diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/pt-BR/connectivity | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/connectivity')
16 files changed, 922 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..b4dae4eeeba --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "ADO" +msgstr "ADO" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Access" +msgstr "Microsoft Access" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Access 2007" +msgstr "Microsoft Access 2007" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..fbfc8e60a88 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Planilha" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..45c99daccda --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "dBASE" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..922834d52ff --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Evolution Local" +msgstr "Evolution local" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "Evolution LDAP" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Groupwise" +msgstr "Groupwise" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..f55b7d7aee5 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:24+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Text" +msgstr "Texto" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..45e6e3d4ecc --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:24+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "HSQL database engine" +msgstr "Banco de dados HSQL" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..fc2bdd22d16 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:24+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "JDBC" +msgstr "JDBC" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Oracle JDBC" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..d2c339ab7b6 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:24+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "KDE Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do KDE" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..38096694c26 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:25+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Mac OS X Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do Mac OS X" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..965e664c988 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,36 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:26+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Outlook Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do Microsoft Outlook" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Microsoft Windows Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do Microsoft Windows" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "SeaMonkey Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do SeaMonkey" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do Thunderbird/Icedove" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "LDAP Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços LDAP" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..b7769502c73 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:26+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "SeaMonkey Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do SeaMonkey" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços do Thunderbird/Icedove" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "LDAP Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços LDAP" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..b77065cba0b --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (JDBC)" +msgstr "MySQL (JDBC)" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (ODBC)" +msgstr "MySQL (ODBC)" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "MySQL (Native)" +msgstr "MySQL (Nativo)" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..01f3809148f --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "ODBC" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..2bb6c9f48e6 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..3b9b9f4dcc3 --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços TDE" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..18792740ebb --- /dev/null +++ b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po @@ -0,0 +1,570 @@ +#. extracted from connectivity/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "A operação de gravação foi vetada." + +#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "A instrução contém uma referência cíclica para uma ou mais subconsultas." + +#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "O nome não pode conter barras ('/')." + +#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ não é um identificador SQL conforme." + +#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "Nomes de consultas não podem conter aspas." + +#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "O nome '$1$' já existe no banco de dados." + +#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Não existe conexão ao banco de dados." + +#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text +msgid "No $1$ exists." +msgstr "Não existe $1$." + +#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Não é possível exibir o conteúdo completo da tabela. Aplique um filtro nela." + +#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgstr "Diretório de endereços Mozilla/Seamonkey" + +#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. +#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgstr "Diretório de endereços Thunderbird" + +#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook Express Addressbook" +msgstr "Catálogo de endereços Outlook Express" + +#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgstr "Catálogo de endereços Outlook (MAPI)" + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text +msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." +msgstr "A criação de tabelas não é suportada para este tipo de catálogo de endereços." + +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text +msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." +msgstr "Não é possível criar novos catálogos de endereços enquanto o Mozilla estiver em execução." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text +msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "Não foi possível obter uma entrada do catálogo de endereços, ocorreu um erro desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text +msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "Não foi possível obter um nome do diretório de catálogo de endereços, ocorreu um erro desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text +msgid "Timed out while waiting for the result." +msgstr "O tempo de espera do resultado se esgotou." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "Ocorreu um erro ao executar a consulta." + +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text +msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." +msgstr "Não é possível efetuar alterações no catálogo de endereços do Mozilla enquanto Mozilla estiver em execução." + +#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text +msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." +msgstr "O catálogo de endereços do Mozilla foi alterado fora deste processo, não podemos modificá-lo nesta condição." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text +msgid "Can't find the requested row." +msgstr "Não é possível encontrar a linha solicitada." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text +msgid "Can't find the card for the requested row." +msgstr "Não é possível encontrar o cartão para a linha solicitada." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Ela precisa de pelo menos uma tabela." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "O driver não tem suporte para a função 'COUNT'." + +#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "Este driver de banco de dados não tem suporte para este tipo de instrução." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." +msgstr "Não foi possível criar um novo catálogo de endereços. O código de erro do Mozilla é $1$." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text +msgid "The library '$libname$' could not be loaded." +msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca '$libname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a linha." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "Ocorreu um erro ao obter a linha atual." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The row update can not be canceled." +msgstr "A atualização de linhas não pode ser cancelada." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text +msgid "A new row can not be created." +msgstr "Não é possível criar uma nova linha." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "A consulta não pode ser executada. A instrução 'IS NULL' só pode ser utilizada com nomes de colunas." + +#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "Ocorreu um movimento ilegal do cursor." + +#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "Grave a linha '$position$' antes de atualizar linhas ou inserir novas linhas." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." +msgstr "A atualização não pode ser executada. A linha é inválida." + +#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text +msgid "The current row can not be saved." +msgstr "Não é possível salvar a linha atual." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text +msgid "No hostname was provided." +msgstr "Não foi fornecido um nome de host." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text +msgid "No Base DN was provided." +msgstr "Não foi fornecido uma Base DN." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text +msgid "The connection to the LDAP server could not be established." +msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com o servidor LDAP." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text +msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgstr "Não existe uma conexão ao banco de dados." + +#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "Você tentou definir um parâmetro na posição '$pos$'mas há somente '$count$' parâmetro(s) permitidos. Uma das razões possíveis é que a propriedade \"ParameterNameSubstitution\" não foi definida como TRUE na fonte de dados." + +#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text +msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." +msgstr "O fim de InputStream foi alcançado antes de satisfazer o comprimento especificado, quando InputStream foi definido." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text +msgid "The input stream was not set." +msgstr "O fluxo de entrada não foi definido." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "Não há elementos com nome '$name$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "Valor de marcador inválido" + +#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "Privilégio não outorgado: Somente privilégios de tabela podem ser outorgados." + +#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "Privilégio não revogado: Somente privilégios de tabela podem ser revogados." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text +msgid "The column name '$columnname$' is unknown." +msgstr "A coluna de nome '$columnname$' é desconhecida." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text +msgid "Function sequence error." +msgstr "Erro de sequência de função." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "Descritor de índice inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "O driver não tem suporte para a função '$functionname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "O driver não tem suporte para a funcionalidade de '$featurename$'. Não está implementado." + +#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "A fórmula para TypeInfoSettings está errada!" + +#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "A cadeia de caracteres '$string$' excede o tamanho máximo de $maxlen$ caracteres quando convertida no conjunto de caracteres de destino '$charset$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "A cadeia de caracteres '$string$' não pode ser convertida com a codificação '$charset$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "O URL de conexão é inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Ela é complexa demais." + +#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "A consulta não pode ser executada. O operador é complexo demais." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Não é possível utilizar 'LIKE' em colunas deste tipo." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "A consulta não pode ser executada. 'LIKE' pode ser utilizado com argumentos de texto." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "A consulta não pode ser executada. A condição 'NOT LIKE' é complexa demais." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "A consulta não pode ser executada. A condição 'LIKE' contém caracteres coringa no meio." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "A consulta não pode ser executada. A condição 'LIKE' contém caracteres coringa em excesso." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "O nome da coluna '$columnname$' não é válido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "A instrução contém uma seleção inválida de colunas." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar a coluna na posição '$position$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo $filename$." + +#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"A tentativa de carregar o arquivo resultou na seguinte mensagem de erro ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" + +#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text +msgid "The type could not be converted." +msgstr "Não foi possível converter o tipo." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "Não foi possível anexar a coluna: descritor de coluna inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar o grupo: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar o índice: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar a chave: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar a tabela: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar o usuário: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "Não foi possível criar a exibição: descritor de objeto inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "Não foi possível criar a exibição: objeto de comando inexistente." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "Não foi possível criar a conexão. Pode ser que o provedor de dados necessário não está instalado." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Não foi possível excluir o índice. Um erro desconhecido ocorreu ao acessar o sistema de arquivos." + +#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "Não foi possível criar o índice. Só é permitido uma coluna por índice." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "Não foi possível criar o índice. Os valores não são únicos." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "Não foi possível criar o índice. Apareceu um erro desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "Não foi possível criar o índice. O arquivo '$filename$' está sendo usado por outro índice." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." +msgstr "Não foi possível criar o índice. O tamanho da coluna escolhida é grande demais." + +#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "O nome '$name$' não confere as restrições de nomes do SQL." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "Não foi possível excluir o arquivo $filename$." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "O tipo da coluna '$columnname$' é inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "A precisão da coluna '$columnname$' é inválida." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "A precisão é menor que a escala para a coluna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "O tamanho do nome da coluna '$columnname$' é inválido." + +#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "Foi encontrado um valor duplicado na coluna '$columnname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" +"A coluna '$columnname$' foi definida com o tipo \"Decimal\", o tamanho máximo é $precision$ caracteres (com $scale$ casas decimais).\n" +"\n" +"O valor especificado \"$value$\" é maior que o numero de dígitos permitidos." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "Não foi possível alterar a coluna '$columnname$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "Não foi possível atualizar a coluna '$columnname$'. O valor é inválido para esta coluna." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "Não foi possível adicionar a coluna '$columnname$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação." + +#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Não foi possível descartar a coluna na posição '$position$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação." + +#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Não foi possível descartar a tabela '$tablename$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text +msgid "The table could not be altered." +msgstr "Não foi possível alterar a tabela." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "O arquivo '$filename$' é um arquivo dBase inválido (ou irreconhecível)." + +#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "Não é possível abrir o catálogo de endereços Evolution" + +#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "Só é possível ordenar por colunas da tabela." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "Não é possível executar a consulta. Ela é complexa demais. Somente \"COUNT(*)\" possui suporte." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "Não é possível executar a consulta. Os argumentos de 'BETWEEN' não estão corretos." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "Não é possível executar a consulta. A função não tem suporte." + +#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "A tabela não pode ser alterada. Ela é somente-leitura." + +#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "Não foi possível excluir a linha. A opção \"Exibir registros inativos\" está definida." + +#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "Não foi possível excluir a linha. Ela já foi excluída." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Ela contém mais de uma tabela." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Ela não contém uma tabela válida." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "A consulta não pode ser executada. Ela não contém uma coluna válida." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "O número de valores de parâmetros fornecidos não confere com os parâmetros." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "O URL '$URL$' não é válido. Não é possível criar a conexão." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "Não foi possível carregar a classe do driver '$classname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "Não foi possível encontrar o Java. Verifique sua instalação." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "A execução da consulta não retorna um conjunto de resultados válidos." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "A execução da instrução de atualização não afeta qualquer linha." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "O caminho da classe do driver adicional é '$classpath$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "O tipo do parâmetro na posição '$position$' é desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "O tipo da coluna na posição '$position$' é desconhecido." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text +msgid "No suitable KDE installation was found." +msgstr "Não foi possível encontrar uma instalação KDE adequada." + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "É necessário a versão do KDE $major$.$minor$ ou superior para acessar o catálogo de endereços do KDE." + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text +msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" +msgstr "A versão encontrada do KDE é nova demais. Somente as versões do KDE até $major$.$minor$ foram testadas e aprovadas com este produto.\n" + +#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text +msgid "" +"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" +"\n" +msgstr "" +"Se tiver certeza que sua versão de KDE funciona, é possível executar a seguinte macro Basic para desativar a verificação de versão: \n" +"\n" + +#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "Parâmetros só podem aparecer em instruções preparadas." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text +msgid "No such table!" +msgstr "Essa tabela não existe!" + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "Não foi encontrada uma instalação Mac OS adequada." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "A conexão não pode ser estabelecida. Não foram fornecidos o armazenamento nem o URL." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "O URL fornecido não contém um caminho do sistema de arquivos local válido. Verifique o local de seu arquivo de banco de dados." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "Ocorreu um erro ao obter o recipiente da tabela de conexão." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text +msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar o diálogo do editor de tabelas." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "A tabela de nome '$tablename$' não existe." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "Não é permitido que o DocumentUI fornecido seja NULL." |