aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-03 13:38:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-03 13:40:07 +0200
commit92dbd56ebbb21c475c13bda88db729dedd981b49 (patch)
tree65b317c42811cebfa74665fa2fb55f536dd594f4 /source/pt-BR/sc/messages.po
parentbb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icbe8231ea11d0eb6a624d2b18a4e314fa8267a6a
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index 7cd38b2b723..08c6fc3365b 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n"
#. kBovX
@@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "Grupo"
#: sc/inc/globstr.hrc:158
msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS"
msgid "Row Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulos de linha"
#. FNBev
#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS"
msgid "Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulos de coluna"
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Erro sintático interno"
#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
msgid "Error: No code or intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: Sem código ou interseção"
#. 7PBrr
#: sc/inc/globstr.hrc:245
@@ -17304,25 +17304,25 @@ msgstr "O intervalo contém rótulos de ~linha"
#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir coluna(s) laterais contendo somente anotações"
#. WzGFS
#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir linhas(s) laterais contendo somente anotações"
#. EGvxt
#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir coluna(s) laterais contendo somente imagens"
#. nAjuE
#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir linhas(s) laterais contendo somente imagens"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:136
@@ -21471,7 +21471,7 @@ msgstr "Leiaute do esquema com subtotais embaixo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Compact layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leiaute compacto"
#. CocpF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
@@ -23103,13 +23103,13 @@ msgstr "Remover linha"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar campo"
#. Pu3Vn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar campo"
#. cd5X5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
@@ -28269,13 +28269,13 @@ msgstr "Marque esta caixa de seleção e clique duas vezes em um rótulo de item
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
msgid "Show expand/collapse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar botões de expandir/recolher"
#. GqjMu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
-msgstr ""
+msgstr "Marque esta caixa para mostrar botões de expandir ou recolher para membros de campo"
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763