aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-10-04 21:18:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-10-04 21:20:50 +0200
commite8881fe8aa87f07547d433e9fbb82e0e768eb719 (patch)
treecd8841438ea6cd00c4047f486da01ebc6aaa781d /source/pl
parent0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1658b92ce4e7a15ad5539e5dcba48bfd1951744f
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po58
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po214
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/be_BY.po8
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/te_IN.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po112
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po38
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po292
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po145
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po622
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po206
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po602
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po118
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po1922
19 files changed, 2404 insertions, 2023 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 2781edfdaaa..2516b479c21 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2123,6 +2123,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Zastosuj do modułu %MODULE"
+#. Xr3W9
+#: cui/inc/strings.hrc:397
+msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
+msgid "Inserting OLE object..."
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -5546,121 +5552,121 @@ msgid "_Color:"
msgstr "_Kolor:"
#. 93Zah
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Cienka"
#. X8bWF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Średnia"
#. URZL9
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "Gruba"
#. ACvsP
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowa"
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "Od _lewej:"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:425
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Od prawej:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:439
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "Od _góry:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:453
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Od _dołu:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizuj"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:484
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Wypełnianie"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:526
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Pozycja:"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "_Odległość:"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr "Szerokość cienia"
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:570
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "K_olor:"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Styl cienia"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Scal z następnym akapitem"
#. NGxAw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:638
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr "Scal wcięcie, obramowanie i styl cienia bieżącego akapitu z następnym akapitem, jeśli są takie same."
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Scal style przyległych linii"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po
index f50d8020e29..ca392a558e9 100644
--- a/source/pl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pl/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3394,38 +3394,74 @@ msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Utwórz _nową bazę danych"
+#. AxE5z
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
+msgid "Select to create a new database."
+msgstr ""
+
#. BRSfR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "_Osadzona baza danych:"
#. S2RBe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Otwórz istniejący _plik bazy danych"
+#. qBi4U
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
+msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
+msgstr ""
+
#. dfae2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:139
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Ostatnio używane:"
+#. bxkCC
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
+msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
+msgstr ""
+
#. dVAEy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:170
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
+#. 6A3Fu
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
+msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
+msgstr ""
+
#. cKpTp
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Połącz z istniejącą bazą danych"
+#. 8uBqf
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
+msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
+msgstr ""
+
+#. CYq28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
+msgid "Select the database type for the existing database connection."
+msgstr ""
+
#. emqeD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:225
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
@@ -3434,6 +3470,12 @@ msgstr ""
"Nie jest możliwe utworzenie nowej bazy danych, ponieważ ani HSQLDB, ani Firebird nie są\n"
"dostępne w tej konfiguracji."
+#. n2DxH
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
+msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
+msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
+msgstr ""
+
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
@@ -4616,132 +4658,240 @@ msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Użyj reguł nazewnictwa SQL92"
+#. d8pYB
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92"
+msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores."
+msgstr ""
+
#. Gwn9n
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Dołącz alias tabeli do instrukcji SELECT"
+#. tU88G
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
+msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
+msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
+msgstr ""
+
#. rim5j
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Przed nazwami aliasów tabeli użyj słowa kluczowego AS"
+#. GFzLp
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
+msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
+msgstr ""
+
#. JDTsA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:66
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr "Użyj składni złączenia zewnętrznego '{oj }'"
+#. EFF2V
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89
+msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj"
+msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}"
+msgstr ""
+
#. T8TKQ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignoruj uprawnienia ze sterownika bazy danych"
+#. DEPCt
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs"
+msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver."
+msgstr ""
+
#. QK4W3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Zastępuj nazwane parametry znakiem '?'"
+#. DBRrE
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams"
+msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)."
+msgstr ""
+
#. kfSki
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Wyświetl kolumny wersji (gdy są dostępne)"
+#. X4qSb
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver"
+msgid "Displays the internal version number of the record in the database table."
+msgstr ""
+
#. JqBdc
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Użyj nazwy katalogu w instrukcjach SELECT"
+#. YG2AT
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname"
+msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver."
+msgstr ""
+
#. yFGxG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:136
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Użyj nazwy schematu w instrukcji SELECT"
+#. PEM2R
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname"
+msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements."
+msgstr ""
+
#. gyC7J
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Utwórz indeks z instrukcją ASC lub DESC"
+#. 2hRPG
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex"
+msgid "Creates an index with ASC or DESC statements."
+msgstr ""
+
#. Xabxp
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:164
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Linie tekstu zakończone CR+LF"
+#. vjCZB
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol"
+msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)."
+msgstr ""
+
#. XFM7x
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:178
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignoruj informacje o polu walutowym"
+#. yQkEn
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
+msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
+msgstr ""
+
#. 2tRzG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:192
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Sprawdzanie danych wprowadzanych do formularza w wymaganych polach"
+#. NyABn
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks"
+msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field."
+msgstr ""
+
#. jEgvf
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Użyj literałów daty/godziny zgodnych ze standardem ODBC"
+#. Lp8bE
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals"
+msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard."
+msgstr ""
+
#. GuCLC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:220
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Obsługa kluczy głównych"
+#. SARQc
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys"
+msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys."
+msgstr ""
+
#. o7mns
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:234
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Uwzględniaj typ zestawu wyników ze sterownika bazy danych"
+#. xAeze
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set."
+msgstr ""
+
#. RQ7hP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:257
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "Porównanie wartości logicznych:"
#. MrrnQ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:272
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:352
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
#. D7LWx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:353
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#. NzvwB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:354
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "Mieszane"
#. NhGDH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:355
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
+#. FxEbE
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison"
+msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use."
+msgstr ""
+
#. 3eorZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr "Wiersze przeznaczone do skanowania typów kolumn:"
+#. N2emg
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
+msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
+msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
+msgstr ""
+
#. Y7PiJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
@@ -4779,19 +4929,19 @@ msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"
#. Ekmvg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:36
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
#. PWZ9E
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:44
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Wstaw wiersze"
#. 4XEhH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:58
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "Klucz główny"
diff --git a/source/pl/dictionaries/be_BY.po b/source/pl/dictionaries/be_BY.po
index da2e77410df..3fb2f189753 100644
--- a/source/pl/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/pl/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355459.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "Białoruski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów: oficialne zasady ortograficzne z roku 2008"
diff --git a/source/pl/dictionaries/te_IN.po b/source/pl/dictionaries/te_IN.po
index ac4a2a8b909..bea9020e6c9 100644
--- a/source/pl/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/pl/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieste_in/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355462.000000\n"
#. mgjk8
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Telugu słownik ortograficzny i reguł dzielenia wyrazów"
+msgstr "Telugu słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fdd24bf1804..fe1d97a2ed2 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
@@ -38815,40 +38815,40 @@ msgctxt ""
msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
msgstr ""
-#. t97uD
+#. DeHMt
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Calling Calc Functions in Macros"
+msgid "Using Calc Functions in Macros"
msgstr ""
-#. 3LfzE
+#. B2ErX
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"bm_id291592361063458\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CSA8o
+#. oDKGc
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Calling Calc Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
-#. DeJyb
+#. vixak
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id1001592359117987\n"
"help.text"
-msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts."
+msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts and set Calc functions in cell formulas."
msgstr ""
#. pFoqw
@@ -38968,6 +38968,51 @@ msgctxt ""
msgid "' Shows the message \"Disagree\""
msgstr ""
+#. u8bVb
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id261632673377666\n"
+"help.text"
+msgid "Setting Cell Formulas Containing Internal Calc Functions"
+msgstr ""
+
+#. QAMok
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id41632673385259\n"
+"help.text"
+msgid "Use the formula text string to add a formula to a spreadsheet cell."
+msgstr ""
+
+#. o3jiB
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id291632673370039\n"
+"help.text"
+msgid "All Calc functions must be expressed with their English names."
+msgstr ""
+
+#. dfwfw
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id101632673833258\n"
+"help.text"
+msgid "REM Add a formula to cell A1. Function name must be in English."
+msgstr ""
+
+#. BcaTk
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id191632673837838\n"
+"help.text"
+msgid "REM Cell A1 displays the localized function name"
+msgstr ""
+
#. V3quU
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -38986,13 +39031,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>."
msgstr ""
-#. Yrje5
+#. 94wim
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"bas_id421592358343633\n"
"help.text"
-msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI"
+msgid "REM Example calling Add-in function SQRTPI"
msgstr ""
#. bFnDA
@@ -39013,6 +39058,51 @@ msgctxt ""
msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)"
msgstr ""
+#. 4Rj5v
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id251632673972700\n"
+"help.text"
+msgid "Setting Cell Formulas with Add-In Functions"
+msgstr ""
+
+#. wPiTB
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id431632674656090\n"
+"help.text"
+msgid "The Add-In function must be expressed by its UNO service name."
+msgstr ""
+
+#. nUVAe
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id101632623833258\n"
+"help.text"
+msgid "REM Add an Add-In formula to cell A1. Function name is the UNO service name."
+msgstr ""
+
+#. Q6BTa
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id191632673867838\n"
+"help.text"
+msgid "REM Cell A1 displays the localized function name"
+msgstr ""
+
+#. mYEEy
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676716180\n"
+"help.text"
+msgid "Add-In Functions UNO service Names"
+msgstr ""
+
#. PsFhU
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 9f838134d7d..eff6be350d6 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,14 +1177,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. FWkY8
+#. FNGHF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Dodaje przycisk pozwalający użytkownikowi wybrać jedną z opcji.</ahelp> Pogrupowane przyciski opcji muszą posiadać kolejne indeksy. Zwykle są one otoczone polem grupy. W przypadku dwóch grup przycisków opcji pomiędzy indeksy dwóch grup umieszczonych w jednej ramce należy wstawić indeks kolejności dostępu."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab order. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab order between the tab orders of the two groups. For example, to the frame of the second group, or to any other control in the dialog, with the exception of another option button."
+msgstr ""
#. DaRgN
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 26b42758a8d..63a18da7a93 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
@@ -17170,6 +17170,33 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the currently logged user."
msgstr ""
+#. 9aGdF
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id561633021747903\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. yuuvA
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id201633021748455\n"
+"help.text"
+msgid "String array"
+msgstr ""
+
+#. BvYt3
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id831633021749007\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts."
+msgstr ""
+
#. Dt7J5
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -17359,6 +17386,15 @@ msgctxt ""
msgid "This property may return the same value as the <literal>Machine</literal> property."
msgstr ""
+#. FJs9t
+#: sf_platform.xhp
+msgctxt ""
+"sf_platform.xhp\n"
+"par_id311633022159446\n"
+"help.text"
+msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
+msgstr ""
+
#. 3yeMr
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 174ba2a9a2a..6115646433f 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n"
@@ -439,15 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Komórki</link>"
-#. FuTAK
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3155087\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Strona</link>"
-
#. 2T8EY
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -637,6 +628,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Polecenia menu <emph>Dane</emph> służą do edycji danych w bieżącym arkuszu. Menu zawiera także polecenia do definiowania zakresów, sortowania i filtrowania danych, obliczania wyników, tworzenia konspektów danych, a także tworzenia tabel przestawnych.</ahelp>"
+#. BDFbQ
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id231633127579389\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgstr ""
+
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 07946c399cc..2a242922b27 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
@@ -14938,13 +14938,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro."
msgstr ""
-#. 5TXaB
+#. ikuav
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id581631900947319\n"
"help.text"
-msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies."
+msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies. For converting between many different units of measure, use the CONVERT function."
msgstr ""
#. ETLYS
@@ -19060,14 +19060,14 @@ msgctxt ""
msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
msgstr "Jeśli typ = 0, zwracane są tylko wartości dokładnie pasujące do kryterium. Jeśli to samo kryterium zostało odnalezione kilka razy, zwracane jest wyłącznie pierwsze wystąpienie. Wyrażenia regularne lub symbole wieloznaczne można wyszukiwać wyłącznie, jeśli typ = 0 (jeśli włączono w opcjach obliczeń)."
-#. kxGzq
+#. t3Ems
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147528\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
-msgstr "Jeśli typ = 1 lub trzeci parametr nie został podany, zwracana jest ostatnia wartość mniejsza lub równa kryterium wyszukiwania. Ma to zastosowanie nawet w sytuacji, kiedy przeszukiwana macierz nie została posortowana. Jeśli typ = -1, zwracana jest pierwsza wartość większa lub równa."
+msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
+msgstr ""
#. eFMjk
#: 04060109.xhp
@@ -44197,50 +44197,149 @@ msgctxt ""
msgid "Merge and Center Cells"
msgstr "Scal i wyśrodkuj komórki"
-#. d7KhY
+#. yCXuu
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"bm_id501632012952361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CQ5ZE
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Scal i wyśrodkuj komórki</link>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DaWoE
+#. 8qb5f
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Łączy zaznaczone komórki w jedną komórkę lub dzieli scalone komórki. Wyrównuje zawartość komórki do środka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This is a toggleable control that joins all cells in a rectangular selection into a single cell, or returns merged cells to the original individual cells. When merging it will format the merged cell as center aligned.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. b63oA
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id541633057818950\n"
+"help.text"
+msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells."
+msgstr ""
+
+#. MiEGm
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
+"help.text"
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr "Łączenie komórek może prowadzić do błędów w obliczeniach w formułach w tabeli."
+
+#. fBfnU
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id441632808439621\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. bnEwD
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id691632803588118\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:"
+msgstr ""
+
+#. sq4wv
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id521632804983642\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/sc_togglemergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#. 86yef
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id491632804983642\n"
+"help.text"
+msgid "Merge and Center Cells"
+msgstr ""
-#. XHEBx
+#. ZRQSQ
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal i wyśrodkuj komórki</emph>"
+msgid "Or, choose <variable id=\"format_mergecells_menu\"><menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - </menuitem></variable><menuitem> Merge and Center Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8zues
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"help.text"
+msgid "Cells cannot be merged again without first unmerging them."
+msgstr ""
-#. rpUVk
+#. Dybs6
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id581632979766784\n"
+"help.text"
+msgid "Merging a cell selection that partially includes merged cells is generally possible with <emph>Unmerge Cells</emph> followed by <emph>Merge Cells</emph>, without altering the initial selection. The result will be largely depend on previous choices when merging cells made with the <emph>Merge Cells Dialog</emph> options described below."
+msgstr ""
+
+#. wNBDD
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"help.text"
-msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr "Połączone komórki otrzymują nazwę pierwszej komórki oryginalnego zakresu. Połączone komórki nie mogą zostać ponownie połączone z innymi komórkami. Zakres musi mieć formę prostokąta, nie można zaznaczać różnych nie przylegających obszarów."
+msgid "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular."
+msgstr ""
-#. HQCwU
+#. XB4aH
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"par_id211632985508898\n"
"help.text"
-msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
-msgstr "Jeśli łączone komórki zawierają wartości, zostanie wyświetlone okno dialogowe z ostrzeżeniem."
+msgid "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection."
+msgstr ""
+
+#. XRBDv
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id271632985709781\n"
+"help.text"
+msgid "If more than one cell to be merged has content the <emph>Merge Cells</emph> dialog opens."
+msgstr ""
+
+#. QWjJw
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id391632360383197\n"
+"help.text"
+msgid "Merge Cells Dialog Options"
+msgstr ""
#. LBMEE
#: 05060000.xhp
@@ -44278,15 +44377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MiEGm
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
-"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr "Łączenie komórek może prowadzić do błędów w obliczeniach w formułach w tabeli."
-
#. b8c8c
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -44305,14 +44395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YjqDi
+#. Rpt6B
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Styl strony"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgstr ""
#. 4vJrN
#: 05070000.xhp
@@ -44584,23 +44674,23 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Numer pierwszej strony"
-#. zJPaa
+#. oAziQ
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3155378\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Opcję tę należy wybrać, jeśli numer pierwszej strony wydruku ma być inny niż 1.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want this style to restart page numbering.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. AG8hs
+#. gVwLk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Pierwsza strona otrzymuje numer określony w polu pokrętła.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number you want to restart at.</ahelp>"
+msgstr ""
#. V6Y9R
#: 05070500.xhp
@@ -44908,14 +44998,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Edycja zakresów wydruku"
-#. QueLv
+#. JfwDe
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3159488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Otwiera okno dialogowe pozwalające określić zakres wydruku.</ahelp></variable> Okno umożliwia także wybór wierszy lub kolumn powtarzanych na każdej stronie."
+msgid "<variable id=\"printrangestext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
+msgstr ""
#. eja4j
#: 05080300.xhp
@@ -45367,78 +45457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gmpzb
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Scal komórki"
-
-#. 4JtKL
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
-"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Scal komórki"
-
-#. BHmTE
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Łączy zawartość zaznaczonych komórek w jedną komórkę.</ahelp>"
-
-#. AP2s7
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154351\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
-msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal komórki</emph>"
-
-#. pfYCj
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Podziel komórki"
-
-#. ZTsK9
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Podziel komórki"
-
-#. omMdA
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rozdziela wcześniej scalone komórki.</ahelp>"
-
-#. ic7Vk
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
-msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Podziel komórki</emph>"
-
#. MiWuG
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48688,22 +48706,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sortuje kolumny według wartości w aktywnych wierszach zaznaczonego zakresu.</ahelp>"
-#. a8dw2
+#. MzEHk
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+msgid "More Filters"
+msgstr ""
-#. A3xBE
+#. EtYTd
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -48715,14 +48733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje polecenia służące do filtrowania danych.</ahelp>"
-#. ipXuZ
+#. nGCni
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"par_id911633127394220\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr "$[officename] automatycznie rozpoznaje wstępnie zdefiniowane zakresy bazy danych."
+msgid "%PRODUCTNAME automatically recognizes predefined database ranges."
+msgstr ""
#. 7khnq
#: 12040000.xhp
@@ -67183,14 +67201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Live Data Stream"
msgstr ""
-#. iithi
+#. GvEyi
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Strumień danych; Strumień danych na żywo</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value> <bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. bn3r4
#: live_data_stream.xhp
@@ -67201,32 +67219,32 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Strumień danych na żywo</link>"
-#. mND9J
+#. mB9BH
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Strumień danych dla arkuszy kalkulacyjnych</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
+msgstr ""
-#. DBAjA
+#. Zsu3z
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
-msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>"
-msgstr "Menu <item type=\"menuitem\">Dane - Strumienie...</item>"
+msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
+msgstr ""
-#. FYDzo
+#. JT47J
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id240920171007419799\n"
+"par_id921633126951835\n"
"help.text"
-msgid "Data streams"
-msgstr "Strumienie danych"
+msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <menuitem>Tools - Options - Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
+msgstr ""
#. k7H5Y
#: solver.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 37af9485aa6..a842c9b51e7 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n"
@@ -12058,41 +12058,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Menu kontekstowe - Znak - Pozycja czcionki</link>"
-#. 6YCYG
+#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merging and Splitting Cells"
-msgstr "Scalanie i podzielenie komórek"
+msgid "Merge and Unmerge Cells"
+msgstr ""
-#. v5UNn
+#. AEABz
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
-"bm_id3147240\n"
+"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>komórki; scalanie/rozdzielanie</bookmark_value> <bookmark_value>tabele; scalanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>scalanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>rozdzielanie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>podzielenie komórek</bookmark_value> <bookmark_value>scalanie;komórek</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. 5x2y9
+#. BAqR3
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Scalanie i podzielenie komórek</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. HBXMn
+#. Hht67
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"par_id8049867\n"
"help.text"
-msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells."
-msgstr "Komórki sąsiadujące można zaznaczyć i połączyć tak, aby powstała jedna komórka. Można także postąpić odwrotnie - jedną dużą komórkę utworzoną z połączenia innych można podzielić na pojedyncze mniejsze komórki."
+msgid "You can select a range of cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a previously merged cell and divide it back into individual cells."
+msgstr ""
#. vFF3v
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12103,59 +12103,140 @@ msgctxt ""
msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the target range gets unmerged first, then the copied cells are pasted in. If the copied cells are merged cells, they retain their merge state."
msgstr "Podczas kopiowania komórek do zakresu docelowego, który obejmuje komórki połączone, najpierw wykonywane jest rozdzielenie zakresu docelowego, a następnie wklejenie skopiowanych komórek. Jeśli w kopiowanych komórkach są komórki połączone, zachowują one ten stan."
-#. 8fYAs
+#. F4ADr
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id235602\n"
"help.text"
-msgid "Merging Cells"
-msgstr "Scalanie komórek"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
-#. rg5VD
+#. PhwAW
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"par_id1272927\n"
"help.text"
-msgid "Select the adjacent cells."
-msgstr "Zaznacz sąsiadujące komórki."
+msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:"
+msgstr ""
-#. tw3g2
+#. BpCih
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id221632803290526\n"
+"help.text"
+msgid "In the Formatting toolbar click:"
+msgstr ""
+
+#. tc6Dw
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id3154351\n"
+"help.text"
+msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further."
+msgstr ""
+
+#. uH6dA
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id931632803442925\n"
+"help.text"
+msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
+msgstr ""
+
+#. dzAEu
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"help.text"
+msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge Cells</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. DbZBM
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"par_id6424146\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell."
-msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Scal komórki</emph>. Jeśli wybierzesz <emph>Format - Scal komórki - Scal i wyśrodkuj komórki</emph>, zawartość komórki zostanie wyśrodkowana w scalonej komórce."
+msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge and Center Cells</menuitem>"
+msgstr ""
-#. sRSSD
+#. sHLpi
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id961632012538771\n"
+"help.text"
+msgid "The cells will be merged and the content will be centered in the merged cell."
+msgstr ""
+
+#. ULMQA
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id451368\n"
"help.text"
-msgid "Splitting Cells"
-msgstr "Podzielenie komórek"
+msgid "Unmerge Cells"
+msgstr ""
-#. HBYzb
+#. 2xrnM
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"par_id7116611\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the cell to be split."
-msgstr "Umieść kursor w komórce do podzielenia."
+msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. CmALo
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id581632820903635\n"
+"help.text"
+msgid "In the Formatting toolbar, click:"
+msgstr ""
+
+#. 4TYCy
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id431632277778130\n"
+"help.text"
+msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the selection does not contain any merged cells."
+msgstr ""
+
+#. LrAis
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id261632277824041\n"
+"help.text"
+msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
+msgstr ""
-#. 3iQKf
+#. zBdRG
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"par_id9493087\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
-msgstr "Wybierz <emph>Format - Scal komórki - Podziel komórki</emph>."
+msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Unmerge Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YC7sa
+#: table_cellmerge.xhp
+msgctxt ""
+"table_cellmerge.xhp\n"
+"par_id561632820960500\n"
+"help.text"
+msgid "Or, toggle <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge and Center Cells</menuitem>"
+msgstr ""
#. u5xXE
#: table_rotate.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d4c89e03cfd..54c74d1b578 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6061,13 +6061,13 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#. JBUZ3
+#. pCkAh
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"bm_id81623155177507\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value><bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value><bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value><bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value><bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value><bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value><bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value><bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value><bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>"
msgstr ""
#. vCApF
@@ -6124,58 +6124,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHaBn
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105907\n"
-"help.text"
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
-
-#. xEpbm
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105947\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NbAt4
+#. UDWZ7
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id3534958\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "End text lines with CR + LF"
+msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
msgstr ""
-#. NKKsC
+#. v2ZEZ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id6151921\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UDWZ7
+#. wHaBn
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"par_idN105907\n"
"help.text"
-msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr ""
-#. v2ZEZ
+#. xEpbm
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"par_idN105947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6kz2C
@@ -6322,76 +6304,76 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BzVqp
+#. NbAt4
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"hd_id3534958\n"
"help.text"
-msgid "Comparison of Boolean values"
+msgid "End text lines with CR + LF"
msgstr ""
-#. rgzfK
+#. NKKsC
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
+"par_id6151921\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
msgstr ""
-#. X2cuQ
+#. T9wrt
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id1101718\n"
+"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
-msgid "Form data input checks for required fields"
+msgid "Ignore currency field information"
msgstr ""
-#. 8FD9D
+#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id3783989\n"
+"par_id0909200811170221\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LPJKD
+#. X2cuQ
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id6684163\n"
+"hd_id1101718\n"
"help.text"
-msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
+msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr ""
-#. fZAwm
+#. 8FD9D
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id3837397\n"
+"par_id3783989\n"
"help.text"
-msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T9wrt
+#. LPJKD
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id0909200811170166\n"
+"par_id6684163\n"
"help.text"
-msgid "Ignore currency field information"
+msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
msgstr ""
-#. MWpZD
+#. fZAwm
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id0909200811170221\n"
+"par_id3837397\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
+msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
msgstr ""
#. ykjaM
@@ -6457,6 +6439,60 @@ msgctxt ""
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
msgstr ""
+#. SbhkD
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id621632736570505\n"
+"help.text"
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr ""
+
+#. EZkMC
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id641632755407673\n"
+"help.text"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgstr ""
+
+#. BzVqp
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr ""
+
+#. rgzfK
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CAkyk
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id421632739992940\n"
+"help.text"
+msgid "Rows to scan columns types"
+msgstr ""
+
+#. nC3qS
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id541632740596622\n"
+"help.text"
+msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
+msgstr ""
+
#. EYaFK
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7465,6 +7501,474 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
msgstr ""
+#. BhD6X
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr ""
+
+#. dYT7e
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"bm_id2026429\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5pnX6
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 4L7fe
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_id9856563\n"
+"help.text"
+msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
+msgstr ""
+
+#. MP58w
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
+msgstr ""
+
+#. BvAbd
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
+msgstr ""
+
+#. 75qWp
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
+msgstr ""
+
+#. wFFQE
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. 73X5w
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. ckemB
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. bbTEe
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1070F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. mM3XM
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1063D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. EB2yp
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1064C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. sSrMX
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgstr ""
+
+#. Jht8w
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. menWz
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Selection"
+msgstr ""
+
+#. cE94h
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"bm_id2082583\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6LQ8F
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Select Database</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. MNcgG
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3gKji
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "Create a new database"
+msgstr ""
+
+#. QsxqK
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
+msgstr ""
+
+#. FMbMQ
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_id8584246\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
+msgstr ""
+
+#. RzgCQ
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
+"help.text"
+msgid "Open an existing database file"
+msgstr ""
+
+#. SrmuV
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. HNAd8
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
+"help.text"
+msgid "Recently used"
+msgstr ""
+
+#. ZGuNR
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ACzer
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. 9WBfN
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10633\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rLwWT
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to an existing database"
+msgstr ""
+
+#. tF4HK
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. M4MGu
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "Database type"
+msgstr ""
+
+#. jypBq
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xNvnU
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
+msgstr ""
+
+#. 4RN7W
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
+"help.text"
+msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
+msgstr ""
+
+#. vaBGS
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1061C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. NEWQn
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. NCWx8
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. 29mSc
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. sUX3D
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. BRUYG
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10676\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. JtGv6
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgstr ""
+
+#. A69nZ
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN106A3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
+msgstr ""
+
+#. YSNPt
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr ""
+
+#. EhtLD
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
+"help.text"
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr ""
+
+#. TGHfv
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "Some databases require a user name and password."
+msgstr ""
+
+#. 6YqKR
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#. q5JV4
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cAFEU
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#. wctGK
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xnkR8
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#. jkqUK
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9d4Bh
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7555,13 +8059,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
msgstr ""
-#. h4EpR
+#. QGxGW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN1083B\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 2jPWg
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 590fd55aed4..365bdc9145d 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
-#. 9cSKy
+#. H6M7M
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN108D0\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
msgstr ""
#. 9nYdo
@@ -25270,77 +25270,104 @@ msgctxt ""
msgid "Set the font size for the selected text."
msgstr "Ustawia rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu."
-#. ECPzg
+#. Gmpzb
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merge"
-msgstr "Scal"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
-#. dEoq9
+#. vrqEL
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"bm_id501632012952361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 4qzwA
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Scal\">Scal</link>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. tEsgH
+#. NCP7C
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Łączy zawartość zaznaczonych komórek tabeli w pojedynczą komórkę.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ip2CD
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id461632808376973\n"
+"help.text"
+msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. bJGUQ
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id221632803290526\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:"
+msgstr ""
-#. xDN3K
+#. R8GWz
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr "Wybierz polecenie <emph>Tabela - Scal komórki</emph>"
+msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further."
+msgstr ""
-#. 2Z8Ap
+#. Fz6u9
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
-"par_id3154370\n"
+"par_id931632803442925\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Na pasku <emph>Tabela</emph> kliknij"
+msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
+msgstr ""
-#. 4xBHv
+#. fsBRE
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
-"par_id3153996\n"
+"par_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">ikonę</alt></image>"
+msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Merge Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. iBTdS
+#. tHAGa
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
+"par_id321632377889618\n"
"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Scal komórki"
+msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>"
+msgstr ""
-#. R7DEf
+#. B7FNs
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
+"par_id3154370\n"
"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr "Scalanie komórek może prowadzić do błędów obliczeń w formułach znajdujących się w tabeli."
+msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
+msgstr ""
#. pfYCj
#: 05100200.xhp
@@ -25351,68 +25378,131 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Podziel komórki"
-#. ivMXF
+#. njuVE
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
+"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Podziel komórki\">Podziel komórki</link>"
+msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. hByYt
+#. zDkKt
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
+"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
-#. Kpg6k
+#. 3oTxu
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"par_id3154024\n"
+"par_id871632385128307\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr "Wybierz polecenie <emph>Tabela - Podziel komórki</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. ef6va
+#. qBugU
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"par_id3154042\n"
+"par_id1001632807096225\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Na pasku <emph>Tabela</emph> kliknij"
+msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:"
+msgstr ""
-#. xKWAC
+#. 8HDVx
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"par_id3147270\n"
+"par_id961632804418168\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikona</alt></image>"
+msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:"
+msgstr ""
-#. GfBQk
+#. VvKDu
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
-"par_id3150616\n"
+"par_id161632275254217\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Podziel komórki"
+msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>.<br/>If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells."
+msgstr ""
-#. tkVC9
+#. WLbsk
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id901632804430738\n"
+"help.text"
+msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
+msgstr ""
+
+#. BNuGm
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id381632805680565\n"
+"help.text"
+msgid "Or, choose <embedvar href=\"text/scalc/01/05060000.xhp#format_mergecells_menu\"/><menuitem>Unmerge Cells</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tvbae
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154654\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 3sZ8J
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3083451\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yAYPv
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id321632807186976\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:<br/>"
+msgstr ""
+
+#. KBJNC
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154024\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>.<br/>"
+msgstr ""
+
+#. pNAsT
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154042\n"
+"help.text"
+msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
+msgstr ""
+
+#. 4oLAA
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "Split cell into"
-msgstr "Podziel komórkę na"
+msgid "Split Cells Dialog"
+msgstr ""
#. cDdv6
#: 05100200.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 07b76d48411..b7bd9cae7b9 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/pl/>\n"
@@ -16,393 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031206.000000\n"
-#. BhD6X
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Database Wizard"
-msgstr "Kreator bazy danych"
-
-#. 3PAca
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"bm_id2026429\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 4QDPm
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
-#. hmups
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreator bazy danych tworzy plik bazy danych zawierający informacje o bazie danych.</ahelp>"
-
-#. 4L7fe
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_id9856563\n"
-"help.text"
-msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
-
-#. MP58w
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105D5\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr "W zależności od typu operacji i bazy danych Kreator bazy danych może obejmować różną liczbę kroków."
-
-#. BvAbd
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
-"help.text"
-msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr "W przypadku tworzenia nowego pliku bazy danych kreator wymaga wykonania dwóch kroków."
-
-#. 75qWp
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr "W przypadku tworzenia bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą może być konieczne wykonanie dodatkowych czynności, takich jak określenie ścieżek, podanie informacji wymaganych do uwierzytelnienia itd."
-
-#. wFFQE
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Skonfiguruj połączenie z plikiem tekstowym</link>"
-
-#. 73X5w
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Skonfiguruj połączenie Microsoft Access</link>"
-
-#. ckemB
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Skonfiguruj połączenie ADO</link>"
-
-#. bbTEe
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Skonfiguruj połączenie dBASE</link>"
-
-#. mM3XM
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1063D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Skonfiguruj połączenie JDBC</link>"
-
-#. EB2yp
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1064C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Skonfiguruj połączenie z bazą danych Oracle</link>"
-
-#. sSrMX
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">Ustawienia ODBC</link>"
-
-#. Jht8w
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Skonfiguruj połączenie z arkuszami kalkulacyjnymi</link>"
-
-#. menWz
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Database Selection"
-msgstr "Wybór bazy danych"
-
-#. cE94h
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"bm_id2082583\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bazy danych; łączenie (Base)</bookmark_value>"
-
-#. ZCQvJ
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Wybierz bazę danych</link>"
-
-#. MNcgG
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Creates a new database or connects to an existing database.</ahelp>"
-
-#. 3gKji
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "Create a new database"
-msgstr "Utwórz nową bazę danych"
-
-#. QsxqK
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy nową bazę danych. </ahelp>W przypadku wybrania tej opcji zostaje wykorzystany mechanizm bazy danych HSQL i stosowane są ustawienia domyślne. Następnie jest wyświetlana ostatnia strona kreatora."
-
-#. FMbMQ
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_id8584246\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
-msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Zewnętrzna strona sieci Web dotycząca rozwiązania HSQL</link>."
-
-#. RzgCQ
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
-"help.text"
-msgid "Open an existing database file"
-msgstr "Otwórz istniejący plik bazy danych"
-
-#. SrmuV
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera plik bazy danych z listy ostatnio używanych plików lub za pomocą okna dialogowego wyboru pliku.</ahelp>"
-
-#. HNAd8
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
-"help.text"
-msgid "Recently used"
-msgstr "Ostatnio używane"
-
-#. ZGuNR
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10618\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Umożliwia wybranie pliku bazy danych do otwarcia z listy niedawno używanych plików. Aby od razu otworzyć plik i zakończyć działanie kreatora, należy kliknąć przycisk Zakończ.</ahelp>"
-
-#. ACzer
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1062F\n"
-"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#. 9WBfN
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10633\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe wyboru plików, za pomocą którego można wybrać plik bazy danych. Aby od razu otworzyć plik i zakończyć działanie kreatora, w oknie dialogowym wyboru pliku należy kliknąć przycisk Otwórz lub OK.</ahelp>"
-
-#. rLwWT
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "Connect to an existing database"
-msgstr "Połącz z istniejącą bazą danych"
-
-#. tF4HK
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy dokument bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą.</ahelp>"
-
-#. M4MGu
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "Database type"
-msgstr "Typ bazy danych"
-
-#. jypBq
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa typ bazy danych dla istniejącego połączenia z bazą.</ahelp>"
-
-#. xNvnU
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
-msgstr "Typy baz Outlook, Evolution, Książka adresów KDE i Mozilla nie wymagają podawania dodatkowych informacji. W przypadku innych typów, kreator wyświetla dodatkowe strony, na których można podać wymagane informacje."
-
-#. 4RN7W
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
-"help.text"
-msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr "Następną stroną kreatora jest jedna z następujących:"
-
-#. vaBGS
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1061C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Skonfiguruj połączenie z plikiem tekstowym</link>"
-
-#. NEWQn
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Skonfiguruj połączenie Microsoft Access 2007</link>"
-
-#. NCWx8
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Skonfiguruj połączenie LDAP</link>"
-
-#. 29mSc
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Skonfiguruj połączenie ADO</link>"
-
-#. sUX3D
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Skonfiguruj połączenie JDBC</link>"
-
-#. BRUYG
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10676\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Skonfiguruj połączenie z bazą danych Oracle</link>"
-
-#. JtGv6
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">Ustawienia ODBC</link>"
-
-#. A69nZ
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN106A3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Skonfiguruj połączenie z arkuszami kalkulacyjnymi</link>"
-
#. SJaiE
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -502,15 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybranie tej opcji powoduje uruchomienie <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Kreatora tabeli</link>. Kreator jest uruchamiany po zakończeniu działania Kreatora bazy danych.</ahelp>"
-#. 3xrCA
-#: dabawiz02.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. YnZ24
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -592,15 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknięcie tego przycisku powoduje otwarcie okna dialogowego umożliwiającego wybranie pliku.</ahelp>"
-#. bjaYj
-#: dabawiz02access.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. gjtnv
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -772,15 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
msgstr "Hasło musi zawierać od 3 do 18 znaków."
-#. WBFBr
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. mxSCU
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -835,15 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno wyboru ścieżki.</ahelp>"
-#. Hj37d
-#: dabawiz02dbase.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. n9AxK
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -1114,23 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Testuje bieżące ustawienia połączenia.</ahelp>"
-#. 6Gw68
+#. FGezr
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106E7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>"
-
-#. cmVsm
-#: dabawiz02jdbc.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr ""
#. Y4EFA
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -1330,23 +898,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Połączenie JDBC</link>"
-#. uuyuk
+#. ujaGF
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>"
-
-#. E6mUz
-#: dabawiz02mysql.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr ""
#. HF588
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -1474,23 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz źródło danych, z którym chcesz nawiązać połączenie przez ODBC. Następnie kliknij przycisk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. z7ivo
+#. WaAZB
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>"
-
-#. 2Lnms
-#: dabawiz02odbc.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr ""
#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -1645,23 +1195,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Testuje bieżące ustawienia połączenia.</ahelp>"
-#. xAvje
+#. UwteE
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Uwierzytelnianie</link>"
-
-#. LEpR3
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10646\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr ""
#. XoiBM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -1735,15 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa, że użytkownik uzyskujący dostęp do dokumentu bazy musi podawać hasło.</ahelp>"
-#. BcRAT
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. xngE4
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -1951,114 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa znak wykorzystywany do oddzielania wielokrotności tysięcy w pliku tekstowym, np. spacja (1 000) lub przecinek (1,000).</ahelp>"
-#. D9AZK
-#: dabawiz02text.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
-#. YSNPt
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Set up user authentication"
-msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnienie użytkownika"
-
-#. EhtLD
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
-"help.text"
-msgid "Set up user authentication"
-msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnienie użytkownika"
-
-#. TGHfv
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
-"help.text"
-msgid "Some databases require a user name and password."
-msgstr "Niektóre bazy danych wymagają nazwy użytkownika i hasła."
-
-#. 6YqKR
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#. q5JV4
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa nazwę użytkownika wymaganą do uzyskania dostępu do bazy danych.</ahelp>"
-
-#. cAFEU
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Wymagane hasło"
-
-#. wctGK
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznaczenie tej opcji powoduje, że użytkownik uzyskujący dostęp do bazy będzie musiał podawać hasło.</ahelp>"
-
-#. xnkR8
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
-"help.text"
-msgid "Test Connection"
-msgstr "Testuj połączenie"
-
-#. jkqUK
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sprawdź, czy skonfigurowane połączenie można wykorzystać do uzyskania dostępu do bazy danych.</ahelp>"
-
-#. 9d4Bh
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Kolejne kroki</link>"
-
-#. f9faN
-#: dabawiz03auth.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreator bazy danych</link>"
-
#. rw2xT
#: menubar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 24cbce406d6..a0b2fe127ee 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. gnseq
+#. AGQiE
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <embedvar href=\"text/shared/01/02100001.xhp#02100001\"/> to learn more about regular expressions."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -6586,14 +6586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Base file of the database type that you want."
msgstr "Otwórz plik programu Base zawierający wybraną bazę danych."
-#. bVf6R
+#. fGBzV
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
"data_im_export.xhp\n"
"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
-msgstr "Utwórz nowy plik programu Base, korzystając z <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreatora baz danych</link> lub otwórz istniejący plik programu Base z możliwością zapisu."
+msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
+msgstr ""
#. JHYC6
#: data_im_export.xhp
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Baza danych</emph>."
-#. FMZud
+#. BsTGf
#: data_new.xhp
msgctxt ""
"data_new.xhp\n"
"par_idN105CB\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
-msgstr "Zostanie otwarte okno <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Kreatora bazy danych</link>, gdzie można utworzyć nowy plik bazy danych."
+msgid "This opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
+msgstr ""
#. zTCBz
#: data_new.xhp
@@ -8215,22 +8215,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
msgstr ""
-#. XaydF
+#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id271627931218557\n"
"help.text"
-msgid "After <emph>Development Tools</emph> is enabled it will become visible in all documents and %PRODUCTNAME applications. This setting is persistent and the <emph>Development Tools</emph> will remain visible until it is explicitly disabled by choosing <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>."
+msgid "The <emph>Development Tools</emph> are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected."
msgstr ""
-#. D74vk
+#. YrKDj
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id3152821\n"
"help.text"
-msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window will be shown at the bottom of the screen. This window has two main sections:"
+msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:"
msgstr ""
#. BbGGE
@@ -8251,13 +8251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Object inspection panel:</emph> Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object."
msgstr ""
-#. SfCJQ
+#. fiPDo
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id91627862617231\n"
"help.text"
-msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 and can be used in Writer, Calc, Impress and Draw."
+msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw."
msgstr ""
#. 5J2jc
@@ -8287,22 +8287,22 @@ msgctxt ""
msgid "The behavior of the tree view depends on the status of the <emph>Current Selection</emph> toggle button:"
msgstr ""
-#. CjDg6
+#. CJUxG
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id811627912238786\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Current Selection</emph> is <emph>enabled</emph>, then the <emph>Object Inspection Panel</emph> will display the properties of the object that is currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view will have no effect."
+msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect."
msgstr ""
-#. 8sDyd
+#. C3mpn
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id721627912239053\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Current Selection</emph> is <emph>disabled</emph>, then clicking any item in the tree view will update the contents of the <emph>Object Inspection Panel</emph>."
+msgid "Click on <emph>Current Selection</emph> again to display any item in the tree view and update the contents of the <emph>Object Inspection Panel</emph>."
msgstr ""
#. PmkTZ
@@ -8332,15 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supported objects"
msgstr ""
-#. c5tx6
-#: dev_tools.xhp
-msgctxt ""
-"dev_tools.xhp\n"
-"par_id551627912559559\n"
-"help.text"
-msgid "Writer"
-msgstr ""
-
#. meXjs
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,15 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs<br/>Text Portions in a Paragraph<br/>Shapes<br/>Tables<br/>Frames<br/>Graphic Objects<br/>Embedded Objects (OLE)<br/>Style Families and Styles"
msgstr ""
-#. KrHuw
-#: dev_tools.xhp
-msgctxt ""
-"dev_tools.xhp\n"
-"par_id171627912693619\n"
-"help.text"
-msgid "Calc"
-msgstr ""
-
#. SHryG
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -8368,15 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets<br/>Shapes per sheet<br/>Charts per sheet<br/>Pivot tables per sheet<br/>Style Families and Styles"
msgstr ""
-#. c5S5D
-#: dev_tools.xhp
-msgctxt ""
-"dev_tools.xhp\n"
-"par_id711627912898951\n"
-"help.text"
-msgid "Impress"
-msgstr ""
-
#. G7tq6
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -8386,15 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides<br/>Shapes per slide<br/>Master slides<br/>Style Families and Styles"
msgstr ""
-#. APvko
-#: dev_tools.xhp
-msgctxt ""
-"dev_tools.xhp\n"
-"par_id711627912898022\n"
-"help.text"
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
#. QBNop
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -8413,49 +8377,49 @@ msgctxt ""
msgid "Object Inspection Panel"
msgstr ""
-#. cP4WT
+#. ULvie
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id571627913372273\n"
"help.text"
-msgid "The right side of the window consists of the <emph>Object Inspection Panel</emph> that displays information about the object being inspected."
+msgid "The right side of the window is the <emph>Object Inspection Panel</emph> that displays information about the object being inspected."
msgstr ""
-#. CGBzb
+#. KJDUA
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id361627930602108\n"
"help.text"
-msgid "The first piece of information available is the <emph>Class Name</emph>, which is the name of the implementation class of the object."
+msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. aF94B
+#. TbDBD
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>class name</emph> to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
-#. X9o8G
+#. 7g3wB
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id371627930700568\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>."
+msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its <emph>Interfaces</emph>, <emph>Services</emph>, <emph>Properties</emph> and <emph>Methods</emph>."
msgstr ""
-#. AwMan
+#. hd4cE
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id71627913884995\n"
"help.text"
-msgid "Each of the tabs organize the information about the object in columns. The set of columns presented depend on which tab is selected."
+msgid "The information about the object is organized in columns in each tab. The set of columns displayed depend on the selected tab."
msgstr ""
#. RECVL
@@ -8512,22 +8476,22 @@ msgctxt ""
msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:"
msgstr ""
-#. VyG2A
+#. eNhy9
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id461627914264898\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of all properties that can be inspected."
+msgid "<emph>Property</emph>: Shows the names of the object properties."
msgstr ""
-#. YBmE7
+#. hDfcB
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id491627914265327\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the values of all properties."
+msgid "<emph>Value</emph>: Displays a textual representation of the current property value."
msgstr ""
#. 7P4rv
@@ -8539,22 +8503,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph>: Shows the property type."
msgstr ""
-#. FYv4W
+#. VxeGP
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id391627914265992\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Info</emph>: Presents relevant information about the property. For instance, a property that is read-only will have a \"read-only\" value in this column."
+msgid "<emph>Info</emph>: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column."
msgstr ""
-#. G2CGc
+#. L6iHf
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id161627914138859\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Properties</emph> tab contains an additional section that shows a textual representation of the value of the selected property. When a property is selected the value is updated in the text box available at the bottom of the <emph>Object Inspection Panel</emph>. This is useful when the value is too long to be shown in the <emph>Value</emph> column."
+msgid "The <emph>Properties</emph> tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value."
msgstr ""
#. ptFVa
@@ -8575,22 +8539,22 @@ msgctxt ""
msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:"
msgstr ""
-#. Bq4dK
+#. iFvEX
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id281627914839271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all properties that can be inspected."
+msgid "<emph>Method</emph>: Shows the names of all methods of the object."
msgstr ""
-#. kxBZz
+#. hFE8H
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id421627914839748\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the methods that can be called by the object. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column."
+msgid "<emph>Return type</emph>: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column."
msgstr ""
#. NwGtg
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 8ea159f899b..79e0d80b2b7 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/pl/>\n"
@@ -5866,24 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Określ pionowe wyrównanie zawartości zaznaczonych lub wszystkich komórek. Podziel lub scal komórki.</ahelp>"
-#. HAWie
-#: table_insert.xhp
-msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551553\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wszystkie zaznaczone komórki zostaną scalone w jedną komórkę.</ahelp>"
-
-#. dP7mX
-#: table_insert.xhp
-msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551535\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zaznaczona komórka zostanie rozdzielona na kilka komórek. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Podziel komórki.</ahelp>"
-
#. 5hutM
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a1f88876a95..dd48faf0e8b 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikona</alt></image>"
-#. fCPij
+#. 7XaPo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Podziel komórki"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. BGm4B
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 471ee05ce7c..7138f116210 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
#. W5ukN
@@ -32608,25 +32608,25 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Do końca wiersza"
-#. GaniV
+#. E9p4Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr "For~muła"
+msgid "Edit Fo~rmula"
+msgstr ""
-#. DAJui
+#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Text Formula"
-msgstr "Wstaw formułę"
+msgid "Insert or Edit Formula"
+msgstr ""
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 61375d2aa3a..6bb6ba7a1d8 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Witaj w %PRODUCTNAME."
#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Upuść dokument tutaj lub otwórz aplikację, aby go utworzyć."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 56bd071d848..48cd597bd4c 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
@@ -4226,194 +4226,218 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
-#. KRE4o
+#. F5aQ8
#: sw/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
+msgid "Footnotes and Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. KRE4o
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nagłówek 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "To jest treść z pierwszego rozdziału. To jest wpis ze słownika użytkownika."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Nagłówek 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "To jest treść z rozdziału 1.1. To jest wpis dla spisu treści."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Nagłówek 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "To jest treść z rozdziału 1.2. To słowo kluczowe jest głównym wpisem."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabela 1: To jest tabela 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Ilustracja 1: To jest ilustracja 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdział"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Słowo kluczowe"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Wpis katalogu użytkownika"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Wpis"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "to"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Klucz podstawowy"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "Klucz pomocniczy"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Obiekt OLE"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperłącze"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Odwołanie"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Obiekt rysunkowy"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
+#. mbDG4
+#: sw/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote or Endnote"
+msgstr ""
+
+#. dFkui
+#: sw/inc/strings.hrc:405
+msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. X6DYF
+#: sw/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Dodatkowe formaty..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4423,656 +4447,656 @@ msgstr ""
"jest już uaktywnione w innym dokumencie"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dzielenie wyrazów"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Brak danych dzielenia wyrazów"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Zainstaluj pakiet dzielenia wyrazów dla ustawień regionalnych “%1”."
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr "Śledź zmiany"
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr "Dokument zawiera śledzone zmiany, a rejestrowanie jest włączone."
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr "Rejestrowanie zmian jest włączone."
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokument zawiera śledzone zmiany."
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "niemożliwe"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Usuń $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Wstaw $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Nadpisz: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nowy akapit"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Zastosuj atrybuty"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Zastosuj style: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Resetuj atrybuty"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Zmień styl: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Wstaw autotekst"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Usuń zakładkę: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Wstaw zakładkę: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Sortuj tabelę"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Sortuj tekst"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Wstaw tabelę: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Konwertuj tekst -> tabela"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Konwertuj tabela -> tekst"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiuj: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Zastąp $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Wstaw podział strony"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Wstaw podział kolumny"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Wstaw kopertę"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiuj: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Przesuń: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Wstaw wykres %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Wstaw ramkę"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Usuń ramkę"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatowanie"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Nagłówek tabeli"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Zastąp: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Wstaw sekcję"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Usuń sekcję"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Modyfikuj sekcję"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Modyfikuj wartości domyślne"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zastąp styl: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Usuń podział strony"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Korekta tekstu"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Poziom wyżej/niżej"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Przesuń konspekt"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Modyfikuj konspekt"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Wstaw numerację"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Poziom wyżej"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Poziom niżej"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Przenieś akapity"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Wstaw obiekt rysunkowy: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Włącz/wyłącz numerację"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zwiększ wcięcie"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Zmniejsz wcięcie"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Wstaw podpis: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Zacznij numerację od nowa"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modyfikuj przypis dolny"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Akceptuj zmianę: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Odrzuć zmianę: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Podziel tabelę"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Zatrzymaj atrybuty"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorekta"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Scal tabele"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Zmień wielkość liter"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Usuń numerację"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Obiekty rysunkowe: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupuj obiekty rysunkowe"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Rozgrupuj obiekty rysunkowe"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Usuń obiekty rysunkowe"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Zastąp obraz"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Usuń obraz"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Zastosuj atrybuty tabeli"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformatowanie tabeli"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Wstaw kolumnę"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Wstaw wiersz"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Usuń wiersz/kolumnę"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Usuń kolumnę"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Usuń wiersz"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Podziel komórki"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Scal komórki"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuj komórkę"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Wstaw indeks/spis"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Usuń indeks/spis"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelę"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelę"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Ustaw kursor"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Złącz ramki"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Rozłącz ramki"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modyfikuj opcje przypisów dolnych"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Porównaj dokumenty"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Zastosuj styl ramki: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ustawienia dopisków fonetycznych"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Wstaw przypis dolny"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Wstaw przycisk URL"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Wstaw hiperłącze"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "usuń niewidoczną zawartość"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Spis/indeks został zmieniony"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "wybór wielokrotny"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Wprowadzanie: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wklej schowek"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "wystąpienia"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5081,7 +5105,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatory"
msgstr[2] "$1 tabulatorów"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5090,308 +5114,308 @@ msgstr[1] "$1 przerwy w linii"
msgstr[2] "$1 przerw w linii"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "podział strony"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "podział kolumny"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Wstaw $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Usuń $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atrybuty zostały zmienione"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela została zmieniona"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Styl został zmieniony"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formatowanie akapitu zostało zmienione"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Wstaw wiersz"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Usuń wiersze"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Wstaw komórkę"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Usuń komórkę"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 zmiany"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Zmień styl strony: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Utwórz styl strony: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Usuń styl strony: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę stylu strony: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Główka/stopka została zmieniona"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pole zostało zmienione"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Utwórz styl akapitu: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Usuń styl akapitu: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę stylu akapitu: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Utwórz styl znaków: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Usuń styl znaków: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę stylu znaków: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Utwórz styl ramki: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Usuń styl ramki: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę stylu ramki: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Utwórz styl numeracji: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Usuń styl numeracji: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę stylu numeracji: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Zmień nazwę zakładki: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Wstaw wpis indeksu"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Wsuń wpis indeksu"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "pole"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "pole tekstowe"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ramka"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "obiekt OLE"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formuła"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "wykres"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "odsyłacz"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skrypt"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "pozycja bibliograficzna"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "znak specjalny"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "przypis dolny"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "obraz"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "obiekt(y) rysunkowe"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabela $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5400,1653 +5424,1653 @@ msgstr[1] "rozdziały"
msgstr[2] "rozdziałów"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Znak akapitu"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Zmień tytuł obiektu dla $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Zmień opis obiektu $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Utwórz styl tabeli: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Usuń styl tabeli: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Aktualizuj styl tabeli: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Usuń tabelę"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Wstaw z pola"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Możesz określić maksymalnie 25 pozycji dla rozwijanego pola formularza."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Podgląd dokumentu"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Podgląd dokumentu"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Główka $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Główka strony $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Stopka $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Strona stopki $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Przypis dolny $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Przypis dolny $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Przypis końcowy $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Przypis końcowy $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na stronie $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Strona $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Strona: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Rozwiązany"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Po uaktywnieniu tego przycisku wyświetlona zostanie lista akcji, które można wykonać dla tego i innych komentarzy"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Podgląd dokumentu"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Tryb podglądu)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME - Dokument"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Błąd odczytu"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Nie można wyświetlić obrazu."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Błąd odczytu ze schowka."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Ręczne łamanie kolumny"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Wiersz %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumna %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Komórka"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azjatyckie"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Skrypty złożone"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Zachodnie"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Tło ~strony"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Obrazy i inne obiekty graficzne"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Ukryty te~kst"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Symbole zastępcze ~tekstu"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formanty formular~za"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Drukuj tekst ~kolorem czarnym"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Drukuj ~automatycznie wstawione puste strony"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Użyj wyłącznie zasobnika papieru wybranego w preferencjach drukarki"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Brak (tylko dokument)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Tylko komentarze"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Umieść na końcu dokumentu"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Umieść na końcu strony"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Komentarze"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brosz~ura"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Pisownia od lewej do prawej"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Pisownia od prawej do lewej"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Ws~zystkie strony"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "S~trony:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Wybór"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Umieść na marginesach"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Pasek formuły"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Typ formuły"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Tekst formuły"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Widok globalny"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Widok nawigacji po zawartości"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Poziom konspektu"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tryb przeciągania"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Wyślij konspekt do schowka"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Śledzenie konspektu"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Skupienie"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć składanie konspektu"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dołączyć poziomy podrzędne"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Rozłóż wszystko"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Złóż wszystko"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozwiń wszystkie"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystkie"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Wstaw jako hiperłącze"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Wstaw jako łącze"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Wstaw jako kopię"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktywne okno"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ukryj"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "nieaktywny"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Edycja..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizuj"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Edycja łącza"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Indeks"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Plik"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Usuń"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "ukryj"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Nie znaleziono pliku: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "ROZWIĄZANY"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Lewo: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Prawo: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Wewnętrzny: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Zewnętrzny: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Góra: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Dół: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Błąd składniowy **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dzielenie przez zero **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Nieprawidłowo użyte nawiasy **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Przepełnienie w funkcji podnoszącej do kwadratu **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Przepełnienie **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Błąd **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Nieprawidłowe wyrażenie **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Błąd: nie znaleziono źródła odwołania"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(stała)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 G: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indeks alfabetyczny"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Użytkownika"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis treści"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Cytat"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indeks tabel"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Spis obiektów"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Wykaz rysunków"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Ostatnio wydrukowano"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Numer wersji"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Czas edycji"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konwertuj $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Pierwsza konwersja $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Następna konwersja $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Książka"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broszury"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z obrad"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Fragment książki"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Wyciąg z książki z tytułem"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z obrad"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dokumentacja techn."
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Praca dyplomowa"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Inne"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Rozprawa naukowa"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z obrad"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Sprawozdanie z badań"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowane"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Dokument WWW"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Użytkownika 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Użytkownika 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Użytkownika 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Użytkownika 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Użytkownika 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Krótka nazwa"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Adnotacja"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorzy"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Tytuł książki"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdział"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Wydanie"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Rodzaj publikacji"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Instytucja"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Strony"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Uniwersytet"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Seria"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ raportu"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Tom"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Użytkownika 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Użytkownika 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Użytkownika 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Użytkownika 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Użytkownika 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Kopia lokalna"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Edycja wpisu indeksu"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Wstaw wpis indeksu"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokument zawiera już pozycję bibliograficzną, ale z innymi danymi. Dopasować istniejące wpisy?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Pokaż komentarze"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Ukryj komentarze"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Nazwa skrótu już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Czy usunąć autotekst?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Usuń kategorię "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotekst :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Zapisz autotekst"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "W pliku tym nie ma żadnych wpisów autotekstu."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mój autotekst"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Autotekst dla skrótu '%1' nie został znaleziony."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Nie można wstawić tabeli bez wierszy lub bez komórek"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Nie można wstawić tabeli, ponieważ jest ona zbyt duża"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Nie można utworzyć autotekstu."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Żądany format zawartości schowka jest niedostępny."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Obraz (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Obiekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument tekstowy)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (łącze DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wszystkie komentarze"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wszystkie komentarze"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Autor komentarzy "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(brak daty)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(brak autora)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odpowiedź do $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Edycja bloku adresowego"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Niestandardowy zwrot grzecznościowy (odbiorca jest mężczyzną)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Niestandardowy zwrot grzecznościowy (odbiorca jest kobietą)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lementy zwrotu grzecznościowego"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Dodaj do zwrotu grzecznościowego"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Usuń ze zwrotu grzecznościowego"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Przeciągnij elementy zwrotu grzecznościowego w obszar poniżej"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Zwrot grzecznościowy"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Znak przestankowy"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Przypisz odpowiednie pola ze źródła danych adresowych do elementów zwrotu grzecznościowego."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Podgląd zwrotu grzecznościowego"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Elementy adresu"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementy zwroty grzecznościowego"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Dopasuj do pola:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Czy chcesz usunąć to zarejestrowane źródło danych?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " jeszcze nie dopasowane "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Lista adresowa(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Czysty tekst (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tekst rozdzielany przecinkami (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7058,91 +7082,91 @@ msgstr ""
"Czy chcesz teraz wprowadzić informacje o koncie e-mail?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Lista adresowa (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Wybierz dokument wejściowy"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Wybierz typ dokumentu"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Wstaw blok adresowy"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Wybierz listę adresową"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Utwórz zwrot grzecznościowy"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Dostosuj układ"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Wyklucz odbiorcę"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Zakończ"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Kreator korespondencji seryjnej"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Kwerenda"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Czy kontynuować sprawdzanie od początku dokumentu?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Sprawdzanie pisowni zostało zakończone."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Brak dostępnego słownika"
@@ -7152,252 +7176,252 @@ msgstr "Brak dostępnego słownika"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Godzina"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdział"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Numer strony"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Ustaw zmienną"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Pokaż zmienną"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Wstaw formułę"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Pole wprowadzania"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Pole wprowadzania (zmienna)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Pole wprowadzania (użytkownika)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Tekst warunkowy"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Pole DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Wykonaj makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Sekwencja"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Ustaw zmienną strony"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Pokaż zmienną strony"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Załaduj URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Symbol zastępczy"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Połącz znaki"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Lista wprowadzania"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Określ odwołanie"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Wstaw odwołanie"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Pole listu seryjnego"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Następny rekord"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Dowolny rekord"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Numer rekordu"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Ukryty tekst"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Pole użytkownika"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Pozycja bibliograficzna"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Ukryty akapit"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacje o dokumencie"
@@ -7406,87 +7430,87 @@ msgstr "Informacje o dokumencie"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (stała)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Godzina"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Godzina (stała)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Słowa"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automatycznie DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Ręcznie DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tekst]"
@@ -7495,103 +7519,103 @@ msgstr "[Tekst]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Miejscowość"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Telefon (dom)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Telefon (praca)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Województwo"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "wyłącz"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "włącz"
@@ -7601,37 +7625,37 @@ msgstr "włącz"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nazwa pliku bez rozszerzenia"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Ścieżka/nazwa pliku"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Nazwa szablonu"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@@ -7640,25 +7664,25 @@ msgstr "Kategoria"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Nazwa rozdziału"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Numer rozdziału"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Numer rozdziału bez separatora"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Numer i nazwa rozdziału"
@@ -7667,55 +7691,55 @@ msgstr "Numer i nazwa rozdziału"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rzymskie (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rzymskie (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabskie (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Jako styl strony"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -7724,13 +7748,13 @@ msgstr "Tekst"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
@@ -7739,49 +7763,49 @@ msgstr "Inicjały"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
@@ -7790,19 +7814,19 @@ msgstr "Systemowe"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Godzina"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -7811,79 +7835,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Tekst odwołania"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Numer strony (bez stylu)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdział"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "„Powyżej”/„Poniżej”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Numer strony (stylizowany)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategoria i numer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst podpisu"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracja"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numer (bez kontekstu)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numer (pełen kontekst)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Przedimek a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Przedimek A/Az + "
@@ -7892,31 +7916,31 @@ msgstr "Przedimek A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
@@ -7925,1541 +7949,1541 @@ msgstr "Obiekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "W~arunek"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Następnie, W przeciwnym razie"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Instrukcja DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Ukryty t~ekst"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Nazwa ~makra"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Odwołanie"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~aki"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Prz~esunięcie"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowe"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Użytkownik]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Odstęp poziomy"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Odstęp pionowy"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Lewy margines"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Górny margines"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Licznik słów i znaków. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe licznika słów."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Widok jednej strony"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Widok wielu stron"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Widok książki"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Numer strony w dokumencie. Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Idź do strony lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę zakładek."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Numer strony w dokumencie (numer strony na wydruku dokumentu). Kliknij, aby otworzyć okno dialogowe Idź do strony."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Styl strony. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby zmienić styl lub kliknij, aby otworzyć okno dialogowe stylu."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicjały nad"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "wiersze"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez inicjałów"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Bez podziału strony"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Nie odbijaj"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Odbij pionowo"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Obróć poziomo"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Odbij w pionie i w poziomie"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ odbij w poziomie na stronach parzystych"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Styl znaków"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Brak stylu znaków"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez stopki"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Główka"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez główki"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optymalnie"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Na wskroś"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Równolegle"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Po"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Tylko zakotwiczenie)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Stała wysokość:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. wysokość:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "do akapitu"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "jako znak"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "do znaku"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "do strony"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Współrzędna X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Współrzędna Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "na górze"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Wyśrodkowany w pionie"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "na dole"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Góra wiersza"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Wyśrodkowana linia"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dół wiersza"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Odstępy między wierszami na stronie"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Z wyjątkiem odstępów między wierszami na stronie"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "z prawej"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Wyśrodkowany poziomo"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "z lewej"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "wewnątrz"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "na zewnątrz"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Cała szerokość"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Szerokość separatora:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. obszar przypisów dolnych:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Styl listy: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Styl listy: (Żaden)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "połączony z "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "i "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Policz wiersze"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "Nie licz wierszy"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "rozpocznij liczenie wierszy od: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Jasność: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Czerwony: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zielony: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Niebieski: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Przezroczystość: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Odwrócenie"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "nie odwracaj"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Tryb graficzny: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Skala szarości"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Czarno-biały"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Znak wodny"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez siatki"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Siatka (tylko linie)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Siatka (linie i znaki)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Zgodnie z przepływem tekstu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Niezgodnie z przepływem tekstu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Scal krawędzie"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nie scalaj krawędzi"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Rysunek"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Formant"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiki"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Obiekt OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Nagłówki"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Stopka"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Przypomnienie"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Powtórz wyszukiwanie"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Wpis indeksu"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Formuła tabeli"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Nieprawidłowa formuła tabeli"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Niedawność"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Pole według typu"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Następna tabela"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Następna ramka"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Następny rysunek"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Następny formant"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Następna sekcja"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Następna zakładka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Następna grafika"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Następny obiekt OLE"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Następny nagłówek"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Następne zaznaczenie"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Następny przypis dolny"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Następne przypomnienie"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Następny komentarz"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Kontynuuj szukanie naprzód"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Następny wpis indeksu"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Poprzednia tabela"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Poprzednia ramka"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Poprzedni rysunek"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Poprzedni formant"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Poprzednia sekcja"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Poprzednia zakładka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Poprzednia grafika"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Poprzedni obiekt OLE"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Poprzedni nagłówek"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Poprzednie zaznaczenie"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Poprzedni przypis dolny"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Poprzednie przypomnienie"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Poprzedni komentarz"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Kontynuuj szukanie wstecz"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Poprzedni wpis indeksu"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Poprzednia formuła tabeli"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Następna formuła tabeli"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Poprzednia błędna formuła tabeli"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Następna błędna formuła tabeli"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Naprzód"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Poprzednie pole"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Następne pole"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Poprzednie pole '%FIELDTYPE'"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Następne pole '%FIELDTYPE'"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Wstawione"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięte"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Sformatowano"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela została zmieniona"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Zastosowane style akapitu"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formatowanie akapitu zostało zmienione"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Wstawiony wiersz"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Usunięty wiersz"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Wstawiono komórkę"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Usunięto komórkę"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Przypis końcowy: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Przypis dolny: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Kliknij, przytrzymując przycisk %s, aby otworzyć menu Tagi inteligentne"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Główka (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Główka pierwszej strony (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Główka lewej strony (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Główka prawej strony (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Stopka (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka pierwszej strony (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka lewej strony (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka prawej strony (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Usuń główkę..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatowanie główki..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Usuń stopkę..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatowanie stopki..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Podziel tabelę"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Edytuj podział strony"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Nie można otworzyć pliku obrazu"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nieznany format obrazu"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Ta wersja pliku obrazu nie jest obsługiwana"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nie znaleziono filtru obrazu"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Za mało pamięci, aby wstawić obraz."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Wstaw obraz"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Wstawka"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Usunięcie"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorekta"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formaty"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Zmiany w tabelach"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Zastosowane style akapitu"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Strona "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Strona %1 z %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3 z %4 do wydruku)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Obiekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Wiersz tabeli"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Komórka tabeli"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Główka"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument HTML"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Poziom "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nie znaleziono pliku \"%1\" w ścieżce \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indeks użytkownika"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Brak>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Brak>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "W#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "IR"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "PH"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "KH"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Numer rozdziału"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Wpis"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Numer strony"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informacje o rozdziale"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Początek hiperłącza"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Koniec hiperłącza"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Pozycja bibliograficzna: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Styl znaków: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktura tekstu"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+A, aby przenieść fokus do innych działań"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Naciśnij lewą lub prawą strzałkę, aby wybrać kontrolki struktury"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+B, aby przenieść fokus do obecnej kontrolki struktury"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Plik wyboru dla indeksu alfabetycznego (*.sdi)"
@@ -9468,259 +9492,259 @@ msgstr "Plik wyboru dla indeksu alfabetycznego (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Linia podstawowa u ~góry"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Linia podstawowa u dołu"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Linia podstawowa ~wyśrodkowana"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Wstaw obiekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Edycja obiektu"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Szablon: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Krawędzie"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styl akapitu: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Numeracja stron nie mogła zostać zastosowana na tej stronie. Numery parzyste mogą zostać użyte na lewych stronach, nieparzyste, na prawych."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokument główny"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Połączenie pliku spowoduje usunięcie zawartości bieżącej sekcji. Połączyć mimo to?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Podano nieprawidłowe hasło."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Nie ustawiono hasła."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Dzielenie wyrazów zostało zakończone"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brak (nie sprawdzaj pisowni)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Resetuj do domyślnego języka"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignoruj"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Wyjaśnienia..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Sprawdzanie obszarów specjalnych jest nieaktywne. Czy sprawdzić mimo to?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nie można scalić dokumentów."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Komponent %PRODUCTNAME Base jest nieobecny i wymagany do użycia korespondencji seryjnej."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nie można załadować źródła."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Nie ustawiono drukarki faksu (Narzędzia/Opcje/%1/Drukuj)."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Dokument tekstowy"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Nie określono źródła."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Poziom "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Konspekt "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Edycja przypisu dolnego/końcowego"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Szukane hasło zastąpiono XX razy."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Wiersz "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumna "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Eksportuj tekst źródłowy..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Eksportuj kopię źródła..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Kontynuuj"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Wysyłanie do: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wysłano poprawnie"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Wysyłanie zakończone niepowodzeniem"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formuła"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nie określono elementu"
@@ -9729,7 +9753,7 @@ msgstr "Nie określono elementu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji akapitów jest wyższy"
@@ -9738,121 +9762,121 @@ msgstr "Klasyfikacja dokumentów uległa zmianie, ponieważ poziom klasyfikacji
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Ważny "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nieprawidłowy podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpisany przez"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis akapitu"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizytówki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Szukane wyrażenie"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Wpis alternatywny"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Pierwszy klucz"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi klucz"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tylko słowo"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"
@@ -20325,14 +20349,26 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Poziom konspektu"
-#. GyAcG
+#. fZEEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
+msgid "Table Tracking"
+msgstr ""
+
+#. 7oCFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
+msgid "Section Tracking"
+msgstr ""
+
+#. GyAcG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:253
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tryb przeciągania"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
@@ -24077,19 +24113,19 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Odstęp:"
#. uCyAR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Ta sama zawartość:"
#. rdLFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Margins:"
msgstr "Marginesy:"
#. xepvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr "Włącz stopkę"
@@ -24101,55 +24137,55 @@ msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#. E54TG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#. GBL8j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
#. yEcLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacja:"
#. LAFBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Szerokość papieru"
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Wysokość papieru"
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Pionowa"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Pozioma"
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Marginesy:"
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowe"
@@ -24167,19 +24203,19 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Odstęp:"
#. FFyoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Ta sama zawartość:"
#. 7JKbe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
msgid "Margins:"
msgstr "Marginesy:"
#. PAGRJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr "Włącz główkę"