diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:07:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:07:25 +0100 |
commit | 3d53850b75ab218933e51f9f00a42f86a2cb8b97 (patch) | |
tree | 7648fdbcc05f19f0fd6cc844aa461c8c7e8da6c8 /source/pt-BR/helpcontent2 | |
parent | cf576bff556326dcf418d6781c1b71637ce08217 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 617b743b13c..aad4633798f 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:54+0000\n" "Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360880502.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361411654.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com Tartaruga</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com a Tartaruga</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_230\n" "help.text" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/realce da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)." +msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/destaque da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_280\n" "help.text" msgid "Program run and start" -msgstr "Início e execução do programa" +msgstr "Execução e início do programa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "Clique no ícone “iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo." +msgstr "Clique no ícone “Iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "Clique no ícone “parar” para interromper a execução do programa." +msgstr "Clique no ícone “Parar” para interromper a execução do programa." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Paracentro" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_320\n" "help.text" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "Clique no ícone “home” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga." +msgstr "Clique no ícone “Paracentro” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "Clique no ícone “limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento." +msgstr "Clique no ícone “Limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_360\n" "help.text" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “parar”." +msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “Parar”." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hd_400\n" "help.text" msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "Tradução/Realce da sintaxe" +msgstr "Tradução/Destaque da sintaxe" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_410\n" "help.text" msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa em Logo para o idioma selecionado." +msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa Logo para o idioma selecionado." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo." +msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e o tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação com o LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "O LibreLogo é uma linguagem nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente." +msgstr "O LibreLogo é uma linguagem de programação nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_480\n" "help.text" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSITION [0, 0]" +msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSICIONAR [0, 0]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_490\n" "help.text" msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "Blocos de programa e listas são diferentes" +msgstr "Blocos de programa e listas são coisas diferentes" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_510\n" "help.text" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], em vez de POSICIONAR [ 0, 0 ]" +msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], ao invés de POSICIONAR [ 0, 0 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/>estrela(100, “azul”)<br/>" +msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela(100, “azul”)<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_710\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> escrever “Olá, Mundo, novamente!”<br/>" +msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> ESCREVER “Olá, Mundo, novamente!”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "Os nomes das variáveis diferenciam minúsculas de maiúsculas:" +msgstr "Os nomes das variáveis não diferenciam minúsculas de maiúsculas:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "As linhas do LibreLogo são os parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:" +msgstr "As linhas de um programa LibreLogo são parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5in ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>" +msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5pol ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "hd_980\n" "help.text" msgid "HEADING (seth)" -msgstr "MUDARDIREÇÃO (direção)" +msgstr "MUDARDIREÇÃO (mdir)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" -msgstr "PARACENTRO" +msgstr "PARACENTRO (centro)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "hd_1120\n" "help.text" msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS" +msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS (mespl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "hd_1140\n" "help.text" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mudecl)" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mcorl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_1150\n" "help.text" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "hd_1160\n" "help.text" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "MUDARCANTODALINHA" +msgstr "MUDARCANTODALINHA (mcanl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_1180\n" "help.text" msgid "PENSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS" +msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS (mestl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_1190\n" "help.text" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" -msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais a espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" +msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais à espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_1210\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mudecp)" +msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mcorp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_1230\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODAPINTURA" +msgstr "MUDARESTILODAPINTURA (mestp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_1410\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "MUDARCORDAPINTURA/MUDECP" +msgstr "MUDARCORDALETRA (mcorle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_1430\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY" -msgstr "MUDARTIPODALETRA" +msgstr "MUDARTIPODALETRA (mtiple)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_1450\n" "help.text" msgid "FONTSIZE" -msgstr "MUDARTAMANHODALETRA" +msgstr "MUDARTAMANHODALETRA (mtamle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "hd_1470\n" "help.text" msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "MUDARESPESSURADALETRA" +msgstr "MUDARESPESSURADALETRA (mesple)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "hd_1490\n" "help.text" msgid "FONTSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODALETRA" +msgstr "MUDARESTILODALETRA (mestle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "hd_1510\n" "help.text" msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "GRUPO" +msgstr "GRUPO (grp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "Consulte também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer." +msgstr "Pesquise também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_1590\n" "help.text" msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" -msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas numa forma agrupada<br/>" +msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas em outra forma agrupada<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_1680\n" "help.text" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" -msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/>" +msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_1700\n" "help.text" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "Variável de laço(também nos laços PARA e ENQUANTO)." +msgstr "Variável de laço (também nos laços PARA e ENQUANTO)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "hd_1910\n" "help.text" msgid "Subroutines" -msgstr "Subrotinas" +msgstr "Sub-rotinas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_1990\n" "help.text" msgid "Return from the procedure." -msgstr "Retornar do procedimento." +msgstr "Sair do procedimento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_2040\n" "help.text" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória da caneta<br/>" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória do lápis<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_2070\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" -msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>" +msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_2100\n" "help.text" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" -msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>" +msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_2110\n" "help.text" msgid "PAGESIZE" -msgstr "TAMANHODAPÁGINA" +msgstr "TAMANHODAPÁGINA (tampag)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" -msgstr "ESCREVER" +msgstr "ESCREVER (esc)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_2490\n" "help.text" msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "; geração de listas estilo Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>" +msgstr "; geração de listas ao estilo do Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" |