aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/pt-BR
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/pt-BR')
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/core.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
22 files changed, 171 insertions, 171 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
index 9652eb378bf..3421265e4d6 100644
--- a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441452701.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445175054.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "_Quebra automática de texto"
+msgstr "_Disposição automática do texto"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -16303,7 +16303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr "_Quebra automática de texto na forma"
+msgstr "_Disposição do texto à forma"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
index d1b33ddd730..22b1ff04a7d 100644
--- a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422529200.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445175102.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Quebra automática de texto"
+msgstr "Dispor texto automaticamente"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4364c202afa..ec2912888f9 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441137879.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179424.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55819,7 +55819,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr "Marque as caixas <emph>Quebra de texto automática</emph> e <emph>Hifenização ativa</emph>."
+msgstr "Marque as caixas <emph>Dispor texto automaticamente</emph> e <emph>Hifenização ativa</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 90628421025..f3ef29e773c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434973107.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179568.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
-msgstr "Se uma planilha for muito grande para uma única página impressa, o $[officename] Calc irá imprimir a planilha atual dividida em várias páginas. Uma vez que a quebra automática de página nem sempre se dá na posição ideal, você mesmo pode definir a distribuição de página."
+msgstr "Se uma planilha for muito grande para uma única página impressa, o $[officename] Calc imprimirá a planilha atual dividida em várias páginas. Uma vez que a quebra automática de página nem sempre se dá na posição ideal, você mesmo pode definir a distribuição de página."
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
-msgstr "Se você quiser que o texto tenha uma quebra automática na borda direita da célula, faça o seguinte:"
+msgstr "Se quiser que o texto tenha uma quebra automática na borda direita da célula, faça o seguinte:"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -11304,7 +11304,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr "Em <emph>Formatar - Células - Alinhamento</emph>, marque a opção <emph>Quebra automática de texto</emph> e clique em OK."
+msgstr "Em <emph>Formatar - Células - Alinhamento</emph>, marque a opção <emph>Disposição do texto</emph> e clique em OK."
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 252c39b6938..ca10f2f1382 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 02:02+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437703320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179608.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -27075,7 +27075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "Quebra de texto automática na forma"
+msgstr "Disposição do texto à forma"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -30518,7 +30518,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Quebra automática de texto"
+msgstr "Disposição automática do texto"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6da43fde8c7..189932ba5fb 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-24 02:26+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437704810.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179781.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6305734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>quebras de linha; em células</bookmark_value><bookmark_value>células; quebras de linha</bookmark_value><bookmark_value>fluxo de texto; em células</bookmark_value><bookmark_value>quebras de texto em células</bookmark_value><bookmark_value>dobrar texto; em células</bookmark_value><bookmark_value>palavras; quebra de palavras em células</bookmark_value><bookmark_value>quebra automática de linha</bookmark_value><bookmark_value>novas linhas em células</bookmark_value><bookmark_value>inserir;quebras de linha em células</bookmark_value><bookmark_value>tabelas;inserir quebras de linha</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>quebras de linha; em células</bookmark_value><bookmark_value>células; quebras de linha</bookmark_value><bookmark_value>fluxo de texto; em células</bookmark_value><bookmark_value>disposição de texto em células</bookmark_value><bookmark_value>dispor texto; em células</bookmark_value><bookmark_value>palavras; quebra de palavras em células</bookmark_value><bookmark_value>quebra automática de linha</bookmark_value><bookmark_value>novas linhas em células</bookmark_value><bookmark_value>inserir;quebras de linha em células</bookmark_value><bookmark_value>tabelas;inserir quebras de linha</bookmark_value>"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>."
-msgstr "Selecione <emph>Quebra automática de texto</emph>."
+msgstr "Selecione <emph>Disposição automática do texto</emph>."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell."
-msgstr "Uma quebra de linha automática ocorrerá quando você digitar até o fim de cada célula."
+msgstr "Uma quebra de linha automática ocorrerá quando digitar no fim de cada célula."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9878baf92b9..892d35a5aad 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441471968.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179941.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10821\n"
"help.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Utilizar quebra automática de texto do OpenOffice 1.1 ao redor de objetos"
+msgstr "Utilizar disposição de texto em redor dos objetos ao estilo do OpenOffice.org 1.1"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no começo de uma linha.</ahelp> Se um caractere digitado aqui é posicionado no começo da linha após uma quebra de linha, ele é automaticamente movido para o fim da linha anterior. Por exemplo, um ponto de exclamação no fim de uma frase nunca aparecerá no começo de uma linha se fizer para da lista <emph>Nunca no começo de uma linha</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no começo de uma linha.</ahelp> Se um caractere digitado aqui é posicionado no começo da linha após uma quebra de linha, ele é automaticamente movido para o fim da linha anterior. Por exemplo, um ponto de exclamação no fim de uma frase nunca aparecerá no começo de uma linha se fizer parte da lista <emph>Nunca no começo de uma linha</emph>."
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14083,7 +14083,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no fim de uma linha.</ahelp> Se um caractere digitado aqui for posicionado no fim de uma linha por casa de uma quebra de linha, ele é automaticamente movido para o começo da próxima linha. Por exemplo, um símbolo monetário que aparece na frente de um valor nunca deve aparecer no fim de uma linha se fizer parte da lista <emph> Nunca no fim duma linha</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no fim de uma linha.</ahelp> Se um caractere digitado aqui for posicionado no fim de uma linha devido a uma quebra de linha, ele é automaticamente movido para o começo da próxima linha. Por exemplo, um símbolo monetário que aparece na frente de um valor nunca deve aparecer no fim de uma linha se fizer parte da lista <emph> Nunca no fim de uma linha</emph>."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8923ff187d8..165256a7d7c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434973033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445179972.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1295205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>quebra de linha; em fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;quebras de linha</bookmark_value><bookmark_value>quebra automática de texto;em fórmulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>quebra de linha; em fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;quebras de linha</bookmark_value><bookmark_value>disposição automática do texto;em fórmulas</bookmark_value>"
#: newline.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c1b78f47a6c..9467ace8c18 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434972840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445180231.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Desativar quebra automática de texto\">Desativar quebra automática de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Desativar quebra automática de texto\">Desativar disposição automática do texto</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Você também pode escolher esta configuração na página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Você também pode escolher esta configuração na página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ativar quebra automática de texto\">Ativar quebra automática de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ativar quebra automática de texto\">Ativar disposição automática do texto</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esse ícone representa a opção <emph>Quebra automática de página</emph> na página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esse ícone representa a opção <emph>Página</emph> na página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática através\">Quebra automática através</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática através\">Através</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Você também pode definir esta configuração na página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Você também pode definir esta configuração na página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sem quebra automática\">Sem quebra automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sem quebra automática\">Nenhuma</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Você também pode escolher esta configuração na página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Você também pode escolher esta configuração na página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática\">Quebra automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática\">Disposição do texto</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esse ícone corresponde à opção <emph>Quebra automática de página</emph> na página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esse ícone corresponde à opção <emph>Página</emph> na página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática através\">Quebra automática através</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática através\">Através</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Você também pode conseguir o mesmo efeito através da página da guia <emph>Quebra automática</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Você também pode conseguir o mesmo efeito através da página da guia <emph>Disposição do texto</emph>."
#: main0216.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 74f9e945f58..846eb1fc590 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-03 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420317242.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445180477.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Desativar quebra automática"
+msgstr "Nenhuma"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
-msgstr "Ativar quebra automática"
+msgstr "Ativar disposição do texto"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
-msgstr "Quebra automática na frente"
+msgstr "Através"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Figuras - Quebra automática</emph>"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Figuras - Disposição do texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Quadro/Objeto - Quebra automática</emph>"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Formatar - Quadro/Objeto - Disposição do texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Escolha <emph>Inserir - Quadro</emph> guia <emph>Quebra automática</emph>"
+msgstr "Escolha a guia <emph>Inserir - Quadro - Disposição do texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Quebra automática</emph>"
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Disposição do texto</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Escolha <emph>Formatar - Quebra automática - Editar contorno</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Escolha <emph>Formatar - Disposição do texto - Editar contorno</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f77766a4a03..a85ca7ead50 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439115239.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445180799.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16639,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Quebra Automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Disposição do texto</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17178,7 +17178,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17187,7 +17187,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Quebra Automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Disposição do texto</link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17407,7 +17407,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Dispõe o texto automaticamente à esquerda, à direita ou em todos os quatro lados da borda do quadro do objeto. Se a distância entre o objeto e a margem da página for menor do que 2 cm, o texto não será quebrado. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Dispõe o texto automaticamente à esquerda, à direita ou em todos os quatro lados da borda do quadro do objeto. Se a distância entre o objeto e a margem da página for menor do que 2 cm, o texto não será disposto.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17442,7 +17442,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Specify the text wrap options."
-msgstr "Especifique as opções de quebra automática de texto."
+msgstr "Especifica as opções de disposição do texto."
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17478,7 +17478,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Move o objeto selecionado para o plano de fundo. Esta opção só estará disponível se você tiver selecionado o tipo de quebra automática <emph>Através</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Move o objeto selecionado para o plano de fundo. Esta opção só estará disponível se tiver selecionado o tipo de disposição do texto <emph>Através</emph>.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Dispõe o texto automaticamente ao redor do formato do objeto. Esta opção não está disponível para o tipo de quebra automática <emph>Através</emph> nem para quadros.</ahelp> Para alterar o contorno do objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha <emph>Formatar - Quebra automática - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Editar contorno</emph></link>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Dispõe o texto automaticamente ao redor do formato do objeto. Esta opção não está disponível para o tipo de disposição do texto <emph>Através</emph> nem para quadros.</ahelp> Para alterar o contorno do objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha <emph>Formatar - Disposição do texto - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Editar contorno</emph></link>. </variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Altera o contorno do objeto selecionado. O $[officename] usa o contorno ao determinar as opções de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">quebra de linha automática</link> para o objeto.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Altera o contorno do objeto selecionado. O $[officename] usa o contorno ao determinar as opções de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">disposição do texto</link> para o objeto.</ahelp></variable>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -19572,7 +19572,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Quebra Automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra Automática\">Disposição do texto</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23173,7 +23173,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Quebra Automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Disposição do texto</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames."
-msgstr "Define as opções de quebra automática de texto para figuras, objetos e quadros."
+msgstr "Define as opções de disposição do texto para figuras, objetos e quadros."
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sem quebra automática\">Sem quebra automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sem quebra automática\">Nenhuma</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática de página\">Quebra automática de página</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática de página\">Página</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática de página dinâmica\">Quebra automática de página dinâmica</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Quebra automática de página dinâmica\">Página ideal</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 891d4afcbbd..f392b65e70d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441150877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445181155.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "It depends on your document what is best: to use a manually inserted page break between page styles, or to use an automatic change. If you just need one title page with a different style than the other pages, you can use the automatic method:"
-msgstr "Dependendo do documento, é melhor: utilizar a quebra de página inserida manualmente entre os estilos de página, ou utilizar uma mudança automática. Se for necessária apenas uma página de título com estilo diferente, o método automático pode ser utilizado:"
+msgstr "A melhor opção depende do documento: utilizar a quebra de página inserida manualmente entre os estilos de página, ou utilizar uma mudança automática. Se for necessária apenas uma página de título com estilo diferente, o método automático pode ser utilizado:"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages."
-msgstr "Você pode salvar um documento do $[officename] Writer em formato HTML de forma que possa vê-lo em um navegador da Web. Se desejar, pode associar uma quebra de página a um estilo de parágrafo de título específico para gerar uma página HTML separada cada vez que o estilo aparecer no documento. O $[officename] Writer cria automaticamente uma página contendo Hyperlinks para cada uma dessas páginas."
+msgstr "Você pode salvar um documento do $[officename] Writer em formato HTML de forma que possa vê-lo em um navegador da Web. Se desejar, pode associar uma quebra de página a um estilo de parágrafo de título específico para gerar uma página HTML separada cada vez que o estilo aparecer no documento. O $[officename] Writer cria automaticamente uma página contendo hiperlinks para cada uma dessas páginas."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -18342,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrapping Text Around Objects"
-msgstr "Quebra automática do texto ao redor de objetos"
+msgstr "Disposição do texto ao redor de objetos"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>quebra automática de texto ao redor de objetos</bookmark_value><bookmark_value>editor de contorno</bookmark_value><bookmark_value>quebra automática no contorno</bookmark_value><bookmark_value>texto; formatar ao redor de objetos</bookmark_value><bookmark_value>formatar; quebra automática no contorno</bookmark_value><bookmark_value>objetos; quebra automática no contorno</bookmark_value><bookmark_value>quebra automática de texto;editar contornos</bookmark_value><bookmark_value>editores;editor de contornos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>disposição do texto ao redor de objetos</bookmark_value><bookmark_value>editor de contorno</bookmark_value><bookmark_value>disposição do texto no contorno</bookmark_value><bookmark_value>texto; formatar ao redor de objetos</bookmark_value><bookmark_value>formatar; disposição do texto no contorno</bookmark_value><bookmark_value>objetos; disposição do texto no contorno</bookmark_value><bookmark_value>disposição do texto;editar contornos</bookmark_value><bookmark_value>editores;editor de contornos</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18359,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Quebra automática de texto ao redor de objetos\">Quebra automática de texto ao redor de objetos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Quebra automática de texto ao redor de objetos\">Disposição do texto ao redor de objetos</link></variable>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>, and then choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Quebra automática</emph> e selecione o estilo da quebra automática que deseja aplicar."
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Disposição do texto</emph> e selecione o estilo da disposição do texto que deseja aplicar."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet."
-msgstr "O estilo da quebra automática atual é indicado por um marcador."
+msgstr "O estilo da disposição do texto atual é indicado por um marcador."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To Specify the Wrapping Properties"
-msgstr "Para especificar as propriedades da quebra automática"
+msgstr "Para especificar as propriedades da disposição do texto"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Figura</emph>, e clique na guia <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Quebra automática</emph></link>."
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Figura</emph>, e clique na guia <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Disposição do texto</emph></link>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can change the shape that the text wraps around."
-msgstr "Você pode alterar a forma da quebra automática de texto."
+msgstr "Você pode alterar a forma da disposição do texto."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18466,7 +18466,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>."
-msgstr "Selecione a figura, clique com o botão direito e escolha <emph>Quebra Automática - Editar Contorno</emph>."
+msgstr "Selecione a figura, clique com o botão direito e escolha <emph>Disposição do texto - Editar contorno</emph>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 87d47cbfe9c..9ce5e795722 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441472025.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1446367853.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "Comprimir imagem..."
+msgstr "Co~mprimir figura..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr "Salvar imagem..."
+msgstr "Salvar figura..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "Comprimir imagem..."
+msgstr "Co~mprimir figura..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21427,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "Comprimir imagem..."
+msgstr "Co~mprimir figura..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Desativar quebra automática de texto"
+msgstr "Nenhuma"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23245,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Quebra automática de página"
+msgstr "~Página"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Quebra automática através"
+msgstr "~Através"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Quebra automática de página ideal"
+msgstr "Página ~ideal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24514,7 +24514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "~No plano de fundo"
+msgstr "~Através"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24676,7 +24676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Left"
-msgstr "Quebra automática à esquerda"
+msgstr "Antes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24694,7 +24694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "Quebra automática à direita"
+msgstr "Depois"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24748,7 +24748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "Quebrar automaticamente o primeiro parágrafo"
+msgstr "Primeiro parágrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "Ativar quebra automática de contorno"
+msgstr "Ativar disposição no contorno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Quebra automática de texto..."
+msgstr "Disposição do texto..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Quebra automática"
+msgstr "~Disposição do texto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr "Salvar imagem..."
+msgstr "Salvar figura..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
index e1fa31fb38c..c9981d7a7c1 100644
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-19 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441453413.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445256977.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Format..."
-msgstr "Formato da página..."
+msgstr "Formatar página..."
#: popup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index cc19e6228d0..294f3e43675 100644
--- a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435414260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445177523.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "_Quebra automática de texto."
+msgstr "Dispõe textos automaticamente."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Quebra automática de texto."
+msgstr "Dispõe textos automaticamente."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/inc.po b/source/pt-BR/svx/inc.po
index 81a2485c893..8ec88f47b36 100644
--- a/source/pt-BR/svx/inc.po
+++ b/source/pt-BR/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441465868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1446367865.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr "Comprimir imagem..."
+msgstr "Comprimir figura..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr "Salvar imagem..."
+msgstr "Salvar figura..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/core.po b/source/pt-BR/svx/source/core.po
index 49146ae49d1..74106d4530e 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/core.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/core.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385641669.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1446366862.000000\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Image Export"
-msgstr "Exportação de imagem"
+msgstr "Exportar imagem"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
index 4163d2e8ae5..523fff03d50 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441465874.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445177625.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_WORDWRAP\n"
"string.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "Quebra de texto automática na forma"
+msgstr "Disposição do texto à forma"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
index bafc97d39e1..597e2715f5c 100644
--- a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441458821.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1446367785.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Comprimir imagem"
+msgstr "Comprimir figura"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Reduzir a resolução das imagens"
+msgstr "Reduzir a resolução da imagem"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
index 89dbef772dc..d2c8f27d6b6 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435422403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445177737.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "~Sem quebra automática"
+msgstr "~Nenhuma"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Quebra automática de ~página"
+msgstr "~Página"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "Quebra aut~omática de página ideal"
+msgstr "Página ~ideal"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~Before"
-msgstr "Quebra automática a~ntes"
+msgstr "A~ntes"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~After"
-msgstr "Quebra automática ~depois"
+msgstr "~Depois"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Quebra automática através"
+msgstr "~Através"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Quebra automática"
+msgstr "~Disposição do texto"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_NOWRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
-msgstr "~Sem quebra automática"
+msgstr "~Nenhuma"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Quebra automática de ~página"
+msgstr "~Página"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Quebra automática através"
+msgstr "~Através"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"MN_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "~Quebra automática"
+msgstr "~Disposição do texto"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
index ee8207e9d23..c71a6f6c3a7 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417292372.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445177923.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Quebra automática de página ideal"
+msgstr "Página ideal"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr "Sem quebra automática"
+msgstr "Nenhuma"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Quebra automática paralela"
+msgstr "Página"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr "Quebra automática à esquerda"
+msgstr "Disposição à esquerda"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr "Quebra automática à direita"
+msgstr "Disposição à direita"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr "Quebra automática interna"
+msgstr "Disposição interna"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr "Quebra automática externa"
+msgstr "Disposição externa"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f6e2796e1de..41a5146efe9 100644
--- a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441465884.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445178623.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Utilizar quebra automática de texto em torno de objetos do OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Utilizar disposição de texto em redor dos objetos ao estilo do OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Quebra automática"
+msgstr "Disposição do texto"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "_Ideal"
+msgstr "Página _ideal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr "_Paralelo"
+msgstr "_Página"
#: wrappage.ui
msgctxt ""