diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-13 16:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-13 16:26:45 +0200 |
commit | 04a7d6325b3a472b36e4509f41c381ab36e83d05 (patch) | |
tree | abaa08007a95cb827c67e2e19ab8e5092b77123e /source/pl | |
parent | c58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I948f10ddd4075b838a75adb8c73c5c4d1fb1f7cf
Diffstat (limited to 'source/pl')
25 files changed, 259 insertions, 256 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 37e2a230c05..7d1c86c16d9 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Listy numerowane i wypunktowane. Symbol wypunktowania: %1" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Listy wypunktowane i numerowane natychmiast po naciśnięciu spacji" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Pozostaw to pole puste, aby użyć protokołu LanguageTool" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy kopia zapasowa powinna być przechowywana w tym samym folderze, co oryginalny dokument. Jeśli opcja nie jest wybrana, kopia zapasowa jest przechowywana w folderze określonym w Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki - Kopie zapasowe." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Użyj %MOD1+%MOD2+Shift+V, aby wkleić zawartość schowka jako niesform #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj wygląd przypisu dolnego za pomocą Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ma przenośną wersję, która zapewnia mobilność. Nawet #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Program Writer umożliwia numerowanie przypisów strony, rozdziału, dokumentu: Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych ▸ karta Przypisy dolne ▸ Zliczanie." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Nie podoba Ci się pozycja niektórych ikon na pasku narzędzi? Zmień j #: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz znaleźć polecenia w menu? Spróbuj Shift+Esc." #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "_Rozmiar oryginalny" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj kadrowanie" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335 @@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Podaj liczbę poprzednich poziomów do uwzględnienia w schemacie numera #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie podpoziomy arabskie" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Dla wszystkich podpoziomów użyj cyfr arabskich (numeracja \"Legal\")." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Ustawienia regionalne:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Klawisz dziesiętny na klawiaturze numerycznej:" #. cuqUB #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413 @@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "Tak _samo jak w ustawieniach regionalnych ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Określa użycie klawisza dziesiętnego klawiatury numerycznej ustawionego w systemie po naciśnięciu odpowiedniego klawisza na klawiaturze numerycznej." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Zapisuje poprzednią wersję dokumentu jako kopię zapasową przy każdy #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299 @@ -16789,25 +16789,25 @@ msgstr "Opcje i ostrzeżenia bezpieczeństwa" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik wykonywalny niestandardowego menedżera certyfikatów. Pamiętaj, że LibreOffice próbuje automatycznie zlokalizować zainstalowane." #. Ufp5e #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Przeglądaj..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź plik wykonywalny ścieżki menedżera certyfikatów." #. HVFTB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer certyfikatów" #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Podziały" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na dzielenie _akapitu" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 @@ -21530,13 +21530,13 @@ msgstr "Po wstawieniu podziału strony lub kolumny nie rozdziela bieżącego aka #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bez podziału na _początku akapitu" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na początku akapitu (kontrola szewców)." #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604 @@ -21548,13 +21548,13 @@ msgstr "Określa minimalną liczbę wierszy, jaka musi się znaleźć w akapicie #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Bez podziału na _końcu akapitu" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na na końcu akapitu (kontrola bękartów)." #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629 @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "wiersze" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje podziału" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index 12510f544b6..506fa3b8a19 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n" #. BiN6g @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Użytkownik „$name$: $”" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych PostgreSQL, wpisując nazwę hosta, numer portu i serwer lub podając parametry połączenia." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych Postg #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się z administratorem systemu" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Numer _portu:" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź nazwę bazy danych." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Wprowadź adres URL serwera bazy danych. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź numer portu usługi DBMS. Wartość domyślna dla PostgreSQL to 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 @@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Domyślnie: 5432" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Alternatywnie wprowadź tutaj parametry połączenia specyficzne dla sterownika" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź pełny adres URL łącznika, aby uzyskać dostęp do usługi DBMS PostgreSQL. Adres URL łącznika ma postać \"postgresql://mójHost:port/MojaBazaDanych\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/pl/desktop/messages.po b/source/pl/desktop/messages.po index d3de9bf0663..be1247931d0 100644 --- a/source/pl/desktop/messages.po +++ b/source/pl/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537559438.000000\n" #. v2iwK @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Usługa konfiguracyjna nie jest dostępna." #: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." -msgstr "" +msgstr "Działa już inna instancja %PRODUCTNAME. Zamknij wszystkie procesy %PRODUCTNAME przed uruchomieniem z opcją '--cat' lub '--script-cat'." #. wbj4W #: desktop/inc/strings.hrc:167 diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po index 3845c901747..8fcc978ba86 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392171.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index d1c4c553b94..eb6da7c7bc0 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487187419.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bedae6340c1..ac06c2feda0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" #. yzYVt @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" +msgstr "<emph>twip</emph> to jednostka niezależna od ekranu, używana do określenia jednolitego położenia i rozmiaru elementów ekranu we wszystkich systemach wyświetlania. Twip to 1/1440 cala lub 1/20 punktu drukarki. Na cal przypada 1440 twipów, czyli około 567 twipów na centymetr." #. FvGBG #: 00000002.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">Jednostki AppFont</variable>" #. H6FBF #: 00000002.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3153514\n" "help.text" msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." -msgstr "" +msgstr "<emph>Jednostki Map AppFont</emph> są niezależne od urządzenia i rozdzielczości. Jedna jednostka Map AppFont jest równa jednej ósmej średniej wysokości znaku (Systemfont) i jednej czwartej średniej szerokości znaku." #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English language setting." -msgstr "" +msgstr "<emph>Wyrażenie</emph>: dowolny ciąg znaków lub wyrażenie numeryczne, które chcesz przekonwertować. Aby przekonwertować wyrażenie ciągu, liczbę należy wprowadzić jako zwykły tekst, stosując domyślny format liczb zgodny z <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">ustawieniami języka</link> %PRODUCTNAME. Na przykład numer należy wprowadzić za pomocą kropki „.” jako kropka dziesiętna i przecinek „,” jako separator tysięcy (na przykład 123 456,78) dla ustawienia języka angielskiego." #. tgSuU #: 03100900.xhp @@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt "" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>CreateUnoService function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wywoływanie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>ustawianie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>makra;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>makra;ustawianie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>funkcja CreateUnoService;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" #. wHDmE #: calc_functions.xhp @@ -38084,7 +38084,7 @@ msgctxt "" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the <literal>CreateUnoService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." -msgstr "" +msgstr "Użyj funkcji <literal>CreateUnoService</literal>, aby uzyskać dostęp do usługi <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." #. LFEou #: calc_functions.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index ce17f83d476..048c1550aba 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-27 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540318314.000000\n" #. ZxQeC @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>" #. 3Eg3G #: main0105.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 303c2fba3c3..65d0c282ad0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545216849.000000\n" #. NXy6S @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - Style autoformatowania</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Aby zabezpieczyć komórki przed zmianą, przeglądaniem lub drukowaniem zgodnie z ustawieniami w oknie dialogowym <emph>Format - Komórki</emph>, wybierz <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Narzędzia - Chroń arkusz</menuitem></link>." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optymalna wysokość wiersza</link>" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optymalna szerokość kolumny</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 75c3b613cf5..660664ace01 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n" #. iharT @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082C\n" "help.text" msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy styl znaku „Łącze internetowe” lub „Odwiedzone łącze internetowe” i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>." #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu and select <menuitem>Edit Style</menuitem> to open the <menuitem>Character Style</menuitem> dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Edycja stylu</menuitem>, aby otworzyć okno dialogowe <menuitem>Styl znaku</menuitem>." #. p6Sei #: language_select.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "<emph>GPG Suite</emph> on macOS" -msgstr "" +msgstr "<emph>GPG Suite</emph> w systemie macOS" #. 645og #: openpgp.xhp @@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "par_id601682091972478\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić wersję 1.5 (zamiast domyślnej 1.7):" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt "" "hd_id791693493415853\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #. Gce7M #: pdf_params.xhp @@ -22244,7 +22244,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Właściwości ogólne</link></variable>" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "par_id641693492486689\n" "help.text" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." -msgstr "" +msgstr "Ignoruje rozmiar papieru każdego arkusza, zakresy druku oraz stan pokazywania/ukrywania i umieszcza każdy arkusz (nawet ukryte arkusze) dokładnie na jednej stronie." #. CWgpi #: pdf_params.xhp @@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt "" "hd_id651682101490073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Initial View</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Widok początkowy</link></variable>" #. fTBNo #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">User Interface</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">Interfejs użytkownika</link></variable>" #. Tp3hh #: pdf_params.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "hd_id981682103099003\n" "help.text" msgid "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Links</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Łącza</link></variable>" #. PLqRL #: pdf_params.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "hd_id431682103103402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Security</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Bezpieczeństwo</link></variable>" #. QrCmH #: pdf_params.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "hd_id211682127014184\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Digital Signature</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Podpis cyfrowy</link></variable>" #. GUMxB #: pdf_params.xhp @@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Themes" -msgstr "" +msgstr "Korzystanie z motywów" #. p65ax #: usingthemes.xhp @@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt "" "bm_id21691114004763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>using;document themes</bookmark_value> <bookmark_value>document themes;using</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>używanie;motywy dokumentów</bookmark_value> <bookmark_value>motywy dokumentów;używanie</bookmark_value>" #. E8FuY #: usingthemes.xhp @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "hd_id911691103974397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Using Document Themes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Korzystanie z motywów dokumentów</link></variable>" #. 6B2st #: usingthemes.xhp @@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt "" "par_id451691109216603\n" "help.text" msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme." -msgstr "" +msgstr "Motyw to koncepcja łączenia ustawień koloru, czcionki i formatu. Kolory, czcionki i nazwy ustawień formatu są zakodowane w dokumencie. Podczas przełączania motywów w dokumencie elementy zawierające zakodowane na stałe nazwy zmieniają kolory, czcionki i ustawienia formatu odpowiednio do nowego motywu." #. SeeDV #: usingthemes.xhp @@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "hd_id761691104702168\n" "help.text" msgid "To Apply a Theme to the Document" -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować motyw do dokumentu" #. tC7mV #: usingthemes.xhp @@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt "" "par_id251691104665472\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motywy</menuitem>." #. t5mJX #: usingthemes.xhp @@ -28832,7 +28832,7 @@ msgctxt "" "par_id191691104673439\n" "help.text" msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click <widget>OK</widget>" -msgstr "" +msgstr "Kliknij dwukrotnie żądany motyw lub wybierz motyw i kliknij <widget>OK</widget>" #. jamVZ #: usingthemes.xhp @@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt "" "par_id91691105048167\n" "help.text" msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie elementy dokumentu z zakodowaną na stałe nazwą atrybutu motywu zostaną zmienione na nowy atrybut motywu. Na przykład nagłówek z kolorem czcionki ustawionym na „Ciemny 2” zostanie zmieniony na nowy kolor motywu „Ciemny 2”." #. FGchS #: usingthemes.xhp @@ -28850,7 +28850,7 @@ msgctxt "" "hd_id61691109283045\n" "help.text" msgid "To Add a New Theme" -msgstr "" +msgstr "Aby dodać nowy motyw" #. oCydf #: usingthemes.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "par_id901691109354713\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motyw</menuitem> i kliknij <widget>Dodaj</widget>." #. Gs49d #: usingthemes.xhp @@ -28868,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id351691109420290\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new theme in the <emph>Name</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Wpisz nazwę nowego motywu w polu tekstowym <emph>Nazwa</emph>." #. ojmfL #: usingthemes.xhp @@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "par_id191691110090664\n" "help.text" msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color.</variable>" -msgstr "" +msgstr "W obszarze kolorów wybierz kolor główny dla każdej z 12 zakodowanych na stałe nazw kolorów motywu. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME tworzy 5 dodatkowych kolorów do motywu obliczonych na podstawie koloru głównego. Obliczenia wariantów kolorystycznych są również zakodowane w motywie i nie można ich zmienić, jedynie główny kolor.</variable>" #. aFNjR #: usingthemes.xhp @@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "par_id811691110231938\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> to close the color dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <widget>OK</widget>, aby zamknąć okno kolorów." #. 2jbpd #: usingthemes.xhp @@ -28895,7 +28895,7 @@ msgctxt "" "par_id971691110237308\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> or double click the new theme to apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <widget>OK</widget> lub kliknij dwukrotnie nowy motyw, aby zastosować go do dokumentu." #. NBFGo #: usingthemes.xhp @@ -28904,7 +28904,7 @@ msgctxt "" "hd_id141691110507439\n" "help.text" msgid "To Use a Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Aby użyć motywu dokumentu" #. 9nbCK #: usingthemes.xhp @@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt "" "par_id511691113013612\n" "help.text" msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings." -msgstr "" +msgstr "Sformatuj dokument, używając zakodowanej na stałe nazwy atrybutu motywu, takiej jak kolory, czcionki i inne ustawienia formatu." #. 5TYtK #: usingthemes.xhp @@ -28922,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "par_id671691113042212\n" "help.text" msgid "Apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Zastosuj motyw do dokumentu." #. QDTvg #: version_number.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a068e35aa51..b802add5ba0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n" #. PzSYs @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje informacje potrzebne do przywrócenia wszystkich zmodyfikowanych dokumentów w przypadku awarii.</ahelp>" #. rSxfE #: 01010200.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Określa odstęp czasu w minutach, zanim informacje autoodzyskiwania zostaną zapisane dla dokumentu.</ahelp>" #. WSgNQ #: 01010200.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id971692475642160\n" "help.text" msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." -msgstr "" +msgstr "Licznik czasu dla dokumentu rozpoczyna się w chwili jego pierwszej modyfikacji. Informacje autoodzyskiwania są zapisywane po określonym czasie (kiedy %PRODUCTNAME jest bezczynny). Następnie licznik czasu uruchamia się ponownie wraz z następną modyfikacją w dokumencie." #. uhR9g #: 01010200.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje wszystkie zmodyfikowane dokumenty podczas zapisywania informacji autoodzyskiwania. Używa przedziału czasu określonego w <menuitem>minutach</menuitem>.</ahelp>" #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id11689632256368\n" "help.text" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument" #. cLb3r #: 01010200.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id501689632337867\n" "help.text" msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the <menuitem>Backups</menuitem> folder specified in <menuitem>Paths</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Kopia zapasowa jest zapisywana w tym samym folderze co dokument. Jeśli z jakiegoś powodu kopii zapasowej nie można zapisać w tym samym folderze, %PRODUCTNAME spróbuje zapisać kopię w folderze <menuitem>Kopie zapasowe</menuitem> określonym w <menuitem>Ścieżki</menuitem>." #. BFvqF #: 01010200.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id261624630524895\n" "help.text" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Wyświetla przyciski składania konspektu po lewej stronie nagłówków konspektu i umożliwia sterowanie nimi za pomocą menu kontekstowego nagłówków w Nawigatorze." #. G6sDV #: 01040200.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id231624630529145\n" "help.text" msgid "When folding a heading, also hide its sub levels." -msgstr "" +msgstr "Podczas składania nagłówka ukryj także jego podpoziomy." #. jH6p8 #: 01040200.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wstawianie; nowe domyślne tabele tekstowe</bookmark_value><bookmark_value>tabele tekstowe; ustawienia domyślne</bookmark_value><bookmark_value>wyrównywanie; tabele w tekście</bookmark_value>" #. xn32Y #: 01040500.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Number recognition</emph></link> is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Rozpoznawanie liczb</emph></link> nie jest wybrane w Opcjach, liczby są zapisywane w formacie tekstowym i automatycznie wyrównane do lewej." #. ZJCGf #: 01040500.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron" #. U5bFW #: 01041000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 5c4e40c2c13..1db30c5eec2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325084.000000\n" #. sqmGT @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Przed obiektem</emph>" #. 98sEA #: 00000413.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Przed obiektem</emph>" #. 88u4E #: 00000413.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id661693063003295\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Przed obiektem</menuitem>." #. AFBiy #: 00000413.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Za obiektem</emph>" #. PEAAB #: 00000413.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Za obiektem</emph>" #. fAunA #: 00000413.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id691693062938308\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Za obiektem</menuitem>." #. 2JbXL #: 00000413.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 98e3171ecf9..d78e7e031e2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325334.000000\n" #. mu9aV @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153936\n" "help.text" msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Edit Style / Hide" -msgstr "" +msgstr "Lista stylów / Grupy stylów / Menu kontekstowe: Nowy / Edytuj styl / Ukryj" #. eo3sy #: 05100000.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id151692539352713\n" "help.text" msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "W zaznaczonym tekście wybierz <menuitem>Wypunktowanie i numeracja</menuitem>." #. CKDCB #: bulletandposition.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id571692539528746\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Na karcie <menuitem>Główne</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>." #. 8ABFW #: bulletandposition.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id111692539654810\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "W obszarze <menuitem>Listy</menuitem> panelu <menuitem>Właściwości</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>." #. ysA68 #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8e7b304d0f3..e0cd7221af4 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540848877.000000\n" #. x2qZ6 @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Komentarze</link>" #. ercCs #: main0105.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link></variable>" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id381693604855427\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela</menuitem>." #. jBnDR #: main0110.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id71693522443488\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Style</menuitem>." #. gsPnE #: main0115.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edit Formula</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edytuj formułę</link></variable>" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Formula</emph> bar to create and insert calculations into a text document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera pasek <emph>Formuła</emph> umożliwiający tworzenie obliczeń i wstawianie ich do dokumentu tekstowego.</ahelp>" #. NmvGn #: main0215.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ac1c8eeb689..8217b9003f0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507117590.000000\n" #. brcGC @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154531\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w lewo</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w prawo</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w górę</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149750\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w dół</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151124\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>" #. CFwv6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 40bb5aa1bdf..4e54af24b8e 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n" #. XAt2Y @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table; recognizing number formats</bookmark_value><bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value><bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formaty liczb; rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabela; rozpoznawanie formatów liczb</bookmark_value><bookmark_value>liczby; automatyczne rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabele; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>komórki tabeli; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>daty;formatowanie automatyczne w tabelach</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznawanie;liczby</bookmark_value>" #. HRCAc #: number_date_conv.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Na przykład styl strony „Pierwsza strona” ma jako następny styl „Domyślny styl strony”. Aby to zobaczyć, naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline>, aby otworzyć okno <menuitem>Style</menuitem>, kliknij ikonę <menuitem>Style strony</menuitem>, kliknij prawym przyciskiem myszy wpis „Pierwsza strona”. Wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem> z menu kontekstowego. Na karcie <menuitem>Organizator</menuitem> możesz zobaczyć opcję „Następny styl”." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id9935911\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph - Text Flow</menuitem>. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego akapitu, wybierz <menuitem>Format - Akapit - Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. hf7GD #: pageorientation.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id4753868\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <menuitem>Edit Paragraph Style</menuitem> from the context menu. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego stylu akapitu, kliknij bieżący akapit prawym przyciskiem myszy. Wybierz <menuitem>Edytuj styl akapitu</menuitem> z menu kontekstowego. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. fJKrJ #: pageorientation.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>. Click the <menuitem>Paragraph Styles</menuitem> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do dowolnego stylu akapitu, wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>. Kliknij ikonę <menuitem>Style akapitu</menuitem>. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę stylu akapitu, który chcesz zmodyfikować, i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy." #. xCQW9 #: pagestyles.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabele wielostronicowe</bookmark_value>" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using title pages in your document" -msgstr "" +msgstr "Używanie stron tytułowych w dokumencie" #. fHh7r #: title_page.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index a40c1773fa2..6acfe3885ca 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466331350.000000\n" #. acMEH @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wstaw ramkę</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Ramka</menuitem>" #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Główka i stopka</menuitem>." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 60c1069b7f5..a6c6146e978 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Łącznik ni~erozdzielający" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Łącznik ~miękki" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Wstaw spację ~nierozdzielającą" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Spacja ~nierozdzielająca" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "~Wąska spacja nierozdzielająca" #. dzpbk #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Wstaw spację o zerowej ~szerokości" #. hctRg #: GenericCommands.xcu @@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Zero ~Width Space" -msgstr "" +msgstr "Spacja o zerowej ~szerokości" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Wstaw łą~cznik słów" #. v8vDi #: GenericCommands.xcu @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Łą~cznik słów" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Wstaw znacznik od ~lewej do prawej" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Znacznik od ~lewej do prawej" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Wstaw znacznik od ~prawej do lewej" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Znacznik od ~prawej do lewej" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Spis treści, indeks lub bibliografia..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości formantu zawartości" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia ~przypisów dolnych i końcowych..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Otwórz obszar Zarządzaj zmianami" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 6815b51ae1f..21b9eee624f 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n" #. kBovX @@ -27015,25 +27015,25 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "Wstaw _hiperłącze do komórki, a nie do tekstu w komórce." #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "Domyślnie Excel dopuszcza tylko jedno hiperłącze na komórkę. (Działa tylko wtedy, gdy używany jest format pliku Excel.)" #. EiGMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME może wstawić wiele hiperłączy do komórki jako pola tekstowe, ale wielu hiperłączy w komórce nie można zapisać w formatach plików Excel. Ta opcja zapobiega wstawieniu wielu hiperłączy do komórki podczas edycji plików Excel, aby zapewnić interoperacyjność z programem Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hiperłącza" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 @@ -32565,7 +32565,7 @@ msgstr "Wykryj liczby specjalne (takie jak daty)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Wykrywanie liczb z _notacją naukową" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212 diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index 988d106450c..4f9571b8d2d 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slajd" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Zastosuj układ prezentacji" #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj slajd" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Pokaż slajd" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 037185fe5ce..c70569d9210 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n" #. bHbFE @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz pamiętać ten podpis przy każdym zapisie?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Chiński uproszczony, normalny" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japoński, normalny" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr "Umożliwiają przypisanie do dokumentu własnych pól informacyjnych." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Pomoc dotycząca obszaru panelu bocznego" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc obszaru panelu bocznego" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3087,49 +3087,49 @@ msgstr "Słowa _kluczowe:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "W_spółtwórca:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "Po_krycie:" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identyfikator:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Wydawca:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elacja:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "P_rawa:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Źró_dło:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_yp:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Wprowadź wyrazy, których chcesz użyć, aby dokonać indeksacji zawart #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "Opis dostępny dla współtwórcy" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -4133,13 +4133,13 @@ msgstr "Edytuj styl" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "_Automatyczna aktualizacja z dokumentu" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Wszelkie zmiany formatowania akapitu w dokumencie dotyczące akapitu z tym stylem są stosowane automatycznie w celu modyfikacji stylu akapitu." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 diff --git a/source/pl/starmath/messages.po b/source/pl/starmath/messages.po index 2eaa197fec7..7a7016b6745 100644 --- a/source/pl/starmath/messages.po +++ b/source/pl/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537639715.000000\n" #. GrDhX @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "W tym oknie dialogowym określa się rozmiary czcionek formuły. Po wybr #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Matematyka" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Kliknij ten przycisk, aby zapisać zmiany jako ustawienia domyślne wszy #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Matematyka:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "Możesz wybrać czcionkę symboli matematycznych w formule." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Format wydruku" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Włącz edycję wizualną" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 5004e4f17d7..0389e0876cd 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Kreskowany" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "Rzadka kreska" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:924 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ciemniejszy" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Zmiana koloru motywu" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1140 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Pozycja w dokumencie" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Napraw…" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "Pyt_aj przy dołączaniu grafiki" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Powtórz" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "Głośność:" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Powtórz" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 95694d9dc8b..7144c90c996 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n" #. oKCHH @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Formatowanie tekstu przekazuje dodatkowe znaczenie." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Użyj interaktywnych pól wejściowych." #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "Zakotwiczone ramki/pola tekstowe \"Jako znak\"." #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Unikaj używania pustych komórek tabeli do formatowania." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Unikaj formantów zawartości w główce lub stopce." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Tytuł dokumentu nie jest ustawiony." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł dokumentu" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Wpisz tytuł dokumentu:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Figura" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentarz" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -6189,13 +6189,13 @@ msgstr "Przełącz" #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Rozwiń, w tym podpoziomy" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Zwiń, w tym podpoziomy" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "Hiperłącze" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Symulowane napisy" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 @@ -23521,7 +23521,7 @@ msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 @@ -25383,13 +25383,13 @@ msgstr "Niestandardowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Więcej _opcji" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Więcej opcji" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -29211,7 +29211,7 @@ msgstr "Umieść strony tytułowe na:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Ustaw liczbę stron tytułowych do wstawienia." #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 @@ -29223,7 +29223,7 @@ msgstr "Konwertuj istniejące strony na strony tytułowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "Zmień bieżący styl strony na Pierwsza strona, a kolejne strony będą miały Domyślny styl strony." #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29235,7 +29235,7 @@ msgstr "Wstaw nowe strony tytułowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "Wstaw podział strony i zmień styl bieżącej strony na Pierwsza strona." #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29247,7 +29247,7 @@ msgstr "Początek dokumentu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "Strony tytułowe wstawia się przed pierwszą stroną dokumentu." #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29259,7 +29259,7 @@ msgstr "Strona" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "Strony tytułowe wstawiane są na stronie określonej przez jej aktualną numerację." #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29277,7 +29277,7 @@ msgstr "Resetuj numerację stron po stronach tytułowych" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, zatrzymaj bieżące liczenie stron numeracji i rozpocznij numerację od ostatniej wstawionej strony tytułowej." #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "Numer strony:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Ustaw numer strony następującej po ostatniej stronie tytułowej." #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29301,7 +29301,7 @@ msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, ustaw numer strony dla pierwszej wstawionej strony tytułowej." #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "Numer strony:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29331,7 +29331,7 @@ msgstr "_Styl:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Wybierz styl strony spośród dostępnych stylów stron w dokumencie." #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29343,7 +29343,7 @@ msgstr "Edycja..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Kliknij, aby edytować styl strony." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 @@ -31065,7 +31065,7 @@ msgstr "Strony standardowe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarz" #. mQfaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 diff --git a/source/pl/uui/messages.po b/source/pl/uui/messages.po index 2710ed05ff4..8f358a4e57d 100644 --- a/source/pl/uui/messages.po +++ b/source/pl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547393804.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"Zapisujesz chronioną hasłem bibliotekę Basic zawierającą następujące duże moduły:\n" +"$(ARG1)\n" +"Przechowywanie dużych modułów w formacie binarnym, niezbędnym do ochrony hasłem, powoduje, że są one nieczytelne w wersjach starszych niż LibreOffice 5.0.3. Jeśli chcesz, podziel moduł na mniejsze części." #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/pl/xmlsecurity/messages.po b/source/pl/xmlsecurity/messages.po index 1ba117d2248..fd593b7dcdd 100644 --- a/source/pl/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/pl/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530401038.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Odcisk palca MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "Otworzono menedżer certyfikatów pod adresem\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Wydany przez" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data ważności" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Wybierz certyfikat, który chcesz użyć do cyfrowego podpisania bieżą #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj certyfikat według nazwy wystawcy lub adresu e-mail." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe Zobacz certyfikat, które umożliwia zbadanie wyb #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Załaduj ponownie certyfikaty" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Załaduj ponownie listę certyfikatów." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320 |