aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 23:14:33 +0100
commit6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch)
tree542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/pt-BR/helpcontent2
parent6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2')
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po48
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
8 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 01df67e0de3..0d212145292 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359228016.0\n"
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d11bcb7430a..8c3f4327ed7 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359228392.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359391937.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -35609,7 +35609,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "n: Expressão numérica que define o número de espaços na cadeia de caracteres."
+msgstr "<emph>n:</emph> Expressão numérica que define o número de espaços na cadeia de caracteres."
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 20fee51dc6d..0e0dd8281c4 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354486934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359391993.0\n"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Relaciona as bibliotecas e os módulos para abrir ou salvar suas macros. Para salvar uma macro com um documento específico, abra o documento e, em seguida, abra essa caixa de diálogo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Mostra as bibliotecas e módulos onde pode abrir ou salvar as macros. Para salvar uma macro com um determinado documento, abra o documento e em seguida abra esta caixa de diálogo.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 264e247ccfe..7b4db2c1288 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359227678.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359392136.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -56615,7 +56615,7 @@ msgctxt ""
"620\n"
"help.text"
msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
-msgstr "Exemplo prático: Você inseriu faturas numa tabela. A coluna A contém a data da fatura, a coluna B o valor. Você deseja achar a fórmula para obter o faturamento de um mês específico, e.g. o faturamento para o período >= 1/1/2008 até < 1/2/2008. O intervalo de datas é A1:A40, o intervalo de valores é B1:B40. C1 contém a data de início,<item type=\"input\">01/01/</item>2008, das faturas a serem incluídas da conta e C2 a data <item type=\"input\">01/02/</item>-2008 das faturas a desconsiderar."
+msgstr "Exemplo prático: Você inseriu faturas numa tabela. A coluna A contém a data da fatura, a coluna B o valor. Você deseja achar a fórmula para obter o faturamento de um mês específico, e.g. o faturamento para o período >= 1/1/2008 até < 1/2/2008. O intervalo de datas é A1:A40, o intervalo de valores é B1:B40. C1 contém a data de início,<item type=\"input\">01/01/</item>2008, das faturas a serem incluídas da conta e C2 a data <item type=\"input\">01/02/</item>2008 das faturas a desconsiderar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 1125d42a55e..387b108a3c8 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353972226.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359392241.0\n"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr "No Calc, clique em <emph>Selecionar intervalo de dados</emph> para minimizar a caixa de diálogo e, em seguida, arraste para selecionar o intervalo de dados. Ao soltar o mouse, os dados serão inseridos. Clique novamente em <emph>Selecionar intervalo de dados</emph> para adicionar um intervalo de dados. No campo de entrada da caixa de diálogo minimizada, clique depois da entrada e digite um ponto-e-vírgula. Em seguida arraste para selecionar o próximo intervalo."
+msgstr "No Calc, clique em <emph>Selecionar intervalo de dados</emph> para minimizar a caixa de diálogo e arraste para selecionar o intervalo de dados. Ao soltar o mouse, os dados serão inseridos. Clique novamente em <emph>Selecionar intervalo de dados</emph> para adicionar um intervalo de dados. No campo de entrada da caixa de diálogo minimizada, clique depois da entrada e digite um ponto-e-vírgula. Em seguida arraste para selecionar o próximo intervalo."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po
index 1fc25f982bf..64d28217114 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358516582.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359392255.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ícone</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ícone</alt></image>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5bdd5ded500..e57529ccd22 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359229240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359392975.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\">Insere a figura selecionada como uma figura de plano de fundo.</ahelp> Utilize os comandos de submenu <emph>Página</emph> ou <emph>Parágrafo</emph> para definir se a figura deverá cobrir a página toda ou somente o parágrafo atual."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Insere a figura selecionada como uma figura de plano de fundo.</ahelp> Utilize os comandos de submenu <emph>Página</emph> ou <emph>Parágrafo</emph> para definir se a figura deverá cobrir a página toda ou somente o parágrafo atual."
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Eixo</emph> guia <emph>Caractere</emph> (documentos do Chart)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Eixo - Caractere</emph> (documentos do Chart)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Célula</emph> guia <emph>Fonte</emph>(planilhas)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Célula - Fonte</emph>(planilhas)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Estilos e formatação</emph>, abra o menu de contexto e escolha <emph>Modificar/Novo</emph>, guia <emph>Linha</emph> (documentos de apresentação)"
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Estilos e formatação</emph>, abra o menu de contexto e escolha a guia <emph>Modificar/Novo - Linha</emph> (documentos de apresentação)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Título</emph>, guia <emph>Bordas</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Título - Bordas</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Legenda</emph>, guia <emph>Bordas</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Legenda - Bordas</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Eixo</emph>, guia <emph>Linha</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Eixo - Linha</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Grade</emph>, guia <emph>Linha</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Grade - Linha</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Parede do gráfico</emph>, guia <emph>Bordas</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Parede do gráfico - Bordas</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Piso do gráfico</emph>, guia <emph>Bordas</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Piso do gráfico - Bordas</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Área do gráfico</emph>, guia <emph>Bordas</emph> (gráficos)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Área do gráfico - Bordas</emph> (gráficos)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Estilos e formatação</emph>, abra o menu de contexto e escolha <emph>Modificar/Novo</emph> guia <emph>Área</emph> (documentos de apresentação)"
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Estilos e formatação</emph>, abra o menu de contexto e escolha a guia <emph>Modificar/Novo - Área</emph> (documentos de apresentação)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Propriedades do objeto - Ponto de dados</emph>, guia <emph>Transparência</emph> (documentos de gráfico)"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Propriedades do objeto - Ponto de dados - Transparência</emph> (documentos de gráfico)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Esse comando só pode ser acessado por meio do <link name=\"menu de contexto\" href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\">menu de contexto</link>). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Esse comando só pode ser acessado por meio do <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"menu de contexto\">menu de contexto</link>). </variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuenew\">Escolha <emph>Ferramentas - Personalizar</emph>, abra a guia <emph>Menus</emph> e clique em <emph>Novo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Escolha a guia <emph>Ferramentas - Personalizar - Menu</emph> e clique em <emph>Novo</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuemove\">Escolha <emph>Ferramentas - Personalizar</emph>, abra a guia <emph>Menu</emph> e clique em <emph>Menu - Mover</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Escolha a guia <emph>Ferramentas - Personalizar - Menu</emph> e clique em <emph>Menu - Mover</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8776,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Área</emph> guia <emph>Cores</emph>"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Área - Cores</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"svtools/res/up_small.png\" id=\"img_id3154096\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ícone</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ícone</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153221\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ícone</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ícone</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
-msgstr "Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados aberta e escolha <emph>Formatar coluna</emph> guia <emph>Formato</emph>"
+msgstr "Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados aberta e escolha a guia <emph>Formatar coluna - Formato</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Eixo - Eixo Y</emph>, guia <emph>Números</emph> (documentos de gráfico)"
+msgstr "Escolha a gui <emph>Formatar - Eixo - Eixo Y - Números</emph> (documentos de gráfico)"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 7b00fc00255..617b743b13c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359292912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360880502.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr "O LibreLogo é um ambiente de programação simples e nativo, ao estilo do Logo, com desenhos vetoriais com a tartaruga Logo para ensinar computação (programação e processamento de palavras), para editoração eletrônica e design gráfico. Consulte <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgstr "O LibreLogo é um ambiente de programação ao estilo do Logo, simples, nativo, com desenhos vetoriais feitos com a tartaruga Logo para se ensinar computação (programação e processamento de palavras), para editoração eletrônica e para design gráfico. Consulte (em inglês) <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
-msgstr "ESCREVER \"palavra ; sintaxe original Logo<br/> ESCREVER “Texto qualquer.” ; ortografia, Writer<br/> ESCREVER 'Outro texto qualquer.' ; sintaxe Python<br/>"
+msgstr "ESCREVER \"palavra ; sintaxe original do Logo<br/> ESCREVER “Texto arbitrário.” ; ortografia do Writer<br/> ESCREVER 'Texto arbitrário.' ; sintaxe do Python<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr "REPETIR 100 [<br/> POSICIONAR QUALQUER<br/> SE CONTVEZES % 2 <> 0 [ CONTINUAR ]<br/> CÍRCULO 10 ; desenha círculos em todas as 2as. posições<br/> ]<br/>"
+msgstr "REPETIR 100 [<br/> POSICIONAR QUALQUER<br/> SE CONTVEZES % 2 != 0 [ CONTINUAR ]<br/> CÍRCULO 10 ; desenha círculos em todas as 2as. posições<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""