diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/pt-BR/sfx2 | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sfx2/source/control.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sfx2/source/doc.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sfx2/source/view.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po | 252 |
4 files changed, 247 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po index 44e8159b3b6..ad28efa717f 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387450087.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189415.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -37,5 +37,5 @@ msgctxt "" "templateview.src\n" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" -msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "Utilize a barra lateral para abrir ou criar um arquivo." +msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." +msgstr "Arraste e solte aqui um documento ou selecione uma aplicação à esquerda criar um documento." diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po index 4ff64da00a4..9c5afdb7cbb 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po @@ -3,90 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:07-0200\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400585391.000000\n" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_REGION\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a categoria \"$1\"?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a entrada \"$1\"?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Estilos" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Macros" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Styles in " -msgstr "Estilos em " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Printing Styles" -msgstr "Estilos de impressão" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_BACKUP_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Error recording document " -msgstr "Erro ao gravar o documento " +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189644.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -99,70 +27,6 @@ msgstr "Modelos" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"Erro ao copiar o modelo \"$1\".\n" -"É possível que já exista um modelo com este nome." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "Não é possível excluir o modelo \"$1\"." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "Erro ao salvar o modelo " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "Deseja definir o modelo \"$(TEXT)\" como modelo padrão?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "O arquivo selecionado possui um formato incorreto." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" -"string.text" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"Não é possível salvar documentos no formato $(FORMAT).\n" -"Deseja salvar as alterações utilizando o formato $(OWNFORMAT)?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" @@ -187,14 +51,6 @@ msgstr "Sa~lvar como..." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "S~alvar cópia como..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." @@ -219,39 +75,15 @@ msgstr "Fe~char e retornar para " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_WIZARD\n" -"string.text" -msgid " AutoPilot" -msgstr " Assistente" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTBASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "Bibliotecas do %PRODUCTNAME Basic" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" +"STR_OPEN\n" "string.text" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "Deseja substituir o estilo \"$(ARG1)\"?" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_EDIT\n" +"STR_EDIT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -259,50 +91,42 @@ msgstr "Editar" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_OFFICEFILTER\n" +"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "Documentos do %PRODUCTNAME" +msgid "Set As Default" +msgstr "Definir como Padrão" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" +"STR_DELETE\n" "string.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Pr~opriedades..." +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME0\n" +"STR_RENAME\n" "string.text" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML (FrameSet)" +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME1\n" +"STR_PROPERTIES\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "Documento de Quadro do %PRODUCTNAME" +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_TEMPL_MOVED\n" +"STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado no local original. Existe um modelo com o mesmo nome em \"$(FOUND)\". Deseja utilizar este modelo em ocasiões futuras durante comparação?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_RESET\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado. Deseja que este modelo seja procurado na próxima vez em que este documento for aberto ?" +msgid "Enter New Name: " +msgstr "Digite o novo nome: " #: doc.src msgctxt "" @@ -371,78 +195,6 @@ msgstr "Mensagem" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" -"string.text" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "Impossível acessar a mídia de dados atual." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Insira a próxima portadora de dados e clique em OK." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_OK\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "Executar" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Do Not Run" -msgstr "Não executar" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "De acordo com as configurações de segurança, as macros deste documento não deveriam ser executadas. Deseja executá-las mesmo assim?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_OK\n" -"string.text" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "Deseja permitir que essas macros sejam executadas?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportar como PDF" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" @@ -451,14 +203,6 @@ msgstr "Exportar" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" -"string.text" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "Adicione este diretório à lista de caminhos seguros: " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" msgid "File format:" @@ -662,10 +406,50 @@ msgstr "Nova pasta" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_CATEGORY_NEW\n" +"string.text" +msgid "New Category" +msgstr "Nova categoria" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Category" +msgstr "Excluir categoria" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Select Category" +msgstr "Selecionar categoria" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CREATE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot create category: $1" +msgstr "Não é possível criar a categoria: $1" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVEAS\n" +"string.text" +msgid "Cannot save template: $1" +msgstr "Não é possível salvar o modelo: $1" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Digite o nome da pasta:" +msgid "Enter category name:" +msgstr "Digite o nome da categoria:" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po index 9b0e18597e8..e3f24dd50f6 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461695542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189309.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -205,6 +205,24 @@ msgstr "Este documento tem um nível de classificação inferior que o da área #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Intellectual Property:" +msgstr "Propriedade intelectual:" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" +"STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" +"string.text" +msgid "Export Control:" +msgstr "Controle de exportação:" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" @@ -213,6 +231,7 @@ msgstr "Dar saída" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po index 749b9af6093..cbec7594257 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 03:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457752309.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189994.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1015,6 +1015,24 @@ msgctxt "" msgid "Style Name" msgstr "Nome do estilo" +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Home" +msgstr "Home" + #: optprintpage.ui msgctxt "" "optprintpage.ui\n" @@ -1375,6 +1393,42 @@ msgctxt "" msgid "_Don’t Save" msgstr "_Não salvar" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"SaveAsTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As Template" +msgstr "Salvar como modelo" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"create_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter Template Name" +msgstr "Digite o nome do modelo" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"select_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Template Category" +msgstr "Selecione a categoria do modelo" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"categorylist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + #: searchdialog.ui msgctxt "" "searchdialog.ui\n" @@ -1645,118 +1699,120 @@ msgctxt "" msgid "E_xtensions" msgstr "E_xtensões" -#: templatedlg.ui +#: templatecategorydlg.ui msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"TemplateDialog\n" +"templatecategorydlg.ui\n" +"TemplatesCategoryDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "Gerenciador de modelos" +msgid "Select Category" +msgstr "Selecione a categoria" -#: templatedlg.ui +#: templatecategorydlg.ui msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"repository\n" +"templatecategorydlg.ui\n" +"select_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Repositório" +msgid "Select from Existing Category" +msgstr "Selecionar de uma categoria existente" -#: templatedlg.ui +#: templatecategorydlg.ui msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"import\n" +"templatecategorydlg.ui\n" +"create_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "or Create a New Category" +msgstr "ou criar uma categoria" -#: templatedlg.ui +#: templatecategorydlg.ui msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +"templatecategorydlg.ui\n" +"categorylist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"save\n" -"label\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"new_folder\n" -"label\n" +"search_filter\n" +"placeholder_text\n" "string.text" -msgid "New Folder" -msgstr "Nova pasta" +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"template_save\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"open\n" +"repository\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"edit\n" +"action_menu\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "Action Menu" +msgstr "Menu de ações" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"properties\n" -"label\n" +"online_link\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgid "Browse Templates Online" +msgstr "Buscar modelos online" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"default\n" +"move_btn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set as Default" -msgstr "Definir como modelo padrão" +msgid "Move" +msgstr "Mover" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"move\n" -"label\n" +"move_btn\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mover para a pasta" +msgid "Move Templates" +msgstr "Mover modelos" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"export\n" +"export_btn\n" "label\n" "string.text" msgid "Export" @@ -1765,92 +1821,88 @@ msgstr "Exportar" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"template_delete\n" -"label\n" +"export_btn\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +msgid "Export Templates" +msgstr "Exportar modelos" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"search\n" +"import_btn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +msgid "Import" +msgstr "Importar" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" +"import_btn\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu de ações" +msgid "Import Templates" +msgstr "Importar modelos" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"template_link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "Obter modelos adicionais para o %PRODUCTNAME" +"applist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All Applications" +msgstr "Todas as aplicações" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"filter_docs\n" -"label\n" -"string.text" +"applist\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"filter_sheets\n" -"label\n" -"string.text" +"applist\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Spreadsheets" msgstr "Planilhas" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"filter_presentations\n" -"label\n" -"string.text" +"applist\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Presentations" msgstr "Apresentações" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" -"filter_draws\n" -"label\n" -"string.text" +"applist\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Drawings" msgstr "Desenhos" -#: templateinfodialog.ui -msgctxt "" -"templateinfodialog.ui\n" -"TemplateInfo\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Template Properties" -msgstr "Propriedades do modelo" - -#: templateinfodialog.ui +#: templatedlg.ui msgctxt "" -"templateinfodialog.ui\n" -"close\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Close" -msgstr "Fe_char" +"templatedlg.ui\n" +"folderlist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All Categories" +msgstr "Todas as categorias" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" |