aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/pt-BR/sfx2
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2')
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/view.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po53
4 files changed, 67 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
index e599716906f..3d83ade7ce8 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481316954.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494343792.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_COMPAREDOC\n"
"string.text"
msgid "Compare to"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar com"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_MERGEDOC\n"
"string.text"
msgid "Merge with"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar com"
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo pincel de estilo"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Novo estilo a partir da seleção"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar estilo"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
index c2a669b1b66..f3f15c936f5 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481311526.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540452.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Set As Default"
-msgstr "Definir como Padrão"
+msgstr "Definir como modelo padrão"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default"
-msgstr "Restaurar os padrões"
+msgstr "Repor o modelo padrão"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Restaurar o modelo padrão "
+msgstr "Restaurar o modelo padrão"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_QUERY_COPY\n"
"string.text"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr "Não foi possível mover $1 para a categoria \"$2\". Deseja todavia copiar o modelo?"
+msgstr "Não foi possível mover $1 para a categoria \"$2\". Deseja copiar o modelo?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Já existe um modelo com o nome $1 em $2. Deseja substituir modelo existente?"
+msgstr "Já existe um modelo com o nome $1 em $2. Deseja substituir o modelo existente?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o arquivo. Este erro pode ser causado por danos no conteúdo do arquivo.\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Os detalhes do erro são:\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -541,6 +541,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
+"\n"
+"Se continuar com a importação poderá perder ou danificar os dados e a aplicação pode tornar-se instável.\n"
+"\n"
+"Deseja ignorar o erro e continuar com o carregamento do arquivo?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"Labels\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Rótulos"
+msgstr "Etiquetas"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
"string.text"
msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
+msgstr "Metrópole"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -736,4 +740,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
"string.text"
msgid "Vintage"
-msgstr "Vintage"
+msgstr "Safra"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
index cc55814ae67..30e825d5a41 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482493189.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494540771.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"O tamanho de página e a orientação foram modificados.\n"
-"Deseja salvar as novas configurações no documento \n"
+"Deseja salvar as novas configurações no documento\n"
"ativo?"
#: view.src
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"O tamanho de página e a orientação foram modificados.\n"
-"Deseja salvar as novas configurações no documento \n"
+"Deseja salvar as novas configurações no documento\n"
"ativo?"
#: view.src
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
" print job is being carried out."
msgstr ""
"Não é possível fechar o documento, pois um\n"
-" trabalho de impressão está em andamento."
+"trabalho de impressão está em andamento."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
"string.text"
msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento contém uma assinatura inválida."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "A assinatura está correta, mas não foi possível validar o certificado."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "A assinatura está correta, mas apenas parte do documento está assinado."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_OK\n"
"string.text"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento está assinado digitalmente e a assinatura é válida."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -280,4 +280,4 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar assinaturas"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
index a537490d390..85d558f1f49 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481311404.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494537807.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir"
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Renomear..."
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr "Geral "
+msgstr "Geral"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "A Ajuda do %PRODUCTNAME não está instalada"
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "A Ajuda integrada do %PRODUCTNAME não está instalada neste computador."
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
-msgstr ""
+msgstr "Pode instalar a Ajuda integrada baixando o pacote no nosso site ou através dos seus repositórios mas também a pode ler na Internet."
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "Ler na Internet"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -861,6 +861,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Mozilla Public License, v. 2.0. Uma cópia da licença pode ser obtida em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Copyright e termos das licenças de terceiros estão descritas no arquivo LICENSE.html. Escolha Mostrar a licença para ver os detalhes do arquivo (em inglês).\n"
+"\n"
+"Todas as marcas aqui mencionadas, registradas ou não, são de propriedade dos seus titulares.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000-2017 os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n"
+"\n"
+"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Acesse a página http://www.libreoffice.org/ para mais detalhes."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr "_Aplicativo:"
+msgstr "_Aplicação:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr "_Arquivo:"
+msgstr "Ar_quivo:"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Reduzir o _gradiente"
+msgstr "Reduzir _gradientes"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem a certeza de que deseja reiniciar o %PRODUCTNAME e ativar o modo seguro?"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Modificar..."
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Excluir..."
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select from Existing Category"
-msgstr "Selecione de uma das seguintes categorias"
+msgstr "Selecionar de uma categoria existente"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "or Create a New Category"
-msgstr "ou crie uma categoria"
+msgstr "ou criar uma nova categoria"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""