aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/pt-BR/sfx2
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2')
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/appl.po42
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po275
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po61
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po444
5 files changed, 487 insertions, 351 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po b/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
index e9aee55da13..59293b8e403 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 22:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370039598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385570782.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Figura"
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -595,8 +595,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Figura"
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -611,8 +611,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
-msgid "Link graphics"
-msgstr "Vincular figuras"
+msgid "Link Image"
+msgstr "Vincular imagem"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -635,47 +635,47 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo da figura"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo da figura"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "Não é possível ler o arquivo da figura"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo da figura"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphics format"
-msgstr "Formato de figura desconhecido"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr "Formato de imagem desconhecido"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This version of the graphics file is not supported"
-msgstr "Essa versão do arquivo da figura não tem suporte"
+msgid "This version of the image file is not supported"
+msgstr "Esta versão do arquivo da figura não tem suporte"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "Não foi possível encontrar o filtro da figura"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr "Filtro de imagem não encontrado"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert graphic"
+msgid "Not enough memory to insert image"
msgstr "Não há memória suficiente para inserir a figura"
#: app.src
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
index bf6ef62ab6f..c4009050d54 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356003989.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385570825.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -23,3 +23,11 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr "Todos os modelos"
+
+#: templateview.src
+msgctxt ""
+"templateview.src\n"
+"STR_WELCOME\n"
+"string.text"
+msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
+msgstr "Bem-vindo! Crie ou abra um documento!"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
index 43f905c25e7..bba201f21a4 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,65 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370652311.0\n"
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"Este documento pode conter formatação ou conteúdo que não pode ser salvo no formato de arquivo \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Utilize o formato de arquivo do ODF para garantir que o documento seja salvo corretamente."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "~Utilize o formato %FORMATNAME"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_YES\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "Utilize o formato ~ODF"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_MOREINFO\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~More Information..."
-msgstr "~Mais informações..."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "~Perguntar quando não for salvar no formato ODF"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr "Confirme o formato do arquivo"
-
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -94,14 +35,6 @@ msgstr "Aplicar"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"infobox.text"
msgid "This name is already in use."
@@ -727,23 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Editar duração"
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Nomes"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "Editar nomes de campo"
-
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -922,39 +838,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: mailwindow.src
-msgctxt ""
-"mailwindow.src\n"
-"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
-"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar uma configuração de e-mail funcional. Salve esse documento em uma pasta local e anexe-o a partir de seu cliente de e-mail."
-
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"FL_COL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Nome do estilo"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "O estilo já existe. Sobrescreve-lo?"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "Criar estilo"
+msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -1155,165 +1045,6 @@ msgstr "Estilos e formatação"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_NEWVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Novas versões"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "Salvar ~nova versão"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"CB_SAVEONCLOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "S~alvar sempre uma versão ao fechar"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_OLDVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Versões existentes"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Data e hora"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "Salvo por"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_COMMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_VIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "Mo~strar..."
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Excluir"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_COMPARE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Versions of"
-msgstr "Versões de"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "Data e hora : "
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by "
-msgstr "Salvo por "
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Fechar"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Inserir comentário da versão"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Comentário da versão"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
index 83581fde843..dd0c91f05f4 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 22:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370040014.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385570846.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -111,14 +111,6 @@ msgstr "Estilos de impressão"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_PRINT_ERROR\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The print job could not be started."
-msgstr "Não foi possível iniciar a tarefa de impressão."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
@@ -187,14 +179,6 @@ msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RESCAN\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The update could not be saved."
-msgstr "Não foi possível salvar a atualização."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
@@ -211,34 +195,6 @@ msgstr "Erro ao renomear o modelo."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Error renaming template category."
-msgstr "Erro ao renomear a categoria do modelo."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Especifique um nome."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"Please specify a unique name.\n"
-"Entries must not be case specific."
-msgstr ""
-"Especifique um nome único.\n"
-"Não será feita distinção entre maiúsculas e minúsculas nas entradas."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
@@ -1294,6 +1250,15 @@ msgstr "Menu Ações"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Obtenha mais modelos para o %PRODUCTNAME"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
index f58c2f55cff..2083b533145 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370041388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385641280.0\n"
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr "Confirme o formato do arquivo"
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
+msgstr "Este documento pode conter formatações ou conteúdo que não pode ser salvo no formato \"%FORMATNAME\"."
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
+msgstr "Prefira sempre o formato ODF pois ele garante que documento será salvo corretamente."
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Utilizar o formato %FORMATNAME"
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"ask\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ask when not saving in ODF format"
+msgstr "Pergunt_ar se o formato não é ODF"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +88,69 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentário da versão"
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"label56\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_CMIS Properties"
+msgstr "Propriedades _CMIS"
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -316,12 +424,48 @@ msgstr "Propriedades personalizadas"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"cmisprops\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMIS Properties"
+msgstr "Propriedades CMIS"
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
"security\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No e-mail configuration"
+msgstr "Configuração de correio inexistente"
+
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
+msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar uma configuração de correio válida."
+
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "Salve este documento localmente em vez de anexá-lo na aplicação de correio."
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -430,6 +574,24 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Contém"
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
+"CreateStyleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Criar estilo"
+
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style name"
+msgstr "Nome do estilo"
+
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -760,8 +922,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document"
-msgstr "Salvar documento"
+msgid "Save document?"
+msgstr "Salvar o documento?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -834,3 +996,273 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File sharing options"
msgstr "Opções de compartilhamento de arquivo"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"open_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"templates_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_emplates"
+msgstr "Mod_elos"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"create_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"writer_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Document"
+msgstr "Novo _documento"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"calc_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Spreadsheet"
+msgstr "Nova p_lanilha"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"impress_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Presentation"
+msgstr "Nova a_presentação"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"draw_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New D_rawing"
+msgstr "Novo de_senho"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"math_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New For_mula"
+msgstr "Nova fór_mula"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"database_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New D_atabase"
+msgstr "Novo b_anco de dados"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help"
+msgstr "Aj_uda"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xtensions"
+msgstr "E_xtensões"
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"VersionCommentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Inserir comentário de versão"
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"timestamp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "Data e hora: "
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"author\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by: "
+msgstr "Salvo por: "
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Mo_strar..."
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"compare\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compare"
+msgstr "_Comparar"
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data e hora"
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"savedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Salvo por"
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "A_notações"
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Versões existentes"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Mo_strar..."
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"compare\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compare"
+msgstr "_Comparar"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"cmis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _New Version"
+msgstr "Salvar _nova versão"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always save a new version on closing"
+msgstr "S_alvar sempre uma nova versão ao fechar"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "Novas versões"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data e hora"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"savedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "Salvo por"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Anotações"
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Versões existentes"