aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-11 13:26:22 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-11 13:33:33 +0100
commit27997432892d8cb1f8f8226194d0a637851ad13d (patch)
tree9fdfb43b81236225bb77af469a9514059d389184 /source/pl
parentd80a1a2c3f2450ec387e9fee797ad04d2acb8595 (diff)
update translations for 6.4.2 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0462e8a1db3c2d1df87ac6eaec555f91b4e680c1
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po60
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po22
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/de.po15
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/en.po15
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/en/dialog.po8
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/hu_HU/dialog.po51
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po28
-rw-r--r--source/pl/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po6
-rw-r--r--source/pl/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po38
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po16
-rw-r--r--source/pl/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po40
-rw-r--r--source/pl/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po20
-rw-r--r--source/pl/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/wizards/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/resources.po8
25 files changed, 245 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/pl/basctl/messages.po b/source/pl/basctl/messages.po
index cb6a81a11b6..fe23a804ee9 100644
--- a/source/pl/basctl/messages.po
+++ b/source/pl/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834538.000000\n"
#. fniWp
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Czy chcesz nadpisać makro XX?"
#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
-msgstr "<Nie zlokalizowany>"
+msgstr "<Nie zlokalizowano>"
#. xQyRD
#: basctl/inc/strings.hrc:87
diff --git a/source/pl/chart2/messages.po b/source/pl/chart2/messages.po
index f4854b99c39..9e35faa0d65 100644
--- a/source/pl/chart2/messages.po
+++ b/source/pl/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ostrosłup"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
-msgstr "Kreator wykresów"
+msgstr "Kreator wykresu"
#. HCEG9
#: chart2/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 6c99bafa0cb..25fe3bf3df7 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-09 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Podaj hasło w celu otwarcia lub zmodyfikowania pliku albo zaznacz opcj
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Ustaw hasło podając to samo hasło w obydwu polach."
+msgstr "Ustaw hasło, podając to samo hasło w obydwu polach."
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -2045,13 +2045,13 @@ msgstr "To wydanie zostało dostarczone przez %OOOVENDOR."
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "LibreOffice został utworzony na bazie OpenOffice.org."
+msgstr "LibreOffice został stworzony na bazie OpenOffice.org."
#. 9aeNR
#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME pochodzi z LibreOffice opartego na OpenOffice.org"
+msgstr "%PRODUCTNAME wywodzi się z LibreOffice, który został stworzony na bazie OpenOffice.org"
#. Ru2AA
#: cui/inc/strings.hrc:391
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Aby usunąć kilka hiperłączy jednocześnie, zaznacz tekst z hiperłą
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
-msgstr "Aby powiększyć zaznaczenie, aby zmieściło się w całym oknie w Draw, użyj / (klawisz ukośnika) na klawiaturze numerycznej."
+msgstr "Aby powiększyć zaznaczenie, aby zmieściło się w całym oknie programu Draw, użyj / (klawisz ukośnika) na klawiaturze numerycznej."
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
@@ -2235,13 +2235,13 @@ msgstr "Wyświetlaj zdjęcia lub obrazy o różnych kształtach w programie Writ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr "Użyj Strona/slajd > Właściwości > 'Dopasuj obiekt do formatu papieru' w Draw/Impress, aby zmienić rozmiar obiektów, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru."
+msgstr "Użyj Strona/Slajd > Właściwości > 'Dopasuj obiekt do formatu papieru' w programach Draw/Impress, aby zmienić rozmiar obiektów, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru."
#. hj7H4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr "Dopasuj całą stronę w oknie Draw za pomocą * na klawiaturze numerycznej."
+msgstr "Dopasuj całą stronę w oknie programu Draw za pomocą * na klawiaturze numerycznej."
#. JCEGS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Możesz zmienić domyślną funkcję na pasku stanu: kliknij obszar praw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr "Chcesz dodać wiele takich samych kształtów w Draw/Impress? Kliknij dwukrotnie narzędzie na pasku narzędzi do rysowania, aby użyć go do powtarzanych zadań."
+msgstr "Chcesz dodać wiele takich samych kształtów w programach Draw/Impress? Kliknij dwukrotnie narzędzie na pasku narzędzi do rysowania, aby użyć go do powtarzanych zadań."
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Chcesz zachować część dokumentu do edycji jako tylko do odczytu? Wst
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr "Użyj klawisza Backspace zamiast Delete w Calc. Możesz wybrać, co chcesz usunąć."
+msgstr "Użyj klawisza Backspace zamiast Delete w programie Calc. Możesz wybrać, co chcesz usunąć."
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Aby powtórzyć wiersze/kolumny na każdej stronie, użyj Format > Zakre
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area > Bitmap > Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "Wstaw obrazy i zdjęcia do kształtów w Draw i Impress. Kliknij kształt prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Obszar > Mapa bitowa > Dodaj/Importuj i użyj Opcje, aby dostosować wygląd."
+msgstr "Wstaw obrazy i zdjęcia do kształtów w programach Draw i Impress. Kliknij kształt prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Obszar > Mapa bitowa > Dodaj/Importuj i użyj Opcje, aby dostosować wygląd."
#. 2MkMr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Możesz chronić komórki, wybierając Format > Komórki > Ochrona. Aby
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr "Chcesz pisać po łuku? Narysuj linię, kliknij dwukrotnie, wpisz tekst, Format > Pole tekstowe oraz Kształt > Fontwork."
+msgstr "Chcesz pisać wzdłuż krzywej? Narysuj linię, kliknij ją dwukrotnie, wpisz tekst, Format > Pole tekstowe i kształt > Fontwork."
#. kUidG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Włącz masywne obliczenia równoległe komórek formuły za pomocą Nar
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr "Użyj narzędzia Łącznik z paska narzędzi Rysynek w Draw/Impress, aby utworzyć ładne schematy blokowe i opcjonalnie skopiować/wkleić obiekt do programu Writer."
+msgstr "Użyj narzędzia Łącznik z paska narzędzi Rysynek w programach Draw/Impress, aby utworzyć ładne schematy blokowe i opcjonalnie skopiować/wkleić obiekt do programu Writer."
#. Uq3tZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Automatycznie oznaczaj alfabetyczne wpisy indeksu za pomocą pliku konko
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr "Użyj Format > Wyrównaj (lub menu kontekstowego), aby precyzyjnie pozycjonować obiekty w Draw/Impress: centruje się na stronie, jeśli wybrany jest jeden obiekt lub działa odpowiednio na grupie."
+msgstr "Użyj Format > Wyrównaj (lub menu kontekstowego), aby precyzyjnie pozycjonować obiekty w programach Draw/Impress: centruje się na stronie, jeśli wybrany jest jeden obiekt lub działa odpowiednio na grupie."
#. 8EHG6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Potrzebujesz niestandardowej zawartości dla właściwości metadanych?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr "Chesz zobaczyć, ale nie wydrukować, obiekt w Draw? Narysuj go na warstwie, dla której nie ustawiono flagi ‘Do druku’ (kliknij prawym przyciskiem myszy kartę i ‘Modyfikuj warstwę’)."
+msgstr "Chesz zobaczyć, ale nie wydrukować, obiekt w programie Draw? Narysuj go na warstwie, dla której nie ustawiono flagi ‘Do druku’ (kliknij prawym przyciskiem myszy kartę i ‘Modyfikuj warstwę’)."
#. MprUW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
@@ -4861,55 +4861,55 @@ msgstr "Pozycja:"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr "Do góry do lewej"
+msgstr "U góry, do lewej"
#. SuAZu
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr "Na górze w środku"
+msgstr "U góry, do środka"
#. CiwFK
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr "Do góry do prawej"
+msgstr "U góry, do prawej"
#. gB3qr
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr "Na środku, w lewo"
+msgstr "Na środku, do lewej"
#. 6nG4k
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr "Środek"
+msgstr "Na środku"
#. 5uwBi
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr "Na środku, w prawo"
+msgstr "Na środku, do prawej"
#. 9bWMT
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Do dołu do lewej"
+msgstr "U dołu, do lewej"
#. BFD9u
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr "Na dole w środku"
+msgstr "U dołu, do środka"
#. TGk6s
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Do dołu do prawej"
+msgstr "U dołu, do prawej"
#. s3kat
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
@@ -11482,7 +11482,7 @@ msgstr "Domyślny język dokumentów"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:419
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr "Zignoruj wprowadzony język s_ystemu"
+msgstr "Zignoruj język wejściowy s_ystemu"
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440
@@ -12701,7 +12701,7 @@ msgstr "Wy_gładzanie czcionek ekranowych"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
-msgstr "_z:"
+msgstr "_od:"
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Dopasuj do wiersza"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Obrót/skalowanie"
+msgstr "Obrót / skalowanie"
#. k8oBH
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390
@@ -14228,7 +14228,7 @@ msgstr "Ctrl-kliknięcie wyma_gane do otwarcia hiperłączy"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Blokuj wszystkie linki z dokumentów nie będących pośród zaufanych lokalizacji (zobacz Bezpieczeństwo makr)"
+msgstr "Blokuj wszystkie łącza z dokumentów spoza zaufanych lokalizacji (zobacz Bezpieczeństwo makr)"
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
@@ -15302,7 +15302,7 @@ msgstr "_Maksymalna liczba kolejnych podziałów"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr "Nie dziel wyrazów w _MAJUSKUŁACH"
+msgstr "Nie dziel wyrazów w _WERSALIKACH"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:207
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgstr "Zatwi_erdzaj klawiszem:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr "Zebrane wyrazy"
+msgstr "Zebrane słowa"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po
index e62eeb3cca0..ea886ceb288 100644
--- a/source/pl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pl/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1056,31 +1056,31 @@ msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia
#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Utwórz formularz określając źródło rekordów, formanty i ich właściwości."
+msgstr "Utwórz formularz, określając źródło rekordu, formanty i ich właściwości."
#. WMRFD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Utwórz raport podając źródło rekordu, elementy kontrolne i właściwości elementów kontrolnych."
+msgstr "Utwórz raport, określając źródło rekordu, formanty i ich właściwości."
#. mJ9jD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "Kreator przeprowadzi Cię poprzez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia formularza."
+msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia formularza."
#. c6NPF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "Utwórz kwerendę określając filtry, tabele, nazwy pól oraz właściwości sortowania i grupowania."
+msgstr "Utwórz kwerendę, określając filtry, tabele wejściowe, nazwy pól oraz właściwości sortowania i grupowania."
#. Gk7RQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr "Utwórz kwerendę wpisując bezpośrednio wyrażenie SQL."
+msgstr "Utwórz kwerendę, wpisując bezpośrednio wyrażenie SQL."
#. EUCKU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia
#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
-msgstr "Utwórz tabelę określając nazwy i właściwości pól oraz typy danych."
+msgstr "Utwórz tabelę, określając nazwy i właściwości pól oraz typy danych."
#. ctDmY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Wybierz jeden z przykładów tabel, który będziesz mógł dostosować
#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
-msgstr "Utwórz widok określając tabele i nazwy widocznych pól."
+msgstr "Utwórz widok, określając tabele i nazwy pól, które mają być widoczne."
#. 5ADJN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Witaj w kreatorze bazy danych %PRODUCTNAME"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Użyj kreatora baz danych, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istniejący plik bazy danych lub by połączyć się zewnętrznym źródłem danych."
+msgstr "Użyj kreatora bazy danych, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istniejący plik bazy danych lub połączyć się z bazą danych przechowywaną na serwerze."
#. KxZny
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49
diff --git a/source/pl/dictionaries/de.po b/source/pl/dictionaries/de.po
index 7ac5e2ca3a8..d9dbd07a09a 100644
--- a/source/pl/dictionaries/de.po
+++ b/source/pl/dictionaries/de.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesde/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447798439.000000\n"
+#. N47Mb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
diff --git a/source/pl/dictionaries/en.po b/source/pl/dictionaries/en.po
index f91b62b71e9..208bc7a4072 100644
--- a/source/pl/dictionaries/en.po
+++ b/source/pl/dictionaries/en.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447798470.000000\n"
+#. X9B3t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Angielskie słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
+msgstr "Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
diff --git a/source/pl/dictionaries/en/dialog.po b/source/pl/dictionaries/en/dialog.po
index 7f385bbf9b5..d457c1d4628 100644
--- a/source/pl/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/pl/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesendialog/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1380650543.000000\n"
#. fyB4s
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr "Sprawdź powtarzające się wyrazy."
+msgstr "Sprawdź powtarzające się słowa."
#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/pl/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/pl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 9f3970d6215..adba71c3afa 100644
--- a/source/pl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/pl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 13:06+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshu_hudialog/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369355461.000000\n"
+#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Pisownia"
+#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Wielkie litery"
+#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Nawiasy"
+#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Związki międzywyrazowe"
+#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Użycie przecinka"
+#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Korekta"
+#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -71,14 +79,16 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Sprawdzanie stylu"
+#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr "Przypadkowe podkreślenie międzywyrazowe"
+msgstr "Podkreśl niepoprawne wyrazy złożone"
+#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Podkreśl wszystkie wygenerowane wyrazy złożone"
+#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Prawdopodobne pomyłki"
+#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -103,22 +115,25 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Spójność kwot pieniędzy"
+#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Zdublowane wyrazy"
+msgstr "Zdublowane słowa"
+#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Zdublowane wyrazy"
+msgstr "Zdublowane słowa"
+#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Zdublowane wyrazy w zdaniach"
+#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Zdublowane wyrazy w zdaniach"
+#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Zezwól na poprzednie sprawdzania z przyrostkami"
+#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Tysięczne grupowanie cyfr"
+#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"
+#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Cytaty"
+#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
+#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Półpauza"
+#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Wielokropek"
+#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Sugerowanie ligatur"
+#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Podkreślaj ligatury"
+#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Ułamki"
+#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -223,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Wąska spacja"
+#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -231,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Podwójna spacja"
+#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -239,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Więcej spacji"
+#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Indeks"
+#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -255,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
+#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -263,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Jednostki miar"
+#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index d57f9e569c9..60dd820705c 100644
--- a/source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesru_rudialog/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543152102.000000\n"
+#. iXbyq
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skróty"
+#. VdQup
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatyka"
+#. FxusD
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Słowa złożone z łącznikiem"
+#. bDa2k
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Użycie przecinka"
+#. MArab
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Błąd ogólny"
+#. gFrYp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Wyrażenia wielowyrazowe"
+#. CSQye
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Razem/osobno"
+#. kFDBx
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Korekta"
+#. 8oHz8
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Błędny odstęp"
+#. RqxE9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,14 +106,16 @@ msgctxt ""
msgid "Typographical"
msgstr "Typograficzny"
+#. FCFDQ
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Zdublowane wyrazy"
+msgstr "Zdublowane słowa"
+#. 3ygV9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Pozostałe"
+#. m7eFp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Rozdzielanie dużych liczb (ISO)"
+#. XLh5S
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/pl/editeng/messages.po b/source/pl/editeng/messages.po
index 5cb89b522bb..8a43852e4d7 100644
--- a/source/pl/editeng/messages.po
+++ b/source/pl/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Poszczególne słowa"
#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
-msgstr "Nie tylko wyrazy"
+msgstr "Nie tylko słowa"
#. JiNzq
#: include/editeng/editrids.hrc:181
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
index ab70cd4a348..e08a2397efc 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsfilters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
diff --git a/source/pl/formula/messages.po b/source/pl/formula/messages.po
index baa32fbebb5..a157d2356a6 100644
--- a/source/pl/formula/messages.po
+++ b/source/pl/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "WYBIERZ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr "#All"
+msgstr "#Wszystko"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 638e962732e..87051146f6c 100644
--- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Wpisz ścieżkę sieciową lub kliknij przycisk Zmień, aby odnaleźć ścieżkę. Kliknij przycisk Instaluj, aby utworzyć obraz sieciowy [ProductName] w podanej ścieżce lub kliknij przycisk Anuluj, aby opuścić kreatora."
+msgstr "Wpisz ścieżkę sieciową lub kliknij przycisk Zmień, aby odnaleźć ścieżkę. Kliknij przycisk Instaluj, aby utworzyć obraz sieciowy [ProductName] w podanej ścieżce lub kliknij przycisk Anuluj, aby opuścić kreator."
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w Kreatorze instalacji [ProductName]"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w Kreatorze instalacji [ProductName]"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. A8B4y
#: Control.ulf
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "Program instalacyjny [ProductName] przygotowuje kreatora, który przeprowadzi Cię przez proces instalacji. Proszę czekać."
+msgstr "Program instalacyjny [ProductName] przygotowuje kreator, który przeprowadzi Cię przez proces instalacji. Proszę czekać."
#. ryhy8
#: Control.ulf
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr "Kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inną wersję. W innym przypadku kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć Kreatora instalacji."
+msgstr "Kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inną wersję. W innym przypadku kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć kreator instalacji."
#. LFZCF
#: Control.ulf
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr "Następujące aplikacje używają plików, które należy zaktualizować za pomocą tego instalatora. Możesz pozwolić Kreatorowi instalacji je zamknąć i spróbować je ponownie uruchomić lub zrestartować komputer później."
+msgstr "Następujące aplikacje używają plików, które należy zaktualizować za pomocą tego instalatora. Możesz pozwolić kreatorowi instalacji je zamknąć i spróbować je ponownie uruchomić lub zrestartować komputer później."
#. qDAnG
#: Control.ulf
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f5877db4562..d23eee9f179 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Zredagowany eksport"
+msgstr "Eksportuj zredagowany"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr "Zredagowany eksport (czarny)"
+msgstr "Eksportuj zredagowany (czarny)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr "Zredagowany eksport (biały)"
+msgstr "Eksportuj zredagowany (biały)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Zredagowany eksport"
+msgstr "Eksportuj zredagowany"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Zaokrąglony kwadrat"
+msgstr "Kwadrat zakrzywiony"
#. GwhST
#: Effects.xcu
@@ -13944,7 +13944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Zaokrąglony X"
+msgstr "Zakrzywiony X"
#. d9Zzt
#: Effects.xcu
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "Kwadrat zaokrąglony"
+msgstr "Kwadrat, zaokrąglony"
#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr "Redagowanie prostokąta"
+msgstr "Redagowanie prostokątem"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Styl/wypełnienie obszaru"
+msgstr "Styl obszaru / wypełnienie"
#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
@@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr "Redagowanie dowolnej formy"
+msgstr "Redagowanie dowolną formą"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23376,7 +23376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Automatyczne redagowanie"
+msgstr "Redaguj automatycznie"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Automatyczne redagowanie"
+msgstr "Redaguj automatycznie"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr "Automatyczne redagowanie dokumentu"
+msgstr "Redaguj automatycznie dokument"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -33236,7 +33236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "Dodaj nieznane wyrazy"
+msgstr "Dodaj nieznane słowa"
#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 44495ad4ae8..0cea6189e2f 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "w"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Automatyczna aktualizacja linków zewnętrznych została wyłączona."
+msgstr "Automatyczna aktualizacja łączy zewnętrznych została wyłączona."
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:334
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Miesiąc"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
-msgstr "Liczba całkowita między 1 a 12, określająca miesiąc."
+msgstr "Liczba całkowita między 1 a 12 określająca miesiąc."
#. PmsNF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Dzień"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr "Liczba całkowita między 1 a 31, określająca dzień miesiąca."
+msgstr "Liczba całkowita między 1 a 31 określająca dzień miesiąca."
#. RCsfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
@@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Zwraca wariancję, bazując na próbce. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
+msgstr "Zwraca wariancję na podstawie próbki. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
@@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "Wartość 1; wartość 2;...to argumenty, które odpowiadają próbce po
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Oblicza wariancję na podstawie populacji."
+msgstr "Oblicza wariancję na podstawie całej populacji."
#. JQYec
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
@@ -8542,7 +8542,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Oblicza wariancję na podstawie populacji."
+msgstr "Oblicza wariancję na podstawie całej populacji."
#. YH9GD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
@@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Zwraca wariancję, bazując na całej populacji. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
+msgstr "Zwraca wariancję na podstawie całej populacji. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
@@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Zwraca odchylenie standardowe, bazując na próbce. Wartość funkcji dla tekstu jest równa zero."
+msgstr "Zwraca odchylenie standardowe na podstawie próbki. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
@@ -8632,7 +8632,7 @@ msgstr "Wartość 1; wartość 2;...too argumenty, które odpowiadają próbce w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie populacji."
+msgstr "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie całej populacji."
#. h6Evi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
@@ -8650,7 +8650,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie populacji."
+msgstr "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie całej populacji."
#. 4JaDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
@@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "Liczba 1, liczba 2, ... to liczbowe argumenty, reprezentujące próbkę.
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Zwraca odchylenie standardowe, bazując na populacji. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
+msgstr "Zwraca odchylenie standardowe na podstawie całej populacji. Dla tekstu jest przyjmowana wartość zero."
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
@@ -12310,7 +12310,7 @@ msgstr "Rozmiar populacji."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Oblicza prawdopodobieństwo zaobserwowania statystyki z wyższej niż obliczona na bazie próbki."
+msgstr "Oblicza prawdopodobieństwo zaobserwowania statystyki z wyższej niż obliczona na podstawie próbki."
#. Tu5tk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
@@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr "Znane odchylenie standardowe w populacji. Jeśli zostanie pominięte, wy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Oblicza prawdopodobieństwo zaobserwowania statystyki z wyższej niż obliczona na bazie próbki."
+msgstr "Oblicza prawdopodobieństwo zaobserwowania statystyki z wyższej niż obliczona na podstawie próbki."
#. FZJKN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
@@ -26365,7 +26365,7 @@ msgstr "Aktualizuj łącza podczas otwierania"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:219
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr "Aby prz_ełączyć się do trybu edycji, naciśnij klawisz Enter"
+msgstr "Naciśnij Enter, aby prz_ełączyć na tryb edycji"
#. zzFGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:235
@@ -26389,25 +26389,25 @@ msgstr "W dół"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr "Z prawej"
+msgstr "W prawo"
#. AAUJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr "Do góry"
+msgstr "W górę"
#. p9JAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr "Z lewej"
+msgstr "W lewo"
#. dnDdz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr "Aby prze_nieść wybrane, naciśnij klawisz Enter"
+msgstr "Naciśnij Enter, aby prze_nieść zaznaczenie"
#. UStnu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300
diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po
index 03e03d0930d..6b43a10414f 100644
--- a/source/pl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceooo/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Angielski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
+msgstr "Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po
index e7d0ede41b8..fd94274e124 100644
--- a/source/pl/sd/messages.po
+++ b/source/pl/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-09 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Istni_ejące slajdy:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr "Zaznaczone _slajdy:"
+msgstr "Wybrane _slajdy:"
#. Xfj8D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Wyrównanie"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
-msgstr "Do góry do lewej"
+msgstr "Do góry, do lewej"
#. sPkEs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Do lewej"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Do dołu do lewej"
+msgstr "Do dołu, do lewej"
#. wYgBb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Do dołu"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
-msgstr "Do góry do prawej"
+msgstr "Do góry, do prawej"
#. GTwHD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Do prawej"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Do dołu do prawej"
+msgstr "Do dołu, do prawej"
#. ACGAo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "R_ozszerzenie"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr "Rozpocznij z _wyborem szablonu"
+msgstr "Rozpocznij z _wyborem szablonu"
#. 5DjoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
diff --git a/source/pl/setup_native/source/mac.po b/source/pl/setup_native/source/mac.po
index a9a07a4a226..6a0928f9054 100644
--- a/source/pl/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/pl/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/setup_nativesourcemac/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530308713.000000\n"
#. HQKCW
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr "Witamy w Kreatorze instalacji [FULLPRODUCTNAME]"
+msgstr "Witamy w kreatorze instalacji [FULLPRODUCTNAME]"
#. nBYzF
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index ebd5eaf455f..7cee2b61f9e 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr "Całe wyrazy"
+msgstr "Całe słowa"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Wesprzyj"
#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr "Używasz wersji %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME po raz pierwszy. Czy chcesz się dowiedzieć o nowościach?"
+msgstr "Używasz %PRODUCTNAME w wersji %PRODUCTVERSION po raz pierwszy. Czy chcesz się dowiedzieć o nowościach?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:281
@@ -1733,25 +1733,25 @@ msgstr "Zamknij panel boczny"
#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgstr "Alizaryna"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr "Beehive"
+msgstr "Ul"
#. uwaPH
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr "Blue Curve"
+msgstr "Krzywa niebieska"
#. hHRDz
#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr "Blueprint Plans"
+msgstr "Światłokopia planu"
#. AEtHT
#: include/sfx2/strings.hrc:317
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Jasnoniebieski"
#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr "Klasyczny czerwony"
+msgstr "Stylowa czerwień"
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:319
@@ -1781,13 +1781,13 @@ msgstr "Skupienie"
#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr "Forestbird"
+msgstr "Ptak leśny"
#. o8F35
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgstr "Wrażenie"
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1811,13 +1811,13 @@ msgstr "Żywa zieleń"
#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
+msgstr "Metropolia"
#. FFDBk
#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr "MidnightBlue"
+msgstr "Ciemnogranatowy"
#. yiCzk
#: include/sfx2/strings.hrc:328
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Vintage"
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr "Jaskrawo"
+msgstr "Żywy"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr "Tylko całe wyrazy"
+msgstr "Tylko całe słowa"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Pytaj, gdy nie z_apisujesz w formacie ODF lub domyślnym"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog"
msgid "Automatic Redaction"
-msgstr "Automatyczne redagowanie"
+msgstr "Redagowanie automatyczne"
#. QCidi
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr "Całe wyrazy"
+msgstr "Całe słowa"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "_Szukane wyrażenie"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
-msgstr "Tylko _całe wyrazy"
+msgstr "Tylko _całe słowa"
#. vzqdb
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Uwzględnij wielkość li_ter"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Tylko _całe wyrazy"
+msgstr "Tylko _całe słowa"
#. ycWSx
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Filtrowanie wg aplikacji"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
-msgstr "Wszystkie programy"
+msgstr "Wszystkie aplikacje"
#. 4CuhU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
diff --git a/source/pl/starmath/messages.po b/source/pl/starmath/messages.po
index 10c5238a215..e05bdfaf08c 100644
--- a/source/pl/starmath/messages.po
+++ b/source/pl/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/starmathmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Format wydruku"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr "Ig_noruj znaki ~~ i 'na końcu wiersza"
+msgstr "Ig_noruj znaki ~~ oraz ' na końcu wiersza"
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index baddf37fd27..576671c895f 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Łącznik prosty"
#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "Zakrzywiony łącznik"
+msgstr "Łącznik zakrzywiony"
#. MGEse
#: include/svx/strings.hrc:299
@@ -14364,7 +14364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proces automatycznego odzyskiwania został przerwany.\n"
"\n"
-"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreatora bez zapisywania dokumentów."
+"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreator bez zapisywania dokumentów."
#. okHoG
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
@@ -14526,7 +14526,7 @@ msgstr "Uwzględnij for_matowanie komórki"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Tylko _całe wyrazy"
+msgstr "Tylko _całe słowa"
#. wfECE
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index beda3fe00ab..4773750fded 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Przypis końcowy"
#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr "Pozioma"
+msgstr "Poziomo"
#. mGZHb
#. Numbering rules
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Znaki"
#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
-msgstr "Wyrazy"
+msgstr "Słowa"
#. 2wgLC
#: sw/inc/strings.hrc:922
@@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
-msgstr "Całe wyrazy"
+msgstr "Tylko słowo"
#. zD8rb
#: sw/inc/strings.hrc:1383
@@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr "_Wyświetl inicjały"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
-msgstr "Cały _wyraz"
+msgstr "Całe _słowo"
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
@@ -12172,7 +12172,7 @@ msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
-msgstr "Tylko całe wyrazy"
+msgstr "Tylko całe słowa"
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
@@ -18187,7 +18187,7 @@ msgstr "Czy chcesz zmienić ustawienia kompatybilności dla szablonu domyślnego
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr "Będzie to miało wpływ na wszystkie nowe dokumenty utworzone na podstawie tego szablonu."
+msgstr "Wpłynie to na wszystkie nowe dokumenty stworzone na podstawie domyślnego szablonu."
#. WYr4M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
@@ -18199,7 +18199,7 @@ msgstr "Autokorekta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect completed."
-msgstr "Autokorekta została zakoćzona."
+msgstr "Autokorekta została zakończona."
#. JqEAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14
@@ -18215,7 +18215,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
msgid "Reject All"
-msgstr "Odrzuć wszystko"
+msgstr "Odrzuć wszystkie"
#. cF9tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
diff --git a/source/pl/uui/messages.po b/source/pl/uui/messages.po
index 5ef1dbcf10d..44c24d5a00c 100644
--- a/source/pl/uui/messages.po
+++ b/source/pl/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/uuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Dane z $(ARG1) są nieprawidłowej długości."
#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
-msgstr "Operację na $(ARG1) uruchomiono podając nieprawidłowy parametr."
+msgstr "Operację na $(ARG1) uruchomiono z nieprawidłowym parametrem."
#. fEQmj
#: uui/inc/ids.hrc:69
diff --git a/source/pl/wizards/messages.po b/source/pl/wizards/messages.po
index 25efad19ea7..2d6bb9a3c37 100644
--- a/source/pl/wizards/messages.po
+++ b/source/pl/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardsmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\n"
"Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie', aby zresetować ścieżki do pierwotnych ustawień domyślnych.\n"
-"Następnie uruchom kreatora ponownie."
+"Następnie uruchom kreator ponownie."
#. PZ7yz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
diff --git a/source/pl/wizards/source/resources.po b/source/pl/wizards/source/resources.po
index 7ea1a08a855..4f9fc87893a 100644
--- a/source/pl/wizards/source/resources.po
+++ b/source/pl/wizards/source/resources.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
-msgstr "Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\\n Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie' aby przywrócić oryginalne ustawienia.\\n Następnie uruchom kreatora ponownie."
+msgstr "Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\\n Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie' aby przywrócić oryginalne ustawienia.\\n Następnie uruchom kreator ponownie."
#. GohbP
#: resources_en_US.properties
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_72\n"
"property.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Wystąpił błąd w Kreatorze.<BR>Wzorzec '%PATH' może posiadać błędy.<BR>Prawdopodobnie wymagane sekcje lub tabele nie istnieją lub posiadają błędną nazwę.<BR>Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Pomocy.<BR>Proszę wybrać inny szablon."
+msgstr "Wystąpił błąd w kreatorze.<BR>Wzorzec '%PATH' może posiadać błędy.<BR>Prawdopodobnie wymagane sekcje lub tabele nie istnieją lub posiadają błędną nazwę.<BR>Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Pomocy.<BR>Proszę wybrać inny szablon."
#. Za86f
#: resources_en_US.properties