diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/pt-BR/extensions | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/extensions')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po | 981 |
1 files changed, 1 insertions, 980 deletions
diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po index d0830dbe218..735d4d9d8c5 100644 --- a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1479339835.000000\n" #: formlinkdialog.src @@ -3126,982 +3126,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Forms" msgstr "Formulários" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "Em cima" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Middle" -msgstr "No meio" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Embaixo" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Without frame" -msgstr "Sem quadro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "3D look" -msgstr "Aparência 3D" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Valuelist" -msgstr "Lista de valores" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "Consulta" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Sql" -msgstr "Sql" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Nativo]" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Tablefields" -msgstr "Campos da tabela" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Submit form" -msgstr "Enviar formulário" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Reset form" -msgstr "Redefinir formulário" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Open document/web page" -msgstr "Abrir documento/página da Web" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "First record" -msgstr "Primeiro registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Previous record" -msgstr "Registro anterior" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Next record" -msgstr "Próximo registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "Last record" -msgstr "Último registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "Save record" -msgstr "Salvar registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"10\n" -"string.text" -msgid "Undo data entry" -msgstr "Desfazer entrada de dados" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"11\n" -"string.text" -msgid "New record" -msgstr "Novo registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"12\n" -"string.text" -msgid "Delete record" -msgstr "Excluir registro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"13\n" -"string.text" -msgid "Refresh form" -msgstr "Atualizar formulário" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Get" -msgstr "Get" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Post" -msgstr "Post" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Multipart" -msgstr "Multipart" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Standard (short)" -msgstr "Padrão (curto)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Standard (short YY)" -msgstr "Padrão (AA curto)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "Padrão (AAAA curto)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Standard (long)" -msgstr "Padrão (longo)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "DD/MM/YY" -msgstr "DD/MM/AA" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "MM/DD/YY" -msgstr "MM/DD/AA" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "YY/MM/DD" -msgstr "AA/MM/DD" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "DD/MM/AAAA" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "MM/DD/AAAA" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"10\n" -"string.text" -msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "AAAA/MM/DD" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"11\n" -"string.text" -msgid "YY-MM-DD" -msgstr "AA-MM-DD" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"12\n" -"string.text" -msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "AAAA-MM-DD" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "13:45" -msgstr "13:45" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "13:45:00" -msgstr "13:45:00" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "01:45 PM" -msgstr "01:45 PM" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "01:45:00 PM" -msgstr "01:45:00 PM" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Not Selected" -msgstr "Não selecionado" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Not Defined" -msgstr "Não definido" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "All records" -msgstr "Todos os registros" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Active record" -msgstr "Registro ativo" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Current page" -msgstr "Página atual" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Não" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Parent Form" -msgstr "Formulário pai" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Single" -msgstr "Unitário" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Multi" -msgstr "Multi" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "The selected entry" -msgstr "A entrada selecionada" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Position of the selected entry" -msgstr "Posição da entrada selecionada" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Single-line" -msgstr "Linha única" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Multi-line" -msgstr "Várias linhas" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "Várias linhas com formatação" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "LF (Unix)" -msgstr "LF (Unix)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "CR+LF (Windows)" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "Consulta" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "SQL command" -msgstr "Comando SQL" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "3D" -msgstr "3D" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Left top" -msgstr "Superior esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Left centered" -msgstr "Centralizado à esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Left bottom" -msgstr "Inferior esquerdo" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Right top" -msgstr "Superior direito" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Right centered" -msgstr "Centralizado à direita" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Right bottom" -msgstr "Inferior direito" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Above left" -msgstr "Acima à esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "Above centered" -msgstr "Acima centralizado" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "Above right" -msgstr "Acima à direita" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"10\n" -"string.text" -msgid "Below left" -msgstr "Abaixo à esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"11\n" -"string.text" -msgid "Below centered" -msgstr "Abaixo centralizado" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"12\n" -"string.text" -msgid "Below right" -msgstr "Abaixo à direita" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"13\n" -"string.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Preserve" -msgstr "Preservar" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Collapse" -msgstr "Recolher" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Não" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Manter proporção" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Fit to Size" -msgstr "Ajustar ao tamanho" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "Da esquerda para direita" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "Da direita para esquerda" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Utilizar configurações do objeto superordenados" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "When focused" -msgstr "Ao receber foco" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "No parágrafo" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "As Character" -msgstr "Como caractere" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "To Page" -msgstr "Na página" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "To Frame" -msgstr "No quadro" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "To Character" -msgstr "No caractere" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "To Page" -msgstr "Na página" - -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "To Cell" -msgstr "Na célula" - -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Não" - -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" |