diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-01 16:45:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-01 16:52:44 +0100 |
commit | 685db476dad288f6635917ae0ca05d5369c64c15 (patch) | |
tree | e876f1a9a8f17d0dbbdd1436f07973031b457705 /source/pt-BR/cui | |
parent | 096ea211364abd9f3a59671796e3aabb093faf54 (diff) |
update translations for master / 25.2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iad27f4c2f514466569dcb982849dee099b6c77d7
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/cui')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/cui/messages.po | 230 |
1 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index cb4c14dc42b..1379e85102a 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -6993,500 +6993,500 @@ msgid "Document background" msgstr "Plano de fundo do documento" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Limites do texto" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "Cor dos limites do texto" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Plano de fundo do aplicativo" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Limites da tabela" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "Cor dos limites da tabela" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Links não visitados" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:248 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "Cor dos links não visitados" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Links visitados" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "Cor dos links visitados" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Erros ortográficos" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Marcas inteligentes" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:369 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:402 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "Cor das sombras" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Geral" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:451 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:481 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Sombreamentos de campo" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:514 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "Cor dos sombreados de campo" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:525 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Sombreado de tabela e índice" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:558 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "Cor dos sombreados de sumários e índices" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Indicador de script" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:602 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Limites da seção" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "Cor dos limites de seção" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:648 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Delimitador de cabeçalho e rodapé" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:681 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Quebras de coluna e página" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Cursor direto" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "Erros gramaticais" #. itTUo -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:780 msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars" msgid "Non-printable characters" msgstr "Caracteres não imprimíveis" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:813 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:847 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Linhas de grade" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:881 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Quebras de página" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:914 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Quebras manuais de página" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:947 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Quebras automáticas de página" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:980 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Detetive" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1031 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Erro do detetive" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1064 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Referências" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1097 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Plano de fundo das anotações" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1130 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Valores" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1196 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1229 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Plano de fundo de células protegidas" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "Colunas / linhas ocultas" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1273 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "Cor das linhas / colunas ocultas" #. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1284 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" msgid "Text overflow" msgstr "Texto excedente" #. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1317 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "Cor do texto excedente" #. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1340 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" msgstr "Cor das anotações" #. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1817 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "Anotações" #. 6z3zD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1370 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" msgstr "Célula em foco" #. BmCNq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1394 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" msgstr "Cor da célula em foco" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1409 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Planilha" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1462 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1477 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Desenho / Apresentação" #. rqD9a -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1511 msgctxt "colorconfigwin|author1" msgid "Author 1" msgstr "Autor 1" #. TPw8t -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1545 msgctxt "colorconfigwin|author2" msgid "Author 2" msgstr "Autor 2" #. Am9G3 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1579 msgctxt "colorconfigwin|author3" msgid "Author 3" msgstr "Autor 3" #. mazrQ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613 msgctxt "colorconfigwin|author4" msgid "Author 4" msgstr "Autor 4" #. M7obY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1647 msgctxt "colorconfigwin|author5" msgid "Author 5" msgstr "Autor 5" #. 3eMYn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1681 msgctxt "colorconfigwin|author6" msgid "Author 6" msgstr "Autor 6" #. c3gqD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1715 msgctxt "colorconfigwin|author7" msgid "Author 7" msgstr "Autor 7" #. GtcLf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1749 msgctxt "colorconfigwin|author8" msgid "Author 8" msgstr "Autor 8" #. xERCF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1783 msgctxt "colorconfigwin|author9" msgid "Author 9" msgstr "Autor 9" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1903 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Anotação" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1936 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Cadeia de caracteres" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2002 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2035 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Expressão reservada" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Erro" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2101 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "Plano de fundo do editor" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2116 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Destaque de sintaxe do Basic" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2169 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2202 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Número" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2235 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Cadeia de caracteres" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2268 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operador" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2301 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2334 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2367 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Anotação" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2382 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Destaque de sintaxe SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2435 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Destaque de sintaxe SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2450 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Destaque de comentários" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2483 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Destaque de palavra-chave" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2516 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Texto" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2549 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" @@ -7603,7 +7603,7 @@ msgstr "_M" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "Ativo" +msgstr "Ativa" #. AwBVq #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684 @@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr "Selecionar cor" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Nova" #. MnQ4Q #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60 @@ -11587,37 +11587,37 @@ msgid "Change Icon" msgstr "Alterar ícone" #. qZXP7 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:134 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "Í_cones" #. ZyFG4 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:157 msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "_Importar..." #. SfMgE -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." msgstr "Adiciona novos ícones à lista de ícones. Mostra a caixa de diálogo Abrir arquivo para importar o ícone ou ícones selecionados para dentro do diretório interno de ícones da suíte." #. 46d7Z -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176 msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "E_xcluir..." #. MEMzu -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:183 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." msgstr "Clique para remover o ícone selecionado da lista. Somente os ícones definidos pelo usuário podem ser removidos." #. C4HU9 -#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:212 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" "Note:\n" @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. xNCmW -#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:215 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no arquivo atual num formato de sua escolha." @@ -19150,121 +19150,121 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "Lar_gura:" #. gb8JF -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:258 msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Manter proporção" #. nfTe6 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:263 msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" msgstr "Manter proporção" #. 9AxVT -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:264 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantém as proporções quando você redimensiona o objeto selecionado." #. RnbvF -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:332 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Insira uma largura para o objeto selecionado." #. iEYQc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Insira uma altura para o objeto selecionado." #. jGiQW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365 msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "A_ltura:" #. AzyvU -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:408 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "Clique em um ponto base na grade e, em seguida, insira as novas dimensões de tamanho para o objeto selecionado nas caixas Largura e Altura." #. 4A7Le -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:426 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "_Ponto de base:" #. C2Xds -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:449 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. 2mfBD -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:485 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "Posiçã_o" #. 3CGAx -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:494 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "Impede alterações na posição ou no tamanho do objeto selecionado." #. qD3T7 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:506 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "_Tamanho" #. 5Fftz -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "Impede que você redimensione o objeto." #. 4Ezcc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:531 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "Proteger" #. vpzXL -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:561 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "Ajustar largura ao te_xto" #. zZUic -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:570 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "Expande a largura do objeto até a do texto se o objeto for menor que o texto." #. XPXA3 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:582 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "A_justar altura ao texto" #. EoEoC -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:591 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "Expande a altura do objeto à altura do texto, caso o objeto seja menor que o texto." #. A4B3x -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:607 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "Adaptar" #. 5AEGM -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:630 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "Redimensiona ou move o objeto selecionado." |