aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 12:42:29 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 13:08:38 +0100
commit4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch)
treef09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/pl
parent5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff)
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/pl')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po34
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 4ac2fbd58c2..f8a9af7da8e 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-07 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: marekjedrzejewski <mjedrzejewski92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1518037616.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -235,10 +238,9 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real
msgstr "Ta operacja usunie wszystkie zmiany dokonane w tym pasku narzędzi. Na pewno chcesz przywrócić poprzedni stan?"
#: strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr "Ta operacja usunie wszystkie zmiany dokonane w tym pasku narzędzi. Na pewno chcesz przywrócić poprzedni stan?"
+msgstr "Ta operacja usunie wszystkie zmiany dokonane w tym menu kontekstowym. Na pewno chcesz przywrócić poprzedni stan?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Makra %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "Opis tego makra jest niedostępny."
#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
@@ -394,12 +396,12 @@ msgstr "Wstaw wiersze"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń z ulubionych"
#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do Ulubionych"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
@@ -1477,10 +1479,9 @@ msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#: strings.hrc:343
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr "Krój"
+msgstr "Krój czcionki"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1603,10 +1604,9 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Nie można załadować wybranego modułu."
#: strings.hrc:368
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
-msgstr "Apo_strof otwierający:"
+msgstr "Cudzysłów otwierający"
#: strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
#: treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Basic IDE"
#: treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Zapi_sz..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź tekst do wyszukania"
#: accelconfigpage.ui:267
msgctxt "accelconfigpage|label23"
@@ -5058,10 +5058,9 @@ msgid "State"
msgstr "Stan"
#: formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr "Właściwości linii"
+msgstr "Właściwości tabeli"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5275,10 +5274,9 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "_Kąt:"
#: gradientpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
-msgstr "Środek ( X / Y ) :"
+msgstr "Środek ( X / Y ):"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"