diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 00:54:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 01:05:57 +0100 |
commit | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch) | |
tree | 3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/pt-BR/extensions | |
parent | 97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta1
libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/extensions')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po | 1759 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 12 |
3 files changed, 1402 insertions, 387 deletions
diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po b/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po index aec06fdd76a..5365ccfa460 100644 --- a/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449861192.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457727397.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Anais de conferência" +msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" @@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Anais de conferência" +msgid "Conference proceedings article" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po index 3ef78dce738..d0830dbe218 100644 --- a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:43+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455062238.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479339835.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "Somente-leitura" +msgstr "Somente leitura" #: formres.src msgctxt "" @@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Alinhamento vert." msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"1\n" -"string.text" +"Top\n" +"itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "Em cima" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"2\n" -"string.text" +"Middle\n" +"itemlist.text" msgid "Middle" -msgstr "No meio" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"3\n" -"string.text" +"Bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Embaixo" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "Tamanho dos ícones" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Small\n" +"itemlist.text" msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Large\n" +"itemlist.text" msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "Quadro" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Without frame\n" +"itemlist.text" msgid "Without frame" -msgstr "Sem quadro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"3D look\n" +"itemlist.text" msgid "3D look" -msgstr "Aparência 3D" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Flat\n" +"itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "Plano" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Valuelist\n" +"itemlist.text" msgid "Valuelist" -msgstr "Lista de valores" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Table\n" +"itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "Tabela" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Query\n" +"itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "Consulta" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" +"Sql\n" +"itemlist.text" msgid "Sql" -msgstr "Sql" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"5\n" -"string.text" +"Sql [Native]\n" +"itemlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Nativo]" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"6\n" -"string.text" +"Tablefields\n" +"itemlist.text" msgid "Tablefields" -msgstr "Campos da tabela" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"1\n" -"string.text" +"Left\n" +"itemlist.text" msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"2\n" -"string.text" +"Center\n" +"itemlist.text" msgid "Center" -msgstr "Centro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"3\n" -"string.text" +"Right\n" +"itemlist.text" msgid "Right" -msgstr "Direita" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"None\n" +"itemlist.text" msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Submit form\n" +"itemlist.text" msgid "Submit form" -msgstr "Enviar formulário" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Reset form\n" +"itemlist.text" msgid "Reset form" -msgstr "Redefinir formulário" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"4\n" -"string.text" +"Open document/web page\n" +"itemlist.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "Abrir documento/página da Web" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"5\n" -"string.text" +"First record\n" +"itemlist.text" msgid "First record" -msgstr "Primeiro registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"6\n" -"string.text" +"Previous record\n" +"itemlist.text" msgid "Previous record" -msgstr "Registro anterior" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"7\n" -"string.text" +"Next record\n" +"itemlist.text" msgid "Next record" -msgstr "Próximo registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"8\n" -"string.text" +"Last record\n" +"itemlist.text" msgid "Last record" -msgstr "Último registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"9\n" -"string.text" +"Save record\n" +"itemlist.text" msgid "Save record" -msgstr "Salvar registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"10\n" -"string.text" +"Undo data entry\n" +"itemlist.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "Desfazer entrada de dados" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"11\n" -"string.text" +"New record\n" +"itemlist.text" msgid "New record" -msgstr "Novo registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"12\n" -"string.text" +"Delete record\n" +"itemlist.text" msgid "Delete record" -msgstr "Excluir registro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"13\n" -"string.text" +"Refresh form\n" +"itemlist.text" msgid "Refresh form" -msgstr "Atualizar formulário" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"1\n" -"string.text" +"Get\n" +"itemlist.text" msgid "Get" -msgstr "Get" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"2\n" -"string.text" +"Post\n" +"itemlist.text" msgid "Post" -msgstr "Post" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"1\n" -"string.text" +"URL\n" +"itemlist.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"2\n" -"string.text" +"Multipart\n" +"itemlist.text" msgid "Multipart" -msgstr "Multipart" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"3\n" -"string.text" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"1\n" -"string.text" +"Standard (short)\n" +"itemlist.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "Padrão (curto)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"2\n" -"string.text" +"Standard (short YY)\n" +"itemlist.text" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "Padrão (AA curto)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"3\n" -"string.text" +"Standard (short YYYY)\n" +"itemlist.text" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "Padrão (AAAA curto)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"4\n" -"string.text" +"Standard (long)\n" +"itemlist.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "Padrão (longo)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"5\n" -"string.text" +"DD/MM/YY\n" +"itemlist.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "DD/MM/AA" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"6\n" -"string.text" +"MM/DD/YY\n" +"itemlist.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "MM/DD/AA" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"7\n" -"string.text" +"YY/MM/DD\n" +"itemlist.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "AA/MM/DD" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"8\n" -"string.text" +"DD/MM/YYYY\n" +"itemlist.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "DD/MM/AAAA" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"9\n" -"string.text" +"MM/DD/YYYY\n" +"itemlist.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "MM/DD/AAAA" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"10\n" -"string.text" +"YYYY/MM/DD\n" +"itemlist.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "AAAA/MM/DD" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"11\n" -"string.text" +"YY-MM-DD\n" +"itemlist.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "AA-MM-DD" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"12\n" -"string.text" +"YYYY-MM-DD\n" +"itemlist.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "AAAA-MM-DD" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"1\n" -"string.text" +"13:45\n" +"itemlist.text" msgid "13:45" -msgstr "13:45" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"2\n" -"string.text" +"13:45:00\n" +"itemlist.text" msgid "13:45:00" -msgstr "13:45:00" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"3\n" -"string.text" +"01:45 PM\n" +"itemlist.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "01:45 PM" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"4\n" -"string.text" +"01:45:00 PM\n" +"itemlist.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "01:45:00 PM" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"1\n" -"string.text" +"Not Selected\n" +"itemlist.text" msgid "Not Selected" -msgstr "Não selecionado" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"2\n" -"string.text" +"Selected\n" +"itemlist.text" msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"3\n" -"string.text" +"Not Defined\n" +"itemlist.text" msgid "Not Defined" -msgstr "Não definido" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"1\n" -"string.text" +"All records\n" +"itemlist.text" msgid "All records" -msgstr "Todos os registros" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"2\n" -"string.text" +"Active record\n" +"itemlist.text" msgid "Active record" -msgstr "Registro ativo" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"3\n" -"string.text" +"Current page\n" +"itemlist.text" msgid "Current page" -msgstr "Página atual" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"1\n" -"string.text" +"No\n" +"itemlist.text" msgid "No" -msgstr "Não" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"2\n" -"string.text" +"Yes\n" +"itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"3\n" -"string.text" +"Parent Form\n" +"itemlist.text" msgid "Parent Form" -msgstr "Formulário pai" +msgstr "" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" +"_blank\n" +"itemlist.text" +msgid "_blank" +msgstr "" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" +"_parent\n" +"itemlist.text" +msgid "_parent" +msgstr "" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" +"_self\n" +"itemlist.text" +msgid "_self" +msgstr "" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" +"_top\n" +"itemlist.text" +msgid "_top" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"None\n" +"itemlist.text" msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Single\n" +"itemlist.text" msgid "Single" -msgstr "Unitário" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Multi\n" +"itemlist.text" msgid "Multi" -msgstr "Multi" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" +"Range\n" +"itemlist.text" msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "Orientação" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"1\n" -"string.text" +"Horizontal\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"2\n" -"string.text" +"Vertical\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "Tipo do botão" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Default\n" +"itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "Padrão" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"OK\n" +"itemlist.text" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Cancel\n" +"itemlist.text" msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"4\n" -"string.text" +"Help\n" +"itemlist.text" msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "Conteúdo da célula vinculada" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"The selected entry\n" +"itemlist.text" msgid "The selected entry" -msgstr "A entrada selecionada" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Position of the selected entry\n" +"itemlist.text" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "Posição da entrada selecionada" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "Barras de rolagem" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Single-line\n" +"itemlist.text" msgid "Single-line" -msgstr "Linha única" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Multi-line\n" +"itemlist.text" msgid "Multi-line" -msgstr "Várias linhas" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"Multi-line with formatting\n" +"itemlist.text" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "Várias linhas com formatação" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "Linhas de texto terminam com" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"1\n" -"string.text" +"LF (Unix)\n" +"itemlist.text" msgid "LF (Unix)" -msgstr "LF (Unix)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"2\n" -"string.text" +"CR+LF (Windows)\n" +"itemlist.text" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "CR+LF (Windows)" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"1\n" -"string.text" +"None\n" +"itemlist.text" msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"2\n" -"string.text" +"Horizontal\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"3\n" -"string.text" +"Vertical\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"4\n" -"string.text" +"Both\n" +"itemlist.text" msgid "Both" -msgstr "Ambos" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"Table\n" +"itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "Tabela" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"Query\n" +"itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "Consulta" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SQL command\n" +"itemlist.text" msgid "SQL command" -msgstr "Comando SQL" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "Estilo" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"1\n" -"string.text" +"3D\n" +"itemlist.text" msgid "3D" -msgstr "3D" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"2\n" -"string.text" +"Flat\n" +"itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "Plano" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "Cor da borda" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"1\n" -"string.text" +"Left top\n" +"itemlist.text" msgid "Left top" -msgstr "Superior esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"2\n" -"string.text" +"Left centered\n" +"itemlist.text" msgid "Left centered" -msgstr "Centralizado à esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"3\n" -"string.text" +"Left bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Left bottom" -msgstr "Inferior esquerdo" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"4\n" -"string.text" +"Right top\n" +"itemlist.text" msgid "Right top" -msgstr "Superior direito" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"5\n" -"string.text" +"Right centered\n" +"itemlist.text" msgid "Right centered" -msgstr "Centralizado à direita" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"6\n" -"string.text" +"Right bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Right bottom" -msgstr "Inferior direito" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"7\n" -"string.text" +"Above left\n" +"itemlist.text" msgid "Above left" -msgstr "Acima à esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"8\n" -"string.text" +"Above centered\n" +"itemlist.text" msgid "Above centered" -msgstr "Acima centralizado" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"9\n" -"string.text" +"Above right\n" +"itemlist.text" msgid "Above right" -msgstr "Acima à direita" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"10\n" -"string.text" +"Below left\n" +"itemlist.text" msgid "Below left" -msgstr "Abaixo à esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"11\n" -"string.text" +"Below centered\n" +"itemlist.text" msgid "Below centered" -msgstr "Abaixo centralizado" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"12\n" -"string.text" +"Below right\n" +"itemlist.text" msgid "Below right" -msgstr "Abaixo à direita" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"13\n" -"string.text" +"Centered\n" +"itemlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "Tipo de texto" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"1\n" -"string.text" +"Hide\n" +"itemlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"2\n" -"string.text" +"Show\n" +"itemlist.text" msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2412,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "Somente-leitura" +msgstr "Somente leitura" #: formres.src msgctxt "" @@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "Espaços em branco" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"1\n" -"string.text" +"Preserve\n" +"itemlist.text" msgid "Preserve" -msgstr "Preservar" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"2\n" -"string.text" +"Replace\n" +"itemlist.text" msgid "Replace" -msgstr "Substituir" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"3\n" -"string.text" +"Collapse\n" +"itemlist.text" msgid "Collapse" -msgstr "Recolher" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "Sem rótulo" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"1\n" -"string.text" +"No\n" +"itemlist.text" msgid "No" -msgstr "Não" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"2\n" -"string.text" +"Keep Ratio\n" +"itemlist.text" msgid "Keep Ratio" -msgstr "Manter proporção" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"3\n" -"string.text" +"Fit to Size\n" +"itemlist.text" msgid "Fit to Size" -msgstr "Ajustar ao tamanho" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "Direção do texto" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"1\n" -"string.text" +"Left-to-right\n" +"itemlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Da esquerda para direita" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"2\n" -"string.text" +"Right-to-left\n" +"itemlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Da direita para esquerda" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"3\n" -"string.text" +"Use superordinate object settings\n" +"itemlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Utilizar configurações do objeto superordenados" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"1\n" -"string.text" +"Never\n" +"itemlist.text" msgid "Never" -msgstr "Nunca" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"2\n" -"string.text" +"When focused\n" +"itemlist.text" msgid "When focused" -msgstr "Ao receber foco" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"3\n" -"string.text" +"Always\n" +"itemlist.text" msgid "Always" -msgstr "Sempre" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "Ancorar" msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"To Paragraph\n" +"itemlist.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "No parágrafo" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"As Character\n" +"itemlist.text" msgid "As Character" -msgstr "Como caractere" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"To Page\n" +"itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "Na página" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" +"To Frame\n" +"itemlist.text" msgid "To Frame" -msgstr "No quadro" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"5\n" -"string.text" +"To Character\n" +"itemlist.text" msgid "To Character" -msgstr "No caractere" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"To Page\n" +"itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "Na página" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"To Cell\n" +"itemlist.text" msgid "To Cell" -msgstr "Na célula" +msgstr "" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "Dados" msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"1\n" -"string.text" +"No\n" +"itemlist.text" msgid "No" -msgstr "Não" +msgstr "" #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"2\n" -"string.text" +"Yes\n" +"itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgstr "" #: propres.src msgctxt "" @@ -3090,3 +3126,982 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Forms" msgstr "Formulários" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Top" +msgstr "Em cima" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Middle" +msgstr "No meio" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Embaixo" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Without frame" +msgstr "Sem quadro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "3D look" +msgstr "Aparência 3D" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Valuelist" +msgstr "Lista de valores" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Sql" +msgstr "Sql" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Nativo]" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Tablefields" +msgstr "Campos da tabela" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Submit form" +msgstr "Enviar formulário" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Reset form" +msgstr "Redefinir formulário" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Open document/web page" +msgstr "Abrir documento/página da Web" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "First record" +msgstr "Primeiro registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Previous record" +msgstr "Registro anterior" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Next record" +msgstr "Próximo registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Last record" +msgstr "Último registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Save record" +msgstr "Salvar registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Undo data entry" +msgstr "Desfazer entrada de dados" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "New record" +msgstr "Novo registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Delete record" +msgstr "Excluir registro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "Refresh form" +msgstr "Atualizar formulário" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Get" +msgstr "Get" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Post" +msgstr "Post" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Multipart" +msgstr "Multipart" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Standard (short)" +msgstr "Padrão (curto)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Standard (short YY)" +msgstr "Padrão (AA curto)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Standard (short YYYY)" +msgstr "Padrão (AAAA curto)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Standard (long)" +msgstr "Padrão (longo)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "DD/MM/YY" +msgstr "DD/MM/AA" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "MM/DD/YY" +msgstr "MM/DD/AA" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "AA/MM/DD" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "DD/MM/AAAA" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "MM/DD/YYYY" +msgstr "MM/DD/AAAA" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "YYYY/MM/DD" +msgstr "AAAA/MM/DD" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "YY-MM-DD" +msgstr "AA-MM-DD" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-DD" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "13:45" +msgstr "13:45" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "13:45:00" +msgstr "13:45:00" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "01:45 PM" +msgstr "01:45 PM" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "01:45:00 PM" +msgstr "01:45:00 PM" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Not Selected" +msgstr "Não selecionado" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Not Defined" +msgstr "Não definido" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "All records" +msgstr "Todos os registros" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Active record" +msgstr "Registro ativo" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Current page" +msgstr "Página atual" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Parent Form" +msgstr "Formulário pai" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Single" +msgstr "Unitário" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Multi" +msgstr "Multi" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "The selected entry" +msgstr "A entrada selecionada" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Position of the selected entry" +msgstr "Posição da entrada selecionada" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Single-line" +msgstr "Linha única" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Multi-line" +msgstr "Várias linhas" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Multi-line with formatting" +msgstr "Várias linhas com formatação" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "LF (Unix)" +msgstr "LF (Unix)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "CR+LF (Windows)" +msgstr "CR+LF (Windows)" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "Comando SQL" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "3D" +msgstr "3D" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Left top" +msgstr "Superior esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Left centered" +msgstr "Centralizado à esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Left bottom" +msgstr "Inferior esquerdo" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Right top" +msgstr "Superior direito" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Right centered" +msgstr "Centralizado à direita" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Right bottom" +msgstr "Inferior direito" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Above left" +msgstr "Acima à esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Above centered" +msgstr "Acima centralizado" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Above right" +msgstr "Acima à direita" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Below left" +msgstr "Abaixo à esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "Below centered" +msgstr "Abaixo centralizado" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Below right" +msgstr "Abaixo à direita" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centralizado" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Preserve" +msgstr "Preservar" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Collapse" +msgstr "Recolher" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Manter proporção" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Fit to Size" +msgstr "Ajustar ao tamanho" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Da esquerda para direita" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Da direita para esquerda" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Utilizar configurações do objeto superordenados" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "When focused" +msgstr "Ao receber foco" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "To Paragraph" +msgstr "No parágrafo" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "As Character" +msgstr "Como caractere" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "To Page" +msgstr "Na página" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "To Frame" +msgstr "No quadro" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "To Character" +msgstr "No caractere" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "To Page" +msgstr "Na página" + +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "To Cell" +msgstr "Na célula" + +msgctxt "" +"propres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgctxt "" +"propres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: formres.src +msgctxt "" +"formres.src\n" +"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" diff --git a/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 052c5fe9138..97115171d7a 100644 --- a/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422529213.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476533821.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "Estes são campos de controle que podem ser utilizados como campos de rótulos para o $controlclass$ $controlname$." +msgstr "Estes são campos de controle que podem ser utilizados como campos de rótulos para $controlclass$ $controlname$." #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" |