diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pt-BR/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/svtools')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/contnr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/misc.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po | 155 |
7 files changed, 220 insertions, 844 deletions
diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/contnr.po b/source/pt-BR/svtools/source/contnr.po index a97fbbcaaef..8c082a01334 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/contnr.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/contnr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:17+0000\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353439047.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Novo documento" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Meus documentos" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Exemplos" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Voltar" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Um nível acima" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Propriedades do documento" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Obtenha mais modelos on-line..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Instalar pacote de modelos" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "Organi~zar..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Modelos e documentos" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Por" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Modificado em" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Modificado por" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Impresso em" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Impresso por" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Clique aqui para criar novos documentos." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Contém suas cartas, relatórios e outros documentos" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Contém modelos para criar novos documentos" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Contém uma seleção de exemplos de cartas, relatórios e outros documentos" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Linha: %1, Coluna: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Tipo: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Campo vazio" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Data modificada" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Não foi possível criar a pasta %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Excluir" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Renomear" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os dados selecionados?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Excluir" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Excluir ~todos" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Não excluir" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/control.po b/source/pt-BR/svtools/source/control.po index 6a490f7ddbf..87cba8c6ad1 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/control.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:27+0200\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Mover para o início" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Mover para a esquerda" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Mover para a direita" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Mover para o fim" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dia" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Semana" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Claro" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Itálico claro" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Regular" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Preto" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Itálico Preto" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "A mesma fonte será usada tanto na impressora quanto na tela." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Esta é uma fonte de impressora. A imagem da tela pode conter distorções." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Esta é uma fonte de tela. A imagem impressa pode conter distorções." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Este tamanho de fonte não foi instalado. O tamanho disponível mais próximo será usado." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Este estilo de fonte será simulado ou o estilo correspondente mais próximo será utilizado." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Esta fonte não foi instalada. A fonte disponível mais próxima será usada." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automática" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumérico" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Dicionário" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Traço" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Agenda telefônica" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Fonético (alfanumérico primeiro)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Fonético (alfanumérico por último)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumérico" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Dicionário" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Traço" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Fonético (alfanumérico primeiro, agrupado por sílabas)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Fonético (alfanumérico primeiro, agrupado por consoantes)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Fonético (alfanumérico por último, agrupado por sílabas)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po b/source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po index 4034ffb5cc3..d042417712c 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:04+0200\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Concluir" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Próximo >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Vol~tar" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Passos" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Exclusão pendente" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Inicializando" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Em espera" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Aquecendo" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Processando" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Imprimindo" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Erro" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Servidor desconhecido" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Obstrução de papel" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Papel insuficiente" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Alimentação manual de papel" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Problema com o papel" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "E/S ativa" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Bandeja de saída cheia" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Baixo nível de toner" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Sem toner" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Excluir página" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "A impressora necessita uma intervenção do usuário" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Memória insuficiente" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Tampa aberta" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Modo de economia de energia" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d documentos" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nome" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Propr~iedades..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Local" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Opções..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Configuração da impressora" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Fonte do catálogo de endereços" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Fonte de dados" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "~Fonte de dados de endereços" -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Atribuição de campo" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Modelos: Atribuir catálogo de endereços" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nenhum>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Departamento" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Nome" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Sobrenome" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rua" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "País" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "CEP" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Cidade" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Cargo" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Tratamento" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Encerramento" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Tel. Residencial" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Tel. Comercial" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Notas" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Personalizado 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Personalizado 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Personalizado 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Personalizado 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Estado" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Tel. Comercial" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Celular" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Tel. (outros)" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Erro geral de OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Não é possível estabelecer a conexão com o objeto." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Nenhum arquivo de cache foi atualizado." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Alguns arquivos de cache não foram atualizados." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Não é possível determinar o status do objeto a tempo." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "A origem do vínculo de OLE foi convertida." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Não foi possível encontrar o objeto." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Não foi possível completar o processo no prazo especificado." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "O OLE não conseguiu conectar-se a um dispositivo de rede (servidor)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "O objeto encontrado não tem suporte para a interface necessária para a operação desejada." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Interface não suportada." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Memória insuficiente." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Não foi possível processar o nome da conexão." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Não foi possível reduzir mais o nome da conexão." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "O nome da conexão não possui inverso." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Não existe um prefixo comum." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "O nome da conexão está contido no outro nome." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Os nomes das conexões (do receptor e do outro nome) são idênticos." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "O nome da conexão está contido no outro nome." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Não foi possível conectar o nome da conexão. Este é um nome relativo." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "A operação não foi implementada." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Sem armazenamento." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Falso." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Nomes devem ser compostos genericamente." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Dados não disponíveis no momento." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Não foi possível ativar o objeto no local." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Índice inválido." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Não é possível executar essa ação no estado atual do objeto." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Uma janela inválida foi transferida durante a ativação." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "O objeto não tem suporte para qualquer ação." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "A ação não está definida. A ação padrão será executada." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Não foi possível restabelecer uma conexão com a rede." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "O objeto não tem suporte a esta ação." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo especificado." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) ao ativar o objeto" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Não foi possível inserir o objeto %." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Não foi possível inserir o objeto do arquivo %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Não foi possível inserir o plug-in do documento %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Objetos adicionais" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Origem desconhecida" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Texto sem formatação" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Meta-arquivo GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Texto formatado [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Formato de desenho" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (bitmap/animação do StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Informações de status do vínculo interno Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (Vínculo do %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Marcador do Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Formato do servidor Star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Formato do objeto Star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Objeto de mini-aplicativo" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Objeto de plug-in" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Objeto StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Objeto StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Objeto StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Objeto StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Objeto StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Objeto StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Objeto StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Objeto StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Objeto StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Objeto StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Objeto StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Objeto StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Objeto StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Objeto StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Objeto StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Objeto StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Objeto StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Objeto StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Objeto StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Objeto StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Objeto StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Objeto StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Objeto StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Objeto StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Formato HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Vínculo DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Objeto Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Objeto StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Objeto de documento do Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Informações sobre documento do Notes" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Documento Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Objeto StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Objeto gráfico" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1657,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1666,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Meta-arquivo do Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Objeto da fonte de dados" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Tabela da fonte de dados" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Caixa de diálogo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Vínculos" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Formato HTML sem comentários" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Selecionar diretório" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Não é possível mudar para o diretório" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Arquivo" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "~Diretório" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Tipo de arquivo" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Não é possível abrir o diretório" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1620,6 @@ msgstr "" "Este arquivo já existe.\n" "Deseja substituí-lo ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Nível superior" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "~Unidade" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Diretório do usuário" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Criar diretório" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/java.po b/source/pt-BR/svtools/source/java.po index 229698376ea..71e7a3c0644 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/java.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 16:29+0200\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "O %PRODUCTNAME requer um JRE (Java Runtime Environment) para executar essa tarefa. Instale um JRE e reinicie o %PRODUCTNAME." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "A configuração do %PRODUCTNAME foi alterada. Em %PRODUCTNAME - Preferências - %PRODUCTNAME - Java, escolha o Java runtime environment que pretende utilizar no %PRODUCTNAME." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "A configuração do %PRODUCTNAME foi alterada. Em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java, selecione o JRE a ser usado pelo %PRODUCTNAME." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "O %PRODUCTNAME requer um JRE (Java Runtime Environment) para executar essa tarefa. No entanto, o uso de um JRE foi desativado. Deseja ativar o uso do JRE agora?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "O %PRODUCTNAME requer um Java runtime environment (JRE) para executar esta tarefa. O JRE escolhido está danificado. Escolha outra versão ou instale novamente o JRE e em seguida, escolha-o em %PRODUCTNAME - Preferências - %PRODUCTNAME - Java." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "O %PRODUCTNAME requer um JRE (Java Runtime Environment) para executar essa tarefa. O JRE selecionado está defeituoso. Selecione outra versão ou instale um novo JRE e selecione-o em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Para que o JRE selecionado funcione apropriadamente, é necessário reiniciar o %PRODUCTNAME. Reinicie o %PRODUCTNAME agora." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE obrigatório" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Selecionar JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Reinicialização obrigatória" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Ativar JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/misc.po b/source/pt-BR/svtools/source/misc.po index eecfbadbf84..6be866863e2 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/misc.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 15:02+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354390922.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "Limiar de 1 bit" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "Dispersão de 1 bit" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "Escala de cinzas de 4 bits" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "Cor de 4 bits" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "Escala de cinzas de 8 bits" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "Cor de 8 bits" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "Cor de 24 bits" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "A imagem necessita de cerca de %1 KB de memória." -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"A imagem necessita de cerca de %1 KB de memória,\n" -" o tamanho do arquivo é %2 KB." +msgstr "A imagem requer cerca de %1 KB de memória, o tamanho do arquivo é %2 KB." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Tamanho do arquivo é %1 KB." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Código-fonte" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Arquivo de marcadores" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Figuras" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Tabela do banco de dados" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Arquivo do sistema" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Documento do MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Arquivo da Ajuda" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Arquivo morto" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Arquivo de log" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "Banco de dados do StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Documento mestre do StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Imagem StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Arquivo de texto" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Vínculo" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Modelos do StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Documento do MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Modelo do MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Arquivo lote" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Texto" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Planilha" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Documento mestre" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Banco de dados" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Modelo de planilha do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Modelo de Desenho do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Modelo de apresentação do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Modelo de documento de texto do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Unidade local" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Unidade de disco" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unidade de CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Conexão de rede" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Documento do MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Modelo do MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Apresentação do MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Gráfico do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Desenho do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Planilha do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Apresentação do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Documento Mestre do %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "Documento MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Banco de dados do OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Desenho do OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula do OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Documento mestre do OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Apresentação do OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Planilha do OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Texto do OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Modelo de planilha do OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Modelo de desenho do OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Modelo de apresentação do OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Modelo de texto do OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extensão %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Desfazer: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "Re~fazer: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~Repetir: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Nenhum]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Africâner (África do Sul)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanês" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Árabe (Argélia)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Árabe (Barein)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Árabe (Chade)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Árabe (Comoros)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Árabe (Djibuti)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Árabe (Egito)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Árabe (Eritreia)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Árabe (Iraque)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Árabe (Israel)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Árabe (Jordânia)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Árabe (Kuwait)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Árabe (Líbano)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Árabe (Líbia)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Árabe (Mauritânia)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Árabe (Marrocos)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Árabe (Omã)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Árabe (Palestina)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Árabe (Catar)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Árabe (Arábia Saudita)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Árabe (Somália)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Árabe (Sudão)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Árabe (Síria)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Árabe (Tunísia)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Árabe (EAU)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Árabe (Iêmen)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonês" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Armênio" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "Assamês" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azerbaidjano Latino" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerbaidjano Cirílico" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Basco" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (Índia)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalão (Valencia)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinês (tradicional)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinês (simplificado)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinês (Hong Kong)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Chinês (Cingapura)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Chinês (Macau)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandês (Holanda)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandês (Bélgica)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (GB)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Inglês (Canadá)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglês (Nova Zelândia)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Inglês (Irlanda)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Inglês (África do Sul)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Inglês (Jamaica)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Inglês (Caribe)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Inglês (Belize)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Inglês (Trinidad)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Inglês (Zimbabué)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Inglês (Filipinas)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Inglês (Índia)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Feroês" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Persa" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Francês (França)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Francês (Bélgica)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Francês (Canadá)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francês (Suíça)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francês (Luxemburgo)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Francês (Mônaco)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Gascão" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Alemão (Alemanha)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemão (Suíça)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "Alemão (Áustria)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemão (Luxemburgo)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemão (Liechtenstein)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Grego" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Guzerate" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italiano (Itália)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italiano (Suíça)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Caxemira (Caxemira)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Caxemira (Índia)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Cazaque" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Concani" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreano (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Macedônio" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malaio (Malásia)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaio (Brunei Darussalam)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malaio" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marata" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalês (Nepal)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalês (Índia)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Norueguês, Bokmål" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Norueguês, Nynorsk" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Oriá" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Português (Angola)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Português (Portugal)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Romanço" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Romeno (Romênia)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Romeno (Moldávia)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russo" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Sânscrito" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Sérvio cirílico (Sérvia e Montenegro)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Sérvio latino (Sérvia e Montenegro)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Sérvio cirílico (Sérvia)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Sérvio latino (Sérvia)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Sérvio cirílico (Montenegro)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Sérvio latino (Montenegro)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Eslovênico" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanhol (México)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Espanhol (Guatemala)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Espanhol (Costa Rica)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Espanhol (Panamá)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Espanhol (Rep. Dom.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Espanhol (Venezuela)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Espanhol (Colômbia)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Espanhol (Peru)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Espanhol (Argentina)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Espanhol (Equador)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Espanhol (Chile)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Espanhol (Uruguai)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Espanhol (Paraguai)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Espanhol (Bolívia)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Espanhol (El Salvador)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Espanhol (Honduras)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Espanhol (Nicarágua)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Espanhol (Porto Rico)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suaíle (Quênia)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Sueco (Suécia)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Sueco (Finlândia)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tadjique" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tártaro" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugo" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Paquistão)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (Índia)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbeque latino" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Galês" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Usuário 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Usuário 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Usuário 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Usuário 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Usuário 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Usuário 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Usuário 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Usuário 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Usuário 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "Latim" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maori (Nova Zelândia)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galego" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Soto do Norte" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaélico (Escócia)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Interlíngua" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bósnio" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Provençal" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Cambojano" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Curdo (Turquia)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Curdo (Síria)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Curdo (Iraque)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Curdo (Irã)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Sardenho" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzonga" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suaíle (Tanzânia)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laosiano" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetano (China PR)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Frísio" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (África do Sul)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretão" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, Sul" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Soto do Sul" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Suazi" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botsuana)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xosa" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Moore" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "Akan" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguês" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Friulano" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Fidjiano" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Africâner (Namíbia)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Inglês (Namíbia)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Valão" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Copta" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrínia (Eritreia)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrínia (Etiópia)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amárico" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Quirguiz" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemão (Bélgica)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigéria)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Gana)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Inglês (Gana)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Sango" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Baixo-alemão" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Nianja" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Cassubiano" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Espanhol (Cuba)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tétum (Indonésia)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quéchua (Bolívia, Norte)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quéchua (Bolívia, Sul)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Somali" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finlândia)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Noruega)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Suécia)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Norte (Finlândia)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Norte (Noruega)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Norte (Suécia)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finlândia)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, Sul (Noruega)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Sul (Suécia)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rússia)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guarani, Paraguaio" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tétum (Timor-Leste)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Turcomeno" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Maltês" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Grego, antigo" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Iídiche (Israel)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quíchua (Equador)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uigur" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorábio, alto" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorábio, Baixo" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Letão" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Maori" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Taitiano" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malgaxe, Platô" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamento (Antilhas Holandesas)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardo, Campidanês" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardo, Galurês" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardo, Logudorês" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardo, Sassarês" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Kikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Iorubá" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Ruteno (Ucrânia)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Ruteno (Eslováquia)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Cabila latino" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Iídiche (EUA)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Havaiano" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Haitiano" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Kituba" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Quirguiz (China)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Inglês (Malásia)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Papiamento (Aruba)" +msgstr "Papiamento (Curação)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Papiamento (Bonaire)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Khanty" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Livoniano" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Moksha" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Mari, Hill" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Nganasan" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Olonets" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Veps" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Võro" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Nenets" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "Aka (Congo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "Dibole" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "Doondo" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "Kaamba" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "Koongo (Congo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "Kunyi" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "Ngungwel" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "Njyem (Congo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "Punu" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "Suundi" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "Teke-Kukuya" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "Tsaangi" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "Yaka" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "Yombe (Congo)" diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/toolpanel.po b/source/pt-BR/svtools/source/toolpanel.po index e229d9c4090..84e5b4b3914 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/pt-BR/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:16+0200\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Botão de rolagem da guia de paineis, para trás" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po index 73579230524..277932d0048 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: pt-BR\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354391025.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Opções" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largura" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Profun~didade da cor" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 é a qualidade mínima e o arquivo de menor tamanho." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 é a qualidade máxima e o arquivo de maior tamanho." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 é o arquivo de maior tamanho e de carga mais rápida." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -124,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 é o arquivo de menor tamanho e de carga mais lenta." -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -135,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -146,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Codificação RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Entrelaçado" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Salvar transparência" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objetos de desenho" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binário" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Visualizar imagem (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Intercâmbio (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -267,18 +241,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Cor" -#. eW%L #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de cinza" +msgstr "Escala de cinzas" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Formato da cor" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Nível 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Nível 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versão" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Codificação LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -349,18 +313,15 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Information" -msgstr "Informações do documento" +msgstr "Informações" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "pixels/cm" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "pixels/polegadas" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "pixels/metro" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "polegadas" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "pontos" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "pixels" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -460,9 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -471,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Servidor" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Caminho" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Porta" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "WebDAV seguro (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -510,9 +455,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do servidor" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "URL associado" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -540,9 +482,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de servidor" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -550,11 +491,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do servidor" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Servidor" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -573,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Compartilhamento" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -584,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Caminho" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -592,9 +527,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do servidor" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -604,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Login" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Exibir detalhes" +msgstr "Detalhes do usuário" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -625,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -635,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -645,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Compartilhamento Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,4 +590,58 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "Reiniciar o %PRODUCTNAME" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "Reiniciar agora" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "Reiniciar mais tarde" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Para que a máquina virtual Java funcione corretamente, é necessário reiniciar o %PRODUCTNAME." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Para que o formato padrão de impressão seja aplicado, é necessário reiniciar o %PRODUCTNAME." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Deseja reiniciar o %PRODUCTNAME agora?" |