aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-18 14:36:42 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2021-08-24 13:44:43 +0200
commit96ffb24921d7e554a3a353580b720915a95d2740 (patch)
treecad46e3ed9ee88559c0e996196c925ce5723af3f /source/pt-BR/sfx2/messages.po
parent41e895dab4e7a0876c3e01f2efce3cbf5b50c5a2 (diff)
update translations for 7.1.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01602df1c63103029e3c9198db5e7032addf89c2
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
index b8bce719b9f..bec015a7aee 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Desconhecido"
#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
msgid "Target Name"
-msgstr "Nome do destino"
+msgstr "Nome do alvo"
#. mGjsx
#: include/sfx2/strings.hrc:192
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Diferenciar maiúsculas/minúsculas"
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr "Palavras completas"
+msgstr "Palavras inteiras"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
@@ -1092,19 +1092,19 @@ msgstr "Não"
#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Alvo"
#. m2i7V
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
-msgstr "Carregar destinos"
+msgstr "Carregar alvos"
#. HgrwX
#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
-msgstr "Salvar destinos"
+msgstr "Salvar alvos"
#. MYMTF
#: include/sfx2/strings.hrc:205
@@ -1116,43 +1116,43 @@ msgstr "Todos os campos são necessários"
#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
-msgstr "Já existe um destino com este nome"
+msgstr "Já existe um alvo com este nome"
#. s248s
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
-msgstr "Você selecionou vários destinos, mas apenas um destino pode ser editado por vez."
+msgstr "Você selecionou vários alvos, mas apenas um alvo pode ser editado por vez."
#. BTayC
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir $(TARGETSCOUNT) destinos?"
+msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir $(TARGETSCOUNT) alvos?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
-msgstr "Destino definido (*.json)"
+msgstr "Conjunto de alvos (*.json)"
#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
-msgstr "Editar destino"
+msgstr "Editar alvo"
#. ACY9D
#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
-msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o destino. Por favor reporte este erro."
+msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o alvo. Por favor reporte este erro."
#. znVBU
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly."
-msgstr "Os módulos do Draw são necessários para a censura. Garanta que o LibreOffice Draw foi instalado corretamente."
+msgstr "Os módulos do Draw são necessários para a censura. Certifique-se que o %PRODUCTNAME Draw foi instalado corretamente."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Etiquetas"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog"
msgid "Add Target"
-msgstr "Adicionar destino"
+msgstr "Adicionar alvo"
#. JC8Vd
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89