aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/pt-BR/wizards
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/wizards')
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po b/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po
index 0651e4d383d..6a144d266ec 100644
--- a/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369434337.0\n"
49d28eca364c087b61'>source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po18
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po52
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po153
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po132
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po280
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po146
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po87
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po46
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po30
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po26
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po87
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po41
23 files changed, 1458 insertions, 1534 deletions
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6c1e77f8e8c..e24b9c4f9d4 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412022467.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421442069.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,6 @@ msgid "Transparent white"
msgstr "Läbipaistev valge"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
@@ -552,7 +551,6 @@ msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1\">1 Ilmnes viga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155095\n"
@@ -562,37 +560,33 @@ msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err2\">2 Süntaksiviga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Tagasta ilma Gosub'ita</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return ilma Gosub'ita</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153976\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Vale kirje; proovi uuesti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 Vigane sisestus; palun proovi uuesti</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150891\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 Vigane protseduurikutse</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Vigane protseduuri väljakutse</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159227\n"
@@ -602,37 +596,33 @@ msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">6 Ületäitumine</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 Mälu pole piisavalt</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Vaba mälu pole piisavalt</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150050\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Massiiv on juba mõõtmestatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Massiiv on juba defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148900\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indeks on väljaspool vahemikku</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indeks väljub defineeritud vahemikust</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153806\n"
@@ -642,7 +632,6 @@ msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Topeltdefinitsioon</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146963\n"
@@ -652,27 +641,24 @@ msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 Nulliga jagamine</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Muutuja pole defineeritud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Muutuja ei ole defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155593\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Andmetüübi mittevastavus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Andmetüüpide sobimatus</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151197\n"
@@ -682,47 +668,42 @@ msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr "<variable id=\"err14\">14 Vigane parameeter</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154710\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 Kasutaja katkestas protsessi</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 Protsess katkestati kasutaja poolt</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147504\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">20 Tagasta ilma veata</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Jätkata ilma veata</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145319\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Kuhimälu pole piisavalt</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Pinumälu pole piisavalt</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146110\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Alamprotseduuri või funktsiooni pole defineeritud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Alamprotseduur või funktsioon ei ole defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147246\n"
@@ -732,17 +713,15 @@ msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 Viga DLL-faili laadimisel</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 DLL-kutse vale reegel</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Vale DLL-i väljakutse konventsioon</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153957\n"
@@ -752,17 +731,15 @@ msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Sisemine viga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154404\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Faili sobimatu nimi või number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Vigane failinimi või failide arv</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151338\n"
@@ -772,7 +749,6 @@ msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faili ei leitud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147298\n"
@@ -782,7 +758,6 @@ msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr "<variable id=\"err54\">54 Vale failirežiim</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148747\n"
@@ -792,17 +767,15 @@ msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fail on juba avatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145233\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Seadme sisendi/väljundi viga</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Seadme sisend-/väljundviga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3156399\n"
@@ -812,47 +785,42 @@ msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr "<variable id=\"err58\">58 Fail on juba olemas</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149324\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Kirje vale pikkus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Sobimatu kirje pikkus</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147409\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 Ketas või kõvaketas on täis</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Ketas on täis</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149146\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 Lugemine ületab EOF-i</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Lugemine ületab faililõpumärki</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150456\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">63 Kirje vale number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Sobimatu kirje number</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146883\n"
@@ -862,107 +830,96 @@ msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Liiga palju faile</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146818\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Seade pole saadaval</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Seade ei ole kättesaadav</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145225\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Juurdepääs on keelatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Ligipääsu pole</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150372\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 Ketas pole valmis</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Ketas ei ole valmis</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148894\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 Pole rakendatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ei ole realiseeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 Erinevate ketaste ümbernimetamine pole võimalik</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 Ümbernimetamine erinevatel ketastel pole võimalik</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 Tee/faili juurdepääsuviga</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Asukoha või faili juurdepääsu viga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Teed ei leitud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Asukohta ei leitud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154678\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Objektimuutujat pole seatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Objektmuutuja ei ole seatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149890\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Vigane stringimuster</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 Sobimatu stringi muster</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nulli kasutamine pole lubatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nulli kasutamine ei ole lubatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469429\n"
@@ -971,79 +928,70 @@ msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE viga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469428\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE-ühenduse vastuse ootamine</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE ühenduse vastuse ootamine</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE-kanaleid pole saadaval</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE kanalid pole saadaval</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469426\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err282\">282 DDE-ühenduse algatamisele ei vastanud ükski rakendus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 Ükski rakendus ei vastanud DDE ühenduse algatamisele</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469425\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err280\">283 DDE-ühenduse algatamisele vastas liiga palju rakendusi</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 Liiga palju rakendusi vastas DDE ühenduse algatamisele</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err281\">284 DDE-kanal on lukustatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE kanal lukustatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err285\">285 Väline rakendus ei saa DDE-toimingut sooritada</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 Väline rakendus ei saa täita DDE operatsiooni</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err286\">286 DDE-vastuse ootamisel ilmnes ajalõpp</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err286\">286 Aegumine DDE vastuse ootamisel</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err287\">287 Kasutaja vajutas DDE-toimingu ajal klahvi ESCAPE</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 Kasutaja vajutas DDE operatsiooni ajal nuppu ESCAPE</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469420\n"
@@ -1052,16 +1000,14 @@ msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
msgstr "<variable id=\"err288\">288 Väline rakendus on hõivatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-toiming ilma andmeteta</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE operatsioon ilma andmeteta</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469418\n"
@@ -1070,146 +1016,131 @@ msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err290\">290 Andmed on vales vormingus</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469417\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err288\">291 Väline rakendus on katkestatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 Välise rakenduse töö katkestati</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE-ühendus on katkestatud või muudetud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE ühendus on katkestatud või muudetud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE-meetod käivitati, kuid avatud kanaleid pole</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE meetod kutsuti välja ilma avatud kanalita</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err294\">294 DDE-lingi vale vorming</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Sobimatu DDE lingi vorming</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-teade läks kaduma</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE sõnum kadus ära</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err296\">296 Link on juba kleebitud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 Lingi asetamine on juba sooritatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err297\">297 Lingi režiimi ei saanud lingi vale teeme tõttu seada</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 Vigase lingi teema tõttu pole võimalik määrata lingi režiimi</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE korral on nõutav fail DDEML.DLL</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE vajab DDEML.DLL faili</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150028\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err323\">323 Moodulit ei saa laadida; vale vorming</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 Mooduli laadimine ei õnnestunud; sobimatu vorming</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148434\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 Vigane objektiindeks</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 Sobimatu objekti indeks</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3143219\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt pole saadaval</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt ei ole kättesaadav</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3144744\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err380\">380 Omaduse vale väärtus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 Sobimatu atribuudi väärtus</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147420\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err382\">382 See omadus on kirjutuskaitstud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 See atribuut on ainult lugemiseks</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147472\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err394\">394 See omadus on ainult kirjutamiseks</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 See atribuut on ainult kirjutamiseks</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148583\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err420\">420 Vigane objektiviide</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 Vigane objekti viide</variable>"
#: 00000003.xhp
#, fuzzy
@@ -1222,27 +1153,24 @@ msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err423\">423 Omadust või meetodit ei leitud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148738\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt on nõutav</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt on vajalik</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159084\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 Vigane objekti kasutamine</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 Sobimatu objekti kasutamine</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146806\n"
@@ -1252,17 +1180,15 @@ msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this objec
msgstr "<variable id=\"err430\">430 See objekt ei toeta OLE-automatiseerimist</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err438\">438 Objekt ei toeta seda omadust või meetodit</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 See objekt ei toeta antud atribuuti või meetodit</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154374\n"
@@ -1272,97 +1198,87 @@ msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE-automatiseerimise viga</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 Objekt ei toeta seda toimingut</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err445\">445 See objekt ei toeta antud toimingut</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150282\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err446\">446 See objekt ei toeta neid argumente</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 See objekt ei toeta nimega argumente</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150142\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err447\">447 See objekt ei toeta praegusi lokaadisätteid</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 Objekt ei toeta hetkel seatud lokaati</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 Nimetatud argumenti ei leitud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 Nimega argumenti ei leitud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145145\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument pole valikuline</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument on kohustuslik</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154399\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Argumentide arv on vale</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 Vigane argumentide arv</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt pole loend</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt ei ole loendis</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149507\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 Vale järgarv</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Sobimatu järgarv</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 Määratud DLL-funktsiooni ei leitud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Etteantud DLL-funktsiooni ei leitud</variable> "
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145595\n"
@@ -1381,49 +1297,44 @@ msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err951\">951 Ootamatu sümbol:</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err952\">952 Eeldatav:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Oodati:</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err953\">953 Eeldatakse sümbolit</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 Oodati sümbolit</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err954\">954 Eeldatakse muutujat</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 Oodati muutujat</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err955\">955 Eeldatakse silti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 Oodati silti</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err956\">956 Väärtust ei saa rakendada</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 Väärtust pole võimalik rakendada</variable>"
#: 00000003.xhp
#, fuzzy
@@ -1453,7 +1364,6 @@ msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err959\">959 Silt on juba defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455960\n"
@@ -1516,13 +1426,12 @@ msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable
msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lause sisu on veel avatud: puudub</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err967\">967 Sulud pole vastavuses</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Sulud ei ühti</variable>"
#: 00000003.xhp
#, fuzzy
@@ -1534,7 +1443,6 @@ msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>
msgstr "<variable id=\"err968\">968 Sümbol on juba muul viisil defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455969\n"
@@ -1543,25 +1451,22 @@ msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</va
msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parameetrid ei vasta protseduurile</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err970\">970 Sobimatu märk arvus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 Vigane sümbol arvus</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err971\">971 Massiiv peab olema mõõtmestatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Massiiv peab olema kindlate mõõtmetega</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455972\n"
@@ -1588,13 +1493,12 @@ msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err974\">974 pole väljaspool protseduuri lubatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455975\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err975\">975 Mõõdu andmed pole vastavuses</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 Mõõtmete spetsifikatsioonid ei ühti</variable>"
#: 00000003.xhp
#, fuzzy
@@ -1615,85 +1519,76 @@ msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstant on ümber defineeritud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programm on liiga mahukas</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programm on liiga suur</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err979\">979 Stringid ega massiivid pole lubatud</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 Stringid ja massiivid ei ole lubatud</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455980\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objektil pole seda omadust</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objektil pole seda atribuuti</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objektil pole seda meetodit</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objektil puudub see meetod</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Kohustuslik argument puudub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Vajalik argument on puudu</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Argumentide arv on vale</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Vigane argumentide arv</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Viga meetodi käivitamisel</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Viga meetodi täitmisel</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Omadust ei saa seada</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Viga atribuudi sättimisel</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Omadust ei saa määrata</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Atribuudi kindlaksmääramine pole võimalik</variable>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
-msgstr ""
+msgstr "Result = Function(ByVal Parameter)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3750,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>
msgstr "Dialoogi <emph>Makrode korraldaja</emph> avamiseks vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME Basic</emph> ja klõpsa <emph>Korraldaja</emph> või klõpsa Basic IDE ikooni <emph>Vali moodul</emph>."
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147006\n"
@@ -3892,14 +3786,13 @@ msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a bas
msgstr ""
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Klõpsa <emph>Eemalda</emph>."
+msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4429,14 +4322,13 @@ msgid "...before a document is closed."
msgstr "...enne dokumendi sulgemist."
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159097\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Document closed"
-msgstr "Dokument on suletud"
+msgstr "Dokumendi sulgumisel"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5040,14 +4932,13 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktiveerib või deaktiveerib käesoleva katkestuspunkti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Aktiveerib või deaktiveerib käesoleva katkestuspunkti.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -5078,14 +4969,13 @@ msgid "New"
msgstr "Uus"
#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148575\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Loob numbriga määratud reale katkestuspunkti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Loob numbriga määratud reale katkestuspunkti.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,14 +4987,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Kustutab valitud mooduli.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Kustutab valitud katkestuspunkti.</ahelp>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5859,6 @@ msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Vaikeväärtus on VÄÄR."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
@@ -11100,14 +10988,13 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parameetrid:"
#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153952\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open-lauses kasutatud andmekanali number."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open-lause poolt kasutatud andmekanali number."
#: 03020305.xhp
#, fuzzy
@@ -15061,12 +14948,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Näide:"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime funktsioon [Käitusaeg]"
#: 03030116.xhp
#, fuzzy
@@ -15932,7 +15820,6 @@ msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "MsgBox \"Käesolev minut on \"& Minute(Now)& \".\""
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -19254,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta nurga lähiskaateti pikkus: \",\"Lähis\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d2 = InputBox(\"Sisesta nurga vastaskaateti pikkus: \",\"Vastas\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19465,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"\"Sisesta lähiskaateti pikkus: \",\"Lähis\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19474,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19675,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta vastaskaateti pikkus: \",\"Vastaskaatet\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19684,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19885,7 +19772,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Sisesta nurga vastaskaateti pikkus: \",\"vastas\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19894,7 +19781,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox(\"Sisesta nurk alfa (kraadides): \",\"alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -21017,7 +20904,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Palun sisesta esimene kogus\",\"Väärtuse sisestus\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -21026,7 +20913,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
+msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Palun sisesta teine kogus\",\"Väärtuse sisestus\"))"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22922,7 +22809,6 @@ msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Kodeeritud tekst\""
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -23038,14 +22924,13 @@ msgid "statement block"
msgstr "lause sisu"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Silt"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -23157,7 +23042,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Sisesta esimene arv: \",\"ArvuSisestus\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -23166,7 +23051,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Sisesta teine arv: \",\"ArvuSisestus\"))"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -23294,7 +23179,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lause sisu"
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -25686,14 +25570,13 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parameetrid:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline string- või arvavaldis, mida soovid teisendada."
+msgstr "<emph>Avaldis</emph>: suvaline string- või arvavaldis, mida soovid teisendada."
#: 03100300.xhp
#, fuzzy
@@ -28236,14 +28119,13 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr "Kahemõõtmeline andmeväli"
+msgstr "' Kahemõõtmeline andmeväli"
#: 03102100.xhp
#, fuzzy
@@ -38710,14 +38592,13 @@ msgid "Macro name"
msgstr "Makro nimi"
#: 05060700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Loendab saadaolevad makrod. Klõpsa vastaval makrol, mida soovid valitud objektile omistada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Loendab saadaolevad makrod. Klõpsa vastaval makrol, mida soovid valitud objektile omistada.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 2c434d5ae79..ca3f5a65f6a 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-11 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421009143.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pildiriba"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Pildiriba</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Pildiriba</emph> kuvatakse, kui lehele lisatakse või seal valitakse mõni pilt.</ahelp>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 2307f71f903..5d107b88acf 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354790725.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421441958.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vali <emph>Vormindus - Trükialad - Kustuta</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0b87829d3ec..61d2444699e 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po