diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-23 13:14:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-23 13:15:14 +0100 |
commit | eee3cf83384a758f9cc80d11885e1fcaa06b0fc3 (patch) | |
tree | 238bcfbccee60882c8ef7733116477938f9f553a /source/pt-BR/sd/messages.po | |
parent | 5e9d458209fb3ee168e61c74388f3a0b64f2c12c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I87cd0e8ca6efc815adbc6b60971fd376e8da0818
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sd/messages.po | 187 |
1 files changed, 143 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index 3bbf6bf95db..d4baae27247 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt_BR/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -3060,6 +3060,21 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Fechar painel" +#. KfamK +#: sd/inc/strings.hrc:487 +msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" +msgid "Add a new design" +msgstr "" + +#. a9JBA +#: sd/inc/strings.hrc:488 +msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" +msgid "" +"The selected style is in use in this document.\n" +"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" +"Do you still wish to delete this style?\n" +msgstr "" + #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -6646,13 +6661,13 @@ msgid "Lists currently open documents." msgstr "Lista todos os documentos abertos." #. D6ag8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Árvore de páginas" #. e6gMq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." msgstr "Lista os slides disponíveis. Clique duas vezes em um slide para torná-lo ativo." @@ -6670,79 +6685,79 @@ msgid "Jumps to the first page." msgstr "Avança para a primeira página." #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Slide anterior" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "Volta uma página." #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Próximo slide" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "Avança uma página." #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Último slide" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "Avança para a última página." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastar" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Arraste e solte slides e objetos nomeados para dentro de um slide ativo." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Mostrar formas" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "No submenu você pode escolher exibir a lista de todas as formas ou somente as formas nomeadas. Arraste e solte na lista para reordenar as formas. Ao focar um slide e pressionar a tecla Tab, a próxima forma na lista ordenada será selecionada." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Abre o Navegador, com o qual é possível saltar para outros slides ou mover entre arquivos abertos." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Formas nomeadas" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Todas as formas" @@ -7930,164 +7945,176 @@ msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." msgstr "Especifica que deseja ativar o controle remoto via Bluetooth quando o Impress estiver funcionando." +#. dQSDT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen" +msgid "Fullscreen presenter console" +msgstr "" + +#. BPu2B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen" +msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode." +msgstr "" + #. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:182 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:201 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Adicionar e_spaço entre parágrafos e tabelas" #. 4dCoV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:190 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." msgstr "Especifica que o Impress determina o espaçamento entre parágrafos tal e qual como o Microsoft PowerPoint." #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:205 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Copiar ao mover" #. a92dE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267 msgctxt "extended_tip|copywhenmove" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." msgstr "Se ativado, uma cópia será criada ao mover um objeto enquanto pressiona a tecla Ctrl." #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "Unidade de _medida:" #. vhiR2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302 msgctxt "extended_tip|units" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "Determina a Unidade de medida para apresentações." #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "Paradas de _tabulação:" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:331 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "Define o espaçamento entre paradas de tabulações." #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Objetos sempre móveis" #. tgZUG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "Especifica que deseja mover um objeto com a ferramenta Girar ativada. Se Objetos sempre móveis não estiver marcado, a ferramenta Girar só pode ser usada para girar um objeto." #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Não distorcer objetos na curva" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:402 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Utilizar cache do plano de fundo" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:392 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr " Especifica se deve usar o cache para exibir os objetos na página mestre." #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Configurações" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:458 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Permitir edição rápida" #. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "Se ativada, você pode editar texto imediatamente após clicar um objeto de texto. Se desativado, você deve fazer um clique duplo para editar o texto." #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:459 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Somente a área de texto é selecionável" #. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." msgstr "Especifica se é necessário selecionar uma caixa de texto por meio de um clique no texto." #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:482 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Objetos de texto" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:514 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "Escala do _desenho:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "La_rgura da página:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "_Altura da página:" #. g2KSM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:651 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the status bar." msgstr "Determina a escala de desenho na barra de status." #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Escala" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:686 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "Define as opções gerais para documentos de desenhos ou de apresentações." @@ -9826,6 +9853,78 @@ msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "Colu_nas coloridas" +#. fKBVs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152 +msgctxt "tabledesignpanel|menunew" +msgid "New" +msgstr "" + +#. U5Noi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 +msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#. ZsSkp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 +msgctxt "tabledesignpanel|menudelete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. RWsRb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 +msgctxt "tabledesignpanel|menureset" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. ZCDY2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 +msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. 8myJL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 +msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow" +msgid "Header row..." +msgstr "" + +#. ZeuD3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202 +msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow" +msgid "Total row..." +msgstr "" + +#. 3yZqr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210 +msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows" +msgid "Banded rows..." +msgstr "" + +#. JzTgZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224 +msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn" +msgid "First column..." +msgstr "" + +#. f5bFZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232 +msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn" +msgid "Last column..." +msgstr "" + +#. MhPWp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240 +msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns" +msgid "Banded columns..." +msgstr "" + +#. fUFnD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254 +msgctxt "tabledesignpanel|menubody" +msgid "Other cells..." +msgstr "" + #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" |