony dodatkowy"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grecki rozszerzony"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ogólna interpunkcja"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Indeksy dolne i górne"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symbole walut"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Łączące symbole diakrytyczne"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symbole literopodobne"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Postać liczb"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operatory matematyczne"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Inne techniczne"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Symbole formantów"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optyczne rozpoznawanie znaków"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Otoczone znaki alfanumeryczne"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Elementy ramek"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Elementy blokowe"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Kształty geometryczne"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Inne symbole"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Symbole i znaki przestankowe CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo zgodne z hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Różne znaki CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Otoczone litery i miesiące CJK"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Zgodność z CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ujednolicone ideogramy CJK"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Obszar do prywatnego użytku"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogramy zgodne z CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formy prezentacji alfabetycznej"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabskie formy prezentacyjne A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Łączące półznaczniki"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formy zgodne z CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Warianty małej postaci"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabskie formy prezentacyjne B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formy szerokie i półszerokie"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Znaki specjalne"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Sylaby Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radykały Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Staroitalski"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizantyjskie symbole muzyczne"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Symbole muzyczne"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematyczne symbole alfanumeryczne"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Rozszerzenie C ujednoliconych ideogramów CJK"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Rozszerzenie D ujednoliconych ideogramów CJK"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Uzupełnienie ideogramów zgodności CJK"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Uzupełnienie cyrylicy"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Przełączniki wariantów glifów"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Dodatkowy obszar prywatnego użytku A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Dodatkowy obszar prywatnego użytku B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Symbole khmerskie"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Rozszerzenia fonetyczne"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Różne symbole i strzałki"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Heksagramy Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Sylabariusz pisma linearnego B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogramy pisma linearnego B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Liczby egejskie"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarycki"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmański"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Syngaleski"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerski"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runy"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syryjski"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopski"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Czirokeski"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Sylaby rdzennych ludów Kanady"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Pozostałe symbole matematyczne A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Dodatkowe strzałki A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Znaki Braille'a"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Dodatkowe strzałki B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Pozostałe symbole matematyczne B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Uzupełnienie radykałów CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radykały Kanxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Znaki opisu ideograficznego"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalski"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanuwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo rozszerzony"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Znaki fonetyczne katakany"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Kreski (stroke) CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Sylabariusz cypryjski"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Symbole Tai xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Uzupełnienie przełączników wariantów glifów"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Starożytna grecka notacja muzyczna"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Starożytne greckie liczby"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Uzupełnienie arabskiego"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugiński"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptyjski"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Rozszerzony etiopski"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Uzupełnienie etiopskiego"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Uzupełnienie gruzińskiego"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Głagolica"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Modyfikujące litery tonów"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nowy Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Staroperski"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Dodatkowe znaki interpunkcyjne"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formy pionowe"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "N'ko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balijski"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Łaciński rozszerzony C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Łaciński rozszerzony D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicki"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Pismo klinowe"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Liczby i interpunkcja pisma klinowego"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundyjski"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcza"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrylica rozszerzona A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Wai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrylica rozszerzona B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Czamski"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Symbole starożytne"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Dysk z Fajstos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Licyjsjki"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karyjski"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidyjski"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Klocki Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Klocki domina"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarytański"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sylabariusz rdzennych ludów Kanady rozszerzony"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Rozszerzenia wedyjskie"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Indyjskie formy liczbowe"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Dewanagari rozszerzony"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Jamo hangul rozszerzone A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Jawajski"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmarski rozszerzony A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Jamo hangul rozszerzone B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Aramejski imperialny"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Południowoarabski epigraficzny"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Awestyjski"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inskrypcyjny partyjski"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inskrypcyjny pahlawi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Staroturecki"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Symbole numeryczne rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglify egipskie"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Uzupełnienie otoczonych symboli alfanumerycznych"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Uzupełnienie otoczonych ideogramów"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandejski"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopski rozszerzony A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Uzupełnienie bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Uzupełnienie kany"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Karty do gry"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Różne symbole i piktogramy"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Buźki"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Symbole transportowe i dla map"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Symbole alchemiczne"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabski rozszerzony A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabskie matematyczne symbole alfabetyczne"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Czakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Rozszerzenia Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Kursywa meroicka"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglify meroickie"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Śarada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sorang sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Uzupełnienie sundajskiego"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albański (kaukaski)"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Liczby koptyjskie"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Rozszerzone łączące znaki diakrytyczne"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Stenografia Duployé'a"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasański"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Rozszerzone kształty geometryczne"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Chodżycki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Łaciński rozszerzony E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linearny A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajański"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichejski"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Pismo ki-ka-ku"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Rozszerzony myanmarski B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatejski"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Północnoarabski epigraficzny"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Staropermski"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ozdoby drukarskie Dingbat"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyreński"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psałterzowy pahlawi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Skrócone formanty formatu"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Archaiczne liczby syngaleskie"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Dodatkowe strzałki C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Varang kshiti"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglify anatolijskie"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Uzupełnienie czirokeskiego"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Rozszerzenie E ujednoliconych ideogramów CJK"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Wczesnodynastyczne pismo klinowe"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Starowęgierski"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Dodatkowe symbole i piktogramy"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Język migowy Sutton"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrylica rozszerzona C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Uzupełnienie głagolicy"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideograficzne symbole i interpunkcja"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Uzupełnienie mongolskiego"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "tangucki"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Składniki tanguckiego"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Rozszerzenie F ujednoliconych ideogramów CJK"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana rozszerzona A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Uzupełnienie syryjskiego"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar Square"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Szachy"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Numery Indic Siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Cyfry Majów"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Starosogdyjski"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egipskich hieroglifów formanty formatu"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaic"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Liczby osmańskie siyaq"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Rozszerzenie małej kany"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symbole i piktogramy rozszerzone A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Uzupełnienie tamilskiego"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorezmijski"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Rozszerzenie G ujednoliconych ideogramów CJK"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Diwes akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Mały skrypt kitański"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Uzupełnienie lisu"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symbole dla starszych komputerów"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Uzupełnienie tanguckiego"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Jezydzki"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabski rozszerzony B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Cypro-minojski"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopski rozszerzony B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana rozszerzony B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Łaciński rozszerzony F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Łaciński rozszerzony G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Staroujgurski"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Sylabariusz rdzennych ludów Kanady rozszerzony A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenna notacja muzyczna"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Arabski rozszerzony C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "Rozszerzenie H ujednoliconych ideogramów CJK"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Cyrlica rozszerzona D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Dewanagari rozszerzony A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Cyfry Kaktovik"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundari"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Od lewej do prawej (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Od prawej do lewej (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od lewej do prawej (poziomo)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od prawej do lewej (poziomo)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od prawej do lewej (pionowo)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Od lewej do prawej (pionowo)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Od dołu do góry, od lewej do prawej (pionowo)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Podpisano cyfrowo przez:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Data: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Przezroczystość:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Bez krawędzi"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Tylko zewnętrzna krawędź"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie poziome"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Zewnętrzna krawędź i wszystkie linie wewnętrzne"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie pionowe"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Zewnętrzna krawędź bez zmiany linii wewnętrznych"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Tylko przekątne"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Krawędź ukośna w dół"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Krawędź ukośna w górę"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Krawędź krzyżowa"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Wszystkie cztery krawędzie"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Tylko górna i dolna krawędź"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie poziome"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Tylko lewa krawędź"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Tylko prawa krawędź"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Tylko górna krawędź"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1841
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Tylko dolna krawędź"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1843
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne"
@@ -10315,19 +10323,19 @@ msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1848
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Kontrola rozmiaru grafiki"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1844
+#: include/svx/strings.hrc:1849
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obraz '%NAME%' ma za mało pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1845
+#: include/svx/strings.hrc:1850
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obraz '%NAME%' ma za dużo pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)"
@@ -13088,6 +13096,12 @@ msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do"
+#. 4DiGj
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
+msgid "Fix"
+msgstr "Napraw"
+
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
@@ -20297,12 +20311,108 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "Więcej _opcji..."
+#. b73Ag
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12
+msgctxt "themedialog|Title"
+msgid "Theme Color Edit"
+msgstr "Edycja kolorów motywu"
+
+#. ZBvTV
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
+
+#. bpeMo
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
+msgid "Dark 1:"
+msgstr "Ciemny 1:"
+
+#. JrFtB
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
+msgid "Light1:"
+msgstr "Jasny 1:"
+
+#. FGBH2
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
+msgid "Dark 2:"
+msgstr "Ciemny 2:"
+
+#. QW9Cr
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
+msgid "Light2:"
+msgstr "Jasny 2:"
+
+#. wgZiU
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
+msgid "Accent 1:"
+msgstr "Akcent 1:"
+
+#. yKnVi
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
+msgid "Accent 2:"
+msgstr "Akcent 2:"
+
+#. x4B79
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
+msgid "Accent 3:"
+msgstr "Akcent 3:"
+
+#. tFUrg
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
+msgid "Accent 4:"
+msgstr "Akcent 4:"
+
+#. uENPG
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
+msgid "Accent 5:"
+msgstr "Akcent 5:"
+
+#. sVGF5
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
+msgid "Accent 6:"
+msgstr "Akcent 6:"
+
+#. uAS9N
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
+msgid "Hyperlink:"
+msgstr "Hiperłącze:"
+
+#. etJMu
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
+msgid "Follow Hyperlink:"
+msgstr "Podążaj za hiperłączem:"
+
+#. sShYV
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
+msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
+
#. wGBX2
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
+#. UaXFU
+#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133
+msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
+msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
+msgstr "Dodaje niestandardowy wzór kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości wzoru kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk."
+
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 3894a97f5df..2b74d5c68e3 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -172,6 +172,12 @@ msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Tytuł dokumentu nie jest ustawiony."
+#. zDpoh
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
+msgctxt "STR_ENTER_ALT"
+msgid "Enter alternative text:"
+msgstr "Wpisz tekst alternatywny:"
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -10217,6 +10223,24 @@ msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Aby usunąć tę zawartość, najpierw ją rozłóż, aby zobaczyć, co chcesz usunąć."
+#. JCQRL
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
+msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
+msgid "Paragraph Direct Formatting"
+msgstr "Bezpośrednie formatowanie akapitów"
+
+#. 5FKBR
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
+msgid "Character Direct Formatting"
+msgstr "Bezpośrednie formatowanie znaków"
+
+#. qc9xU
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
+msgid "df"
+msgstr "df"
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -21485,836 +21509,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nowy indeks użytkownika"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Od_wołania"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Od~wołania"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "O_braz"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "R_ysowanie"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drukowanie"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Drukowanie"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Plik"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Główne"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Główne"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "W~staw"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Układ"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Od_wołania"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Od~wołania"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Recenzja"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Ob_raz"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~braz"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "R~ysowanie"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Obiekt"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Wydruk"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Drukowanie"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmularz"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "R~ozszerzenie"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Narzędzia"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yle"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Czci_onka"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Od_wołania"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "R_ozszerzenie"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabela"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Obli_cz"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Kształt"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "_Obraz"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "_Filtr"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "R_amka"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Układ"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drukowanie"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Język"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarze"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Porów_nanie"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Pasek menu"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "N_arzędzia"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yle"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Akapi_t"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "O_dwołanie"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recenzja"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmularz"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "W_iersze"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Sca_l"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Wybier_z"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Obli_cz"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Język"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarze"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Porów_nanie"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "R_ysowanie"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "R_ozmieść"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Siatka"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gr_upuj"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olor"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "R_amka"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Modyfikuj układ slajdu"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drukowanie"
@@ -25337,8 +25361,26 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
msgstr "Wyrównaj numer strony w stopce lub główce strony."
+#. mFDFf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175
+msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr "Numery stron:"
+
+#. zBZCW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:183
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
+msgid "Number format"
+msgstr "Format liczb"
+
+#. BNXjE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
+msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
+msgstr "Wybierz schemat numeracji dla numeracji stron."
+
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:229
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"