diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-11 12:22:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-11 12:24:12 +0200 |
commit | 0d53fb56250d16d87e001ef05b52d289dff5b1df (patch) | |
tree | 30a373b7dc5694318db4ffa2a3383f8f321e74c2 /source/pt-BR | |
parent | e792da64bdd30891f9403604d68eebfea07c82e0 (diff) |
update translations for master / 24.8.0 beta1
libreoffice-24-8-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I92f8e74d5cf8127e8f85e83c600472b6b84c97ed
Diffstat (limited to 'source/pt-BR')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/cui/messages.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/formula/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/fpicker/messages.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sc/messages.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sw/messages.po | 44 |
15 files changed, 424 insertions, 129 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index fbe4a089643..3e874e5cec1 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n" #. GyY9M @@ -13471,157 +13471,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a msgstr "Selecione a figura ou localize o arquivo da figura a utilizar como um marcador." #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "Seleciona uma cor para o esquema de numeração atual." #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "Insira o valor pelo qual deseja redimensionar o caractere de marcador com relação à altura da fonte do parágrafo atual." #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Selecione a figura ou localize o arquivo da figura a utilizar como um marcador." #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Antes:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "Digite um caractere ou texto a ser exibido após o número na lista. Para criar uma lista numerada que use o esquema \"1.)\", digite \".)\" nessa caixa." #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "Insira um caractere ou o texto que deve ser exibido antes do número na lista." #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Depois:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Mostrar subníveis:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Caractere:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "Tamanho _relativo:" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Cor:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Estilo de caractere:" #. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Largura:" #. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "Insira uma largura para a figura." #. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "Insira uma altura para a figura." #. fjZCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Manter proporção" #. LELFV -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Manter proporção" #. Zm4NT -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Mantém as proporções quando redimensionar o objeto selecionado." #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numeração" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Numeração _consecutiva" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "Incrementa a numeração em uma unidade conforme desce um nível na lista da hierarquia." #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Todos os níveis" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" diff --git a/source/pt-BR/formula/messages.po b/source/pt-BR/formula/messages.po index c490bffb417..aea495367a4 100644 --- a/source/pt-BR/formula/messages.po +++ b/source/pt-BR/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843362.000000\n" #. YfKFn @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "ÚNICO" #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 diff --git a/source/pt-BR/fpicker/messages.po b/source/pt-BR/fpicker/messages.po index d92f3d5f73c..901c2335a7a 100644 --- a/source/pt-BR/fpicker/messages.po +++ b/source/pt-BR/fpicker/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498321.000000\n" #. SJGCw @@ -555,3 +555,75 @@ msgstr "~Tipo de arquivo" msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "Salvar" + +#. KACYH +#: include/fpicker/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" +msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." +msgstr "Adiciona automaticamente a extensão no final do nome do arquivo correspondente ao tipo de arquivo selecionado." + +#. 4qPci +#: include/fpicker/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" +msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." +msgstr "Protege o arquivo com uma senha que deve ser inserida ao abri-lo." + +#. dFCgT +#: include/fpicker/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" +msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." +msgstr "Permite definir opções de salvamento para alguns tipos de arquivo de dados." + +#. fJtCZ +#: include/fpicker/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" +msgid "Opens the file in read-only mode." +msgstr "Abre o arquivo no modo só leitura." + +#. BMEgo +#: include/fpicker/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" +msgid "Inserts the selected graphic file as a link." +msgstr "Insere a figura selecionada como vínculo." + +#. jHPYN +#: include/fpicker/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" +msgid "Displays a preview of the selected graphic file." +msgstr "Exibe uma visualização do arquivo da figura." + +#. xWLX2 +#: include/fpicker/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" +msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." +msgstr "Reproduz o arquivo de áudio selecionado. Clique novamente para parar a reprodução." + +#. 27ayC +#: include/fpicker/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" +msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." +msgstr "Se houver múltiplas versões do arquivo selecionado, seleciona a versão a abrir." + +#. K6RjJ +#: include/fpicker/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" +msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." +msgstr "Selecione o estilo de parágrafo ou nível de tópico para dividir o documento de origem em sub-documentos." + +#. 7GLrR +#: include/fpicker/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Select the frame style for the graphic." +msgstr "Selecione o estilo de quadro para a figura." + +#. Lfiaj +#: include/fpicker/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" +msgid "Select the frame style for the graphic." +msgstr "Selecione o estilo de quadro para a figura." + +#. d6DG8 +#: include/fpicker/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" +msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." +msgstr "Exporta somente a figura selecionada no %PRODUCTNAME Draw e Impress para outro formato. Se esta caixa estiver desmarcada o documento inteiro é exportado." diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po index fbb5bd65fba..ed0a7a34801 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 06:34+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/pt_BR/>\n" @@ -88,6 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Library" msgstr "Biblioteca ScriptForge" +#. LTzXY +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"07010501\n" +"node.text" +msgid "Example Scripts" +msgstr "" + #. Vkt9E #: sbasic.tree msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 02fdf274a0c..b9cb14d3fdc 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/pt_BR/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562247335.000000\n" #. naSFZ @@ -1240,6 +1240,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>" msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Exemplos de programação em Python</link></variable>" +#. RCEGv +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"hd_id601717774441961\n" +"help.text" +msgid "Event Handling, Listeners" +msgstr "" + +#. BLZ9N +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"hd_id651717774529891\n" +"help.text" +msgid "Calc examples" +msgstr "" + #. xkeov #: python_handler.xhp msgctxt "" @@ -2455,15 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language." msgstr "A identificação do sistema operacional pode ser feita em linguagem Python ou Basic." -#. gZrHC -#: python_platform.xhp -msgctxt "" -"python_platform.xhp\n" -"N0511\n" -"help.text" -msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "ComputerName é uma propriedade disponível somente no Windows. As chamadas do Basic para as macros Python ajudam a resolver as limitações do %PRODUCTNAME Basic." - #. sV6Fp #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -2491,6 +2500,15 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "Falta ao %PRODUCTNAME Basic o reconhecimento nativo do MacOS. A identificação de plataforma é possível utilizando a Application Programming Interface (API) do %PRODUCTNAME." +#. VC5gm +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0530a\n" +"help.text" +msgid "''' Module name: Platform '''" +msgstr "" + #. tTyE5 #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -2509,6 +2527,15 @@ msgctxt "" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" msgstr "' Inferido da função \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\"" +#. E7GT8 +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0511\n" +"help.text" +msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." +msgstr "" + #. jtA2N #: python_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 15c4e2e2481..0b4148881d9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-06 14:10+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id91715352201503\n" "help.text" msgid "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>." -msgstr "A distinção entre a primeira página e as páginas restantes depende da seleção do <emph>Mesmo conteúdo na primeira página</emph> no <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Cabeçalho</link > e <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Rodapé</link>." +msgstr "A distinção entre a primeira página e as páginas restantes depende da seleção do <emph>Mesmo conteúdo na primeira página</emph> no <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Cabeçalho</link> e <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Rodapé</link>." #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -18349,6 +18349,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." msgstr "<item type=\"input\">=SOMA(INDIRETO(\"a1:\" & ENDEREÇO(1;3)))</item> totaliza as células na área A1 até a célula com o endereço definido pela linha 1 e a coluna 3. Significa que a área A1:C1 é totalizada." +#. MssCB +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id701677016751509\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>." +msgstr "" + #. T2BJo #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -65257,6 +65266,132 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>." msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Página wiki da função JIS</link>." +#. ANivD +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LET function" +msgstr "" + +#. mp4Fy +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"bm_id361708283183878\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. cUrJc +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"hd_id721717677746932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>" +msgstr "" + +#. NFFDr +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id71717677746935\n" +"help.text" +msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." +msgstr "" + +#. A9iKa +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id211708281649651\n" +"help.text" +msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" +msgstr "" + +#. voGvK +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id301717681619674\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name1</emph>: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." +msgstr "" + +#. CDP5D +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id721717688901981\n" +"help.text" +msgid "Name1 must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">naming rules of %PRODUCTNAME Calc</link>." +msgstr "" + +#. pXGwN +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id951717681624139\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name_value1</emph>: the value or calculation to assign to Name1." +msgstr "" + +#. RpF5L +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id421717686226452\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name2; Name_value2;...</emph>: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." +msgstr "" + +#. ii4Cd +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id231717686233659\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calculation</emph>: a formula expression that uses all names within the LET function." +msgstr "" + +#. AaFRL +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id91717686350018\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calculation</emph> must be the last argument in the LET function." +msgstr "" + +#. vGdpF +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id121717701196975\n" +"help.text" +msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." +msgstr "" + +#. s46BC +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id311717701158800\n" +"help.text" +msgid "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." +msgstr "" + +#. TGwea +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id701677016751508\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">LET wiki page</link>." +msgstr "" + #. Cauxq #: func_maxifs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f37bbb6402a..f8ba5b9b669 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-19 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547475436.000000\n" #. NXy6S @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing a Cell in Another Sheet" -msgstr "" +msgstr "Referenciar uma célula em outra planilha" #. FkFV9 #: cellreferences.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referenciar uma célula em outra planilha</link></variable>" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing URLs in other Sheets" -msgstr "" +msgstr "Referenciar URLs em outras planilhas" #. 7ELAq #: cellreferences_url.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150441\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referenciar URLs em outras planilhas</link></variable>" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_id3153566\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of over 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Especifique que apenas as linhas que possuem o valor <literal>Janeiro</literal> nas células de <emph>Mês</emph> OU um valor superior a 160000 nas células de <emph>Padrão</emph> serão exibidas." #. ApUpg #: specialfilter.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3562aab66af..a37ce0a97a9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:33+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt_BR/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n" #. 3u8hR @@ -14416,14 +14416,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ativar/desativar barra padrão</bookmark_value>" -#. vHECB +#. a2hAd #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Barra de ferramentas Padrão</link>" +msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>" +msgstr "" #. iyNTo #: 03020000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index deadfacd1ac..2650eee8f38 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n" -"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558539502.000000\n" #. Edm6o @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154863\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Girar</link></variable>" #. ycqR8 #: 05090000.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alignment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alinhamento</link></variable>" #. GiEnY #: 05110000.xhp @@ -19987,14 +19987,14 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Clonar formatação" -#. GBTEJ +#. ZPznE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clonar formatação</link>" +msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clonar formatação</link></variable>" #. 5CCEM #: paintbrush.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 60ba816ed09..ade9a430f6d 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552099755.000000\n" #. WPTtk @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id151534901836252\n" "help.text" msgid "Searching the Help Index" -msgstr "Pesquisando o índice da ajuda" +msgstr "Pesquisa no índice da ajuda" #. ATPjm #: new_help.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "hd_id441534964525171\n" "help.text" msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help" -msgstr "Usando o navegador para a Ajuda do %PRODUCTNAME" +msgstr "Utilizar o navegador para a ajuda do %PRODUCTNAME" #. J3SjC #: new_help.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id841534888870987\n" "help.text" msgid "Copying Help contents to clipboard" -msgstr "Copiando o conteúdo da Ajuda para a área de transferência" +msgstr "Copiar conteúdo da ajuda para a área de transferência" #. YcBZG #: new_help.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_id201534888332793\n" "help.text" msgid "Searching in current page" -msgstr "Pesquisando na página atual" +msgstr "Pesquisar na página atual" #. E47Bf #: new_help.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a4d8b3969cb..83ed5ac08da 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:33+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt_BR/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n" #. iharT @@ -21860,14 +21860,14 @@ msgctxt "" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "Copiar atributos com a ferramenta \"Clonar formato\"" -#. 7Frig +#. t6tNT #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pincel de formatação</bookmark_value> <bookmark_value>clonar formato</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;formatar</bookmark_value><bookmark_value>formatar;copiar</bookmark_value> <bookmark_value>Pincel</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "" #. 7BBrB #: paintbrush.xhp @@ -21878,14 +21878,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copiar formatação com a ferramenta \"Clonar formato\"</link></variable>" -#. KdqKE +#. rW4N7 #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "Pode-se utilizar a ferramenta <emph>Clonar formato</emph> para copiar a formatação de uma seleção de texto ou de um objeto e aplicar em outra seleção de texto ou objeto." +msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." +msgstr "" #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -21896,14 +21896,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." msgstr "Selecione o texto (no Writer) ou objeto cuja formatação deseja copiar." -#. gu5yT +#. gHuZx #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." -msgstr "Na <emph>Barra Padrão </emph>, clique no ícone <emph>Clonar formatação</emph>. O cursor do mouse mudará para um balde de tinta." +msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." +msgstr "" #. AZjCv #: paintbrush.xhp @@ -22139,6 +22139,42 @@ msgctxt "" msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog." msgstr "Copia a formatação da célula especificada ao usar a caixa de diálogo <menuitem>Formatar - Células</menuitem>." +#. B9RMV +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id791717184075742\n" +"help.text" +msgid "Text within Impress table is selected" +msgstr "" + +#. 44VEa +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id211717184260731\n" +"help.text" +msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table." +msgstr "" + +#. G7z8F +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id10821388499239\n" +"help.text" +msgid "Impress table or cells are selected" +msgstr "" + +#. xXcmM +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id23538680114944\n" +"help.text" +msgid "Not supported" +msgstr "" + #. Sigiv #: palette_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 57a1ca216ea..b088d01724e 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Vidal <avl.estudante@proton.me>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558539430.000000\n" #. mu9aV @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148577\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Transição</link></variable>" #. aCYnB #: 02150000.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id571692539528746\n" "help.text" msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Na aba <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Texto</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Início</menuitem></caseinline></switchinline>, clique e segure em <menuitem>Lista ordenada</menuitem> ou <menuitem>Lista desordenada</menuitem>, selecione <menuitem>Personalizar</menuitem>." #. 8ABFW #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index f260863312a..4e21266589e 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n" #. kBovX @@ -14293,6 +14293,10 @@ msgid "" "1 - Exact match or the next larger item.\n" "2 - Wildcard or regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondência exata. Retorna #N/DISP se falhar (padrão).\n" +"-1 - Correspondência exata ou item imediatamente inferior.\n" +"1 - Correspondência exata ou item imediatamente superior.\n" +"2 - Correspondência por caracteres coringa ou expressões regulares." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14309,6 +14313,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Pesquisa pelo primeiro valor (padrão).\n" +"-1 - Pesquisa pelo último valor (reversa).\n" +"2 - Pesquisa binária de valores ordenados em ordem crescente.\n" +"-2 - Pesquisa binária de valores ordenados em ordem decrescente." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 @@ -14523,6 +14531,10 @@ msgid "" "1 - Exact match or the next larger item.\n" "2 - Wildcard or regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondência exata. Retorna #N/DISP se falhar (padrão).\n" +"-1 - Correspondência exata ou item imediatamente inferior.\n" +"1 - Correspondência exata ou item imediatamente superior.\n" +"2 - Correspondência por caracteres coringa ou expressões regulares." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -14539,6 +14551,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Pesquisa pelo primeiro valor (padrão).\n" +"-1 - Pesquisa pelo último valor (reversa).\n" +"2 - Pesquisa binária de valores ordenados em ordem crescente.\n" +"-2 - Pesquisa binária de valores ordenados em ordem decrescente." #. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 @@ -17071,7 +17087,7 @@ msgstr "Inteiros" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Return integer (TRUE) or decimal (FALSE) values." -msgstr "" +msgstr "Retorna valores inteiros (VERDADEIRO) ou decimais (FALSO)." #. NJR3E #: sc/inc/scfuncs.hrc:4257 @@ -17119,43 +17135,43 @@ msgstr "Valor lógico que define a unicidade: VERDADEIRO – retorna os valores #: sc/inc/scfuncs.hrc:4269 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "Atribui nomes a resultados calculados. Permite armazenar cálculos intermediários, valores, ou definir nomes dentro de uma fórmula. Os nomes só se aplicam no escopo da função LET." #. 6DDAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name 1" -msgstr "" +msgstr "Nome 1" #. a7LQR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4271 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "O primeiro nome da atribuição. Deve começar com uma letra. Não pode ser o resultado de uma fórmula ou conflitar com a sintaxe de um intervalo." #. KsyBM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4272 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value " -msgstr "" +msgstr "Valor do nome " #. Dn2DE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4273 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value 1, Name value 2,... The value or calculation to assign to Name." -msgstr "" +msgstr "Valor do nome1, Valor do nome2,... o calor ou cálculo a atribuir a Nome." #. CHAMD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4274 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Calculation or Name " -msgstr "" +msgstr "Cálculo ou Nome " #. tFMkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4275 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required." -msgstr "" +msgstr "Um cálculo que utiliza todos os nomes dentro da função LET. Deve ser o último argumento da função LET. Ou um segundo nome a atribuir a um segundo valor. Se o segundo nome for especificado, deve-se seṕecificar Valor de nome2 e então Cálculo ou Nome3 tornam-se obrigatórios." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -34049,7 +34065,7 @@ msgstr "Todos os valores" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Inteiro" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index 17f735ad409..8904cce3179 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678634.000000\n" #. 3GkZj @@ -19609,13 +19609,13 @@ msgstr "Elipsoide" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Quadrado (quadrático)" #. Vqduy #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Retangular" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index ac900b51f83..81c565da8f0 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -10380,13 +10380,13 @@ msgstr "Permitir tabulações ultrapassarem a margem direita" #: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" -msgstr "" +msgstr "Não espelhar objetos de desenho em parágrafos com direção de escrita da direita para a esquerda" #. eREXB #: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" -msgstr "" +msgstr "Colocar as notas de fim no final do documento, em vez de uma página em separado." #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1498 @@ -29013,109 +29013,109 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "Estilo do parágrafo" #. FDfTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" msgstr "Geral" #. G7U5N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Recuos e espaçamento" #. UheDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. LrHQg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Fluxo do texto" #. evVPf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiática" #. A5kVc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Fonte" #. ECDNu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos da fonte" #. pmGG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Posição" #. 58Wjp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Leiaute asiático" #. HkBDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Realce" #. 9gGCX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulações" #. D26TP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Capitulares" #. dbbmR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. Dj7W7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. cFPCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:477 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordas" #. LexJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:501 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Condição" #. xT7hc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "Define nível do tópicos, o estilo de lista e a numeração de linhas para o estilo de parágrafo." #. H6CCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" msgstr "Tópicos e lista" |