aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 21:51:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:41:18 +0100
commit7fb8242ebe1e9b2c7443631bcbb313a549abac6d (patch)
tree55973fc4ffaf1a373f3740c34d9a1add12ba8a5d /source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
parent84707acee0a95d768e15bee701f25afcabe9c177 (diff)
update translations
Change-Id: Idcb67e4ac48384506e525d7a4e10932d7e799fde (cherry picked from commit b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2)
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9033ff5fde3..f95751fb416 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-01 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xystina <xystina@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512132754.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512846071.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "Esta função ou constante torna-se ativa pela instrução <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>, colocada antes do código do programa executável de algum módulo."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017015837916\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">Funções financeiras do VBA</link></variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017016837917\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">Funções de data e hora do VBA</link></variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017016837919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">Funções matemáticas do VBA</link></variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -15230,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"par_id111512312705893\n"
"help.text"
msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "As seguintes constantes estão disponíveis quando o modo de compatibilidade VBA está ativado"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
"par_id901512312880723\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante nomeada"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"par_id891512312916493\n"
"help.text"
msgid "Hexadecimal (decimal) value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor hexadecimal (decimal)"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
"par_id991512312965968\n"
"help.text"
msgid "Desccription"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15270,7 @@ msgctxt ""
"par_id611512313731233\n"
"help.text"
msgid "CR - Carriage return"
-msgstr ""
+msgstr "CR - Retorno de Carro"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id961512313881937\n"
"help.text"
msgid "CRLF - Carriage return and line feed"
-msgstr ""
+msgstr "CRLF - Retorno de carro e alimentação de linha"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id221512313889077\n"
"help.text"
msgid "FF - Form feed"
-msgstr ""
+msgstr "FF - Alimentação de formulário"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id621512313896169\n"
"help.text"
msgid "LF - Line feed"
-msgstr ""
+msgstr "LF - Alimentação de Linha"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
"par_id521512319135830\n"
"help.text"
msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits"
-msgstr ""
+msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) para Windows 32 bits"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt ""
"par_id61512319163913\n"
"help.text"
msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems"
-msgstr ""
+msgstr "\\x0A (10) para outros sistemas 64 bits"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15318,7 +15318,7 @@ msgctxt ""
"par_id151512313904989\n"
"help.text"
msgid "LF or CRLF"
-msgstr ""
+msgstr "LF ou CRLF"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15326,7 +15326,7 @@ msgctxt ""
"par_id741512313911049\n"
"help.text"
msgid "Null string"
-msgstr ""
+msgstr "cadeia nula"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
"par_id951512313918356\n"
"help.text"
msgid "HT - Horizontal tab"
-msgstr ""
+msgstr "HT - Guia horizontal"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512313924593\n"
"help.text"
msgid "VT - Vertical tab"
-msgstr ""
+msgstr "VT - Guia vertical"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -32110,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Para obter uma lista de serviços disponíveis, acesse: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -34462,7 +34462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica um formato de data e / ou hora a uma expressão de data e retorna o resultado como uma cadeia de caracteres"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34494,7 +34494,7 @@ msgctxt ""
"par_id201512137337536\n"
"help.text"
msgid "Named Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante nomeada"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt ""
"par_id481512137342798\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34510,7 +34510,7 @@ msgctxt ""
"par_id781512137345583\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34518,7 +34518,7 @@ msgctxt ""
"par_id991512137353869\n"
"help.text"
msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe uma data e/ou hora conforme definido na configuração geral de data do seu sistema operacional. Se apenas data, nenhuma hora é exibida; Se apenas hora, nenhuma data será exibida."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt ""
"par_id841512137597989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Exibir uma data usando o formato de data longa especificado nas configurações regionais do seu computador."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34534,7 +34534,7 @@ msgctxt ""
"par_id841512137397989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "Exibi uma data usando o formato de data curta especificado nas configurações regionais do seu computador."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34550,7 +34550,7 @@ msgctxt ""
"par_id841517137597989\n"
"help.text"
msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe a hora usando o formato 24 horas (hh:mm)"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""