aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/pt-BR/sfx2
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2')
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/control.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po74
2 files changed, 51 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
index c4009050d54..44e8159b3b6 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385570825.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387450087.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +27,15 @@ msgstr "Todos os modelos"
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
-"STR_WELCOME\n"
+"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
-msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
-msgstr "Bem-vindo! Crie ou abra um documento!"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr "Bem-vindo ao %PRODUCTNAME."
+
+#: templateview.src
+msgctxt ""
+"templateview.src\n"
+"STR_WELCOME_LINE2\n"
+"string.text"
+msgid "Use the sidebar to open or create a file."
+msgstr "Utilize a barra lateral para abrir ou criar um arquivo."
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2083b533145..081ead3e82a 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385641280.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387458135.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,11 +46,20 @@ msgstr "Prefira sempre o formato ODF pois ele garante que documento será salvo
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Utilizar formato _ODF"
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Utilizar o formato %FORMATNAME"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,25 +500,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da versão 3 da GNU Lesser General Public License. Pode encontrar uma cópia da licença em http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Mozilla Public License, v. 2.0. Uma cópia da licença pode ser obtida em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"Os direitos de autor e termos das licenças de terceiros estão descritas no arquivo LICENSE.html. Escolha Mostrar licença para ver os detalhes do arquivo (em inglês).\n"
+"Copyright e termos das licenças de terceiros estão descritas no arquivo LICENSE.html. Escolha Mostrar a licença para ver os detalhes do arquivo (em inglês).\n"
"\n"
-"Todas as marcas e marcas registradas aqui mencionadas são de propriedade dos seus respectivos proprietários.\n"
+"Todas as marcas, registadas ou não, aqui mencionadas são propriedade dos seus titulares.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013, os colaboradores e/ou afiliados do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n"
+"Copyright © 2000-2014 os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n"
"\n"
-"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR, e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são da Oracle e/ou dos seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Acesse o sítio http://www.libreoffice.org/ para saber mais detalhes."
+"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Acesse a página http://www.libreoffice.org/ para mais detalhes."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,8 +1012,8 @@ msgctxt ""
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
+msgid "_Open File"
+msgstr "_Abrir arquivo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1021,8 +1030,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+msgid "Create:"
+msgstr "Criar:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1030,8 +1039,8 @@ msgctxt ""
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Document"
-msgstr "Novo _documento"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr "_Documento do Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1039,8 +1048,8 @@ msgctxt ""
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Spreadsheet"
-msgstr "Nova p_lanilha"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr "Planilha do _Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1048,8 +1057,8 @@ msgctxt ""
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New _Presentation"
-msgstr "Nova a_presentação"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr "A_presentação do Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1057,8 +1066,8 @@ msgctxt ""
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_rawing"
-msgstr "Novo de_senho"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr "Desenho do D_raw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1066,8 +1075,8 @@ msgctxt ""
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New For_mula"
-msgstr "Nova fór_mula"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr "Fór_mula do Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1075,17 +1084,8 @@ msgctxt ""
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New D_atabase"
-msgstr "Novo b_anco de dados"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Aj_uda"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr "_Banco de dados do Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""