aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-09 13:15:17 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-09 13:19:29 +0200
commitc5cb3837549e8a2cfaeaf2afd3ad1a13f801d7cb (patch)
treeb8bf4493d976d3531c42c18f27f7196cd0be62e9 /source/pt-BR
parent41bf8bdf7ca135ccb088126c2fac1856d59437ca (diff)
update translations for 6.4.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I239cedab570e1b84982ec412851223028aadcaaa
Diffstat (limited to 'source/pt-BR')
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po4
17 files changed, 85 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index c702df7e6e8..7000868feeb 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "Barras de ferramentas"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Barra Notebook"
+msgstr "Barra de abas"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277
@@ -12510,7 +12510,7 @@ msgstr "Grande"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr "Barra _Notebook:"
+msgstr "Barra de a_bas:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1bcedf12e13..1f40eaa66a0 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -27041,7 +27041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable."
-msgstr "cCur=Currency ' cCur é uma variável de moeda implícita"
+msgstr "cCur=Currency ' cCur é uma variável de moeda implícita."
#. QvNCR
#: 03101120.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bc75fe3f388..57f2b28b7a5 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-01 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54698,7 +54698,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594513\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_completion (optional):</emph> a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points."
-msgstr "<emph>dados_completos (opcional):</emph> um valor lógico VERDADEIRO ou FALSO, um valor numérico 1 ou 0, o padrão é 1 (VERDADEIRO). O valor 0 (FALSO) adiciona pontos de dados faltantes com valor histórico zero. O valor 1 (VERDADEIRO) adiciona ponto de dados históricos interpolando entre os dois pontos vizinhos."
+msgstr "<emph>dados_completos (opcional):</emph> um valor lógico VERDADEIRO ou FALSO, um valor numérico 1 ou 0, o padrão é 1 (VERDADEIRO). O valor 0 (FALSO) adiciona pontos de dados faltantes com valor histórico zero O valor 1 (VERDADEIRO) adiciona ponto de dados históricos interpolando entre os dois pontos vizinhos."
#. ifpzB
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -60971,7 +60971,7 @@ msgctxt ""
"par_id931575075314553\n"
"help.text"
msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>."
-msgstr "Para uma opção compra, a função retorna a probabilidade que o ativo termine entre <emph>Srike</emph> e <emph>Barreira superior</emph>."
+msgstr "Para uma opção compra, a função retorna a probabilidade que o ativo termine entre <emph>Strike</emph> e <emph>Barreira superior</emph>."
#. UrAPw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61763,7 +61763,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Retorna a posição inicial de um dado textode dentro de outro, utilizando a posição dos bytes (não é sensvíel à caixa.).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Retorna a posição inicial de um dado texto, utilizando a posição dos bytes (não é sensível à caixa.).</ahelp></variable>"
#. jADhb
#: func_searchb.xhp
@@ -67145,7 +67145,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090642\n"
"help.text"
msgid "Intercept"
-msgstr "Interceção"
+msgstr "Intercepção"
#. ZAad5
#: statistics_regression.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ab3584e9abe..8f92b6f084a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc05/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555219634.000000\n"
#. Cxzki
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
-msgstr "A fórmula refere diretamente ou indiretamente a si mesma e as opções de <emph>Iterações</emph> não foram estabelecidas em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular."
+msgstr "A fórmula se refere direta ou indiretamente a si mesma e as opções de <emph>Iterações</emph> não foram estabelecidas em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular."
#. Z3Q9Q
#: 02140000.xhp
@@ -1194,4 +1194,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=ÉTEXTO(C1)"
-
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a86dc972311..5e2ca664858 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547475436.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
-msgstr "Definida a função <literal>VOL(a;b;c)</literal> na IDE do Basic, você pode utiliza-la da mesma maneira que as funções internas do $[officename] Calc."
+msgstr "Definida a função <literal>VOL(a;b;c)</literal> na IDE do Basic, você pode utilizá-la da mesma maneira que as funções internas do $[officename] Calc."
#. WtG8F
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 911c9c8eab2..c28e087c4b2 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>."
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Caixa de texto e forma - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objeto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Àrea</emph>."
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Caixa de texto e forma - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objeto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Área</emph>."
#. EAChU
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9b396d25ad5..687d87e8c26 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Para definir as opções padrão de impressão de documentos de texto do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, escolha <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentoas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Para definir as opções padrão de impressão de documentos de texto do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, escolha <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. w5LsV
#: 01130000.xhp
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"par_id081820091228505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">A visualização mostra a aparẽncia de cada folha de papel. Você pode percorrer todas as folhas de papel com os botões embaixo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A visualização mostra a aparência de cada folha de papel. Você pode percorrer todas as folhas de papel com os botões embaixo.</ahelp>"
#. sdc3k
#: 01130000.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of page to be shown in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digite o número da página a mostrar na visualização</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digite o número da página a mostrar na visualização.</ahelp>"
#. AmhC3
#: 01130000.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows preview of the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra a visualizaçao da pŕomxima página.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra a visualização da próxima página.</ahelp>"
#. E4ddj
#: 01130000.xhp
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id391559577592658\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endpar\">$ specifies that a paragraph mark or the end of a cell must follow the matched string.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"endpar\">$ especifica qu a marca de parágrafo ou fim de uma célula deve conferir o texto.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"endpar\">$ especifica qual a marca de parágrafo ou fim de uma célula deve conferir o texto.</variable>"
#. xuz38
#: 02100001.xhp
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161240096930\n"
"help.text"
msgid "The specified calendar is exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below."
-msgstr "O calendário especificado é exportado para o Microsoft Excel usando o LCID estendido. O LCID estendido pode ser usado na cadeia de formatação. Será convertido em um modificador de calendário se houver suporte. Veja a seção <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">LCID estedido</link> abaixo."
+msgstr "O calendário especificado é exportado para o Microsoft Excel usando o LCID estendido. O LCID estendido pode ser usado na cadeia de formatação. Será convertido em um modificador de calendário se houver suporte. Veja a seção <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">LCID estendido</link> abaixo."
#. z6s3R
#: 05020301.xhp
@@ -40640,7 +40640,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568966885228\n"
"help.text"
msgid "Opens the <literal>Assign Component</literal> dialog to set a <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">custom UNO command</link> for the selected event."
-msgstr "Abre a caixa de diálgo <literal>Atribuir componente</literal> para definir um <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">comando UNO personalizado</link> para o evento selecionado."
+msgstr "Abre a caixa de diálogo <literal>Atribuir componente</literal> para definir um <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">comando UNO personalizado</link> para o evento selecionado."
#. LZi7Y
#: 06140500.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d642c6db8f7..98a502f980c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A propiedade \"Ação\" determina a ação que ocorre quando ativar um botão.</ahelp> Utilize as ações de navegação para criar seus próprios botões de navegação de banco de dados."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A propriedade \"Ação\" determina a ação que ocorre quando ativar um botão.</ahelp> Utilize as ações de navegação para criar seus próprios botões de navegação de banco de dados."
#. mbZXx
#: 01170101.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A opção \"Sim\" transforma o campo de controle num botão goratório, onde as setas correspondentes são adicionadas.</ahelp> Campos numéricos, campos monetários, datas e horas podem ser introduzidos como botões giratórios em formulários."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A opção \"Sim\" transforma o campo de controle num botão giratório, onde as setas correspondentes são adicionadas.</ahelp> Campos numéricos, campos monetários, datas e horas podem ser introduzidos como botões giratórios em formulários."
#. ipubB
#: 01170101.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Na aba <emph>Propriedades</emph>, esta opção especifica o nome para o campo de controle. Na aba <emph>Propriedades do formulário</emph>, esta opção especifica o nome do formulário.</ahelp> Cada campo de controle e cada formulário tem a propriedade \"Nome\" através da qual pode ser identificado. O nome aparece no <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Navegador de formulário</emph></link> e, utilizando o nome, o campo de controle pode ser referenciado a partir de uma macro. A configuração padrão já especifica um nome contruído a partir do rótulo do controle e um número."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Na aba <emph>Propriedades</emph>, esta opção especifica o nome para o campo de controle. Na aba <emph>Propriedades do formulário</emph>, esta opção especifica o nome do formulário.</ahelp> Cada campo de controle e cada formulário tem a propriedade \"Nome\" através da qual pode ser identificado. O nome aparece no <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Navegador de formulário</emph></link> e, utilizando o nome, o campo de controle pode ser referenciado a partir de uma macro. A configuração padrão já especifica um nome construído a partir do rótulo do controle e um número."
#. MCCG9
#: 01170101.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se vpários parágrafos forem selecionados, o recuo de todos os selecionados é aumentado.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">O conteúdo da célula se refere ao valor atual na aba <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Formatar - Célula - Alinhamento</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se vários parágrafos forem selecionados, o recuo de todos os selecionados é aumentado.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">O conteúdo da célula se refere ao valor atual na aba <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Formatar - Célula - Alinhamento</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. JRxtC
#: 02140000.xhp
@@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Run SQL command directly Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ícone de executar comando SQL imedaitamente</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ícone de executar comando SQL imediatamente</alt></image>"
#. NCoJW
#: 14030000.xhp
@@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Distinct Values Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Ícone valores disitintos</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Ícone valores distintos</alt></image>"
#. KEBte
#: 14070000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 895f14dd5c6..c38dc4f2564 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared05/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552099755.000000\n"
#. WPTtk
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended Tips</emph> provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, then point to a button or command."
-msgstr "As <emph>dicas estendidas</emph> fornecem uma breve descrição dos botões e comandos. Para exibir uma dica estendida, pressione <item type=\"keycode\">Shif+F1</item>, e aponte para um botão ou comando."
+msgstr "As <emph>dicas estendidas</emph> fornecem uma breve descrição dos botões e comandos. Para exibir uma dica estendida, pressione <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, e aponte para um botão ou comando."
#. KZ5SB
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index db73685135d..8541be31a28 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n"
#. iharT
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage."
-msgstr "Se estiver utilizando Linux, macOS ou solaris, instale uma versão recente do Mozilla Thunderbird ou Mozilla Firefox. O %PRODUCTNAME vai acessar o armazém de certificados destes softwares."
+msgstr "Se estiver utilizando Linux, macOS ou Solaris, instale uma versão recente do Mozilla Thunderbird ou Mozilla Firefox. O %PRODUCTNAME vai acessar o armazém de certificados destes softwares."
#. MYc2h
#: digitalsign_send.xhp
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"par_id411544099245722\n"
"help.text"
msgid "<emph>gnupg</emph> - a command line utility for signing, encrypting and key management."
-msgstr "<emph>gnugpg</emph> - um programa para assinar, criptografar e gerenciar chaves pela linha de comando."
+msgstr "<emph>gnupg</emph> - um programa para assinar, criptografar e gerenciar chaves pela linha de comando."
#. Tukjr
#: openpgp.xhp
@@ -20354,7 +20354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281562795791927\n"
"help.text"
msgid "How redaction works in %PRODUCTNAME?"
-msgstr "Como a censura funciona no %PRODUCTNMAME?"
+msgstr "Como a censura funciona no %PRODUCTNAME?"
#. PEEvZ
#: redaction.xhp
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"par_id621571707097884\n"
"help.text"
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
-msgstr "strace é um utilitário para diagnóstico, depuração e instruções no espaço de usuário do Linux"
+msgstr "strace é um utilitário para diagnóstico, depuração e instruções no espaço de usuário de Linux."
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
@@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt ""
"par_id571571707462064\n"
"help.text"
msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
-msgstr "As opções de depuração <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> e <emph>--valgrind</emph> não podem ser utilizadas juntas. Utilise uma de cada vez."
+msgstr "As opções de depuração <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> e <emph>--valgrind</emph> não podem ser utilizadas juntas. Utilize uma de cada vez."
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 9501201e0ed..b0079f3b360 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedhelp/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"lang_id221525748084845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"is\">Islandẽs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"is\">Islandês</variable>"
#. 2i3ax
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3de6fa7f765..115542c967c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550144730.000000\n"
#. PzSYs
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Especifica quando atualizar automaticamente os gráficos. Quando uma célula de tabela do writer é alterada e o cursor deixa a célula, o gráfico que exibe o valor da célula é atualizado automaticamente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Especifica quando atualizar automaticamente os gráficos. Quando uma célula de tabela do Writer é alterada e o cursor deixa a célula, o gráfico que exibe o valor da célula é atualizado automaticamente.</ahelp>"
#. gyqY9
#: 01040900.xhp
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Define a planilha e as células a copiar, de forma a incluir-las na caixa <emph>Listas</emph>. O intervalo atualmente selecionado na planilha é o padrão.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Define a planilha e as células a copiar, de forma a incluí-las na caixa <emph>Listas</emph>. O intervalo atualmente selecionado na planilha é o padrão.</ahelp>"
#. GNDEx
#: 01060400.xhp
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
-msgstr "Plano de fundo do caractere"
+msgstr "Plano de fundo de caracteres"
#. nJKA9
#: 01130200.xhp
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted."
-msgstr "Se essa caixa de seleção estiver marcada, o caractere mostrado após \"Igual à configuração regional\" será inserido quando pressionar a tecla no teclado numérico. Caso contráio, será inserido o caractere que o seu software controlador de teclado fornecer."
+msgstr "Se essa caixa de seleção estiver marcada, o caractere mostrado após \"Igual à configuração regional\" será inserido quando pressionar a tecla no teclado numérico. Caso contrário, será inserido o caractere que o seu software controlador de teclado fornecer."
#. Gyg6C
#: 01140000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 6055f025af1..4f440d3127f 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557942736.000000\n"
#. AiACn
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Ícone selecionar somente area de texto</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Ícone selecionar somente área de texto</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 19a4452e99f..d39b9649833 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547567811.000000\n"
#. QmNGE
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Ícone subtrração</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Ícone subtração</alt></image>"
#. NDTQZ
#: 03090100.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>relações; no $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relações</bookmark_value><bookmark_value>sinal de igualdade</bookmark_value><bookmark_value>inequação</bookmark_value><bookmark_value>sinal de desigualdade</bookmark_value><bookmark_value>relação é idêntico a</bookmark_value><bookmark_value>relação é congruente com</bookmark_value><bookmark_value>relação tem ângulo reto com</bookmark_value><bookmark_value>relação é ortogonal a</bookmark_value><bookmark_value>relação divide</bookmark_value><bookmark_value>relação não divide</bookmark_value><bookmark_value>relação é menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é aproximadamente igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação é paralelo a</bookmark_value><bookmark_value>sinal de menor ou igual a</bookmark_value><bookmark_value>sinal de maior ou igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação é proporcional a</bookmark_value><bookmark_value>relação sé imilar a</bookmark_value><bookmark_value>relação tende a</bookmark_value><bookmark_value>símbolos lógicos</bookmark_value><bookmark_value>símbolo de dupla seta</bookmark_value><bookmark_value>relação é muito maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é consideravelmente maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é muito menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é consideravelmente menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é definido como</bookmark_value><bookmark_value>correspondência; figura por</bookmark_value><bookmark_value>figura por correspondência</bookmark_value><bookmark_value>imagem da relação</bookmark_value><bookmark_value>correspondência; original por</bookmark_value><bookmark_value>original por correspondência</bookmark_value><bookmark_value>relação precede a</bookmark_value><bookmark_value>relação não precede a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede a</bookmark_value><bookmark_value>relação não sucede a</bookmark_value><bookmark_value>relação precede ou é igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede ou é igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação precede ou é equivalente a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede ou é equivalente a</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>relações; no $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relações</bookmark_value><bookmark_value>sinal de igualdade</bookmark_value><bookmark_value>inequação</bookmark_value><bookmark_value>sinal de desigualdade</bookmark_value><bookmark_value>relação é idêntico a</bookmark_value><bookmark_value>relação é congruente com</bookmark_value><bookmark_value>relação tem ângulo reto com</bookmark_value><bookmark_value>relação é ortogonal a</bookmark_value><bookmark_value>relação divide</bookmark_value><bookmark_value>relação não divide</bookmark_value><bookmark_value>relação é menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é aproximadamente igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação é paralelo a</bookmark_value><bookmark_value>sinal de menor ou igual a</bookmark_value><bookmark_value>sinal de maior ou igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação é proporcional a</bookmark_value><bookmark_value>relação é similar a</bookmark_value><bookmark_value>relação tende a</bookmark_value><bookmark_value>símbolos lógicos</bookmark_value><bookmark_value>símbolo de dupla seta</bookmark_value><bookmark_value>relação é muito maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é consideravelmente maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é maior que</bookmark_value><bookmark_value>relação é muito menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é consideravelmente menor que</bookmark_value><bookmark_value>relação é definido como</bookmark_value><bookmark_value>correspondência; figura por</bookmark_value><bookmark_value>figura por correspondência</bookmark_value><bookmark_value>imagem da relação</bookmark_value><bookmark_value>correspondência; original por</bookmark_value><bookmark_value>original por correspondência</bookmark_value><bookmark_value>relação precede a</bookmark_value><bookmark_value>relação não precede a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede a</bookmark_value><bookmark_value>relação não sucede a</bookmark_value><bookmark_value>relação precede ou é igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede ou é igual a</bookmark_value><bookmark_value>relação precede ou é equivalente a</bookmark_value><bookmark_value>relação sucede ou é equivalente a</bookmark_value>"
#. j8KMi
#: 03090200.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Íconesde chaves (escalonáveis)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Ícones de chaves (escalonáveis)</alt></image>"
#. BdcD4
#: 03090500.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>atributos; no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas; atributos em</bookmark_value><bookmark_value>acentos; no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos; acentos</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta vetorial</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta de harpão</bookmark_value><bookmark_value>atributo til</bookmark_value><bookmark_value>atributo circumflexo</bookmark_value><bookmark_value>atributo negrito</bookmark_value><bookmark_value>atributo itálico no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>redimensionar;fontes</bookmark_value><bookmark_value>escalonar;fontes</bookmark_value><bookmark_value>atributos; alterar fontes</bookmark_value><bookmark_value>alterar; fontes</bookmark_value><bookmark_value>atributos; caracteres coloridos</bookmark_value><bookmark_value>caracteres coloridos</bookmark_value><bookmark_value>atributos; alterar padrões</bookmark_value><bookmark_value>atributo círculo</bookmark_value><bookmark_value>atributo dois pontos</bookmark_value><bookmark_value>atributo ponto</bookmark_value><bookmark_value>atributo linha através (tachado)</bookmark_value><bookmark_value>atributo linha acima</bookmark_value><bookmark_value>atributo circumflexo invertido</bookmark_value><bookmark_value>atributo sobrelinha</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta vetorial larga</bookmark_value><bookmark_value>atributa seta harpão larga</bookmark_value><bookmark_value>atributo til largo</bookmark_value><bookmark_value>atributo circumflexto largo</bookmark_value><bookmark_value>atributo sublinhado</bookmark_value><bookmark_value>atributo três pontos</bookmark_value><bookmark_value>atributo caracter transparente</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>atributos; no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas; atributos em</bookmark_value><bookmark_value>acentos; no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos; acentos</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta vetorial</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta de arpão</bookmark_value><bookmark_value>atributo til</bookmark_value><bookmark_value>atributo circunflexo</bookmark_value><bookmark_value>atributo negrito</bookmark_value><bookmark_value>atributo itálico no %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>redimensionar;fontes</bookmark_value><bookmark_value>escalonar;fontes</bookmark_value><bookmark_value>atributos; alterar fontes</bookmark_value><bookmark_value>alterar; fontes</bookmark_value><bookmark_value>atributos; caracteres coloridos</bookmark_value><bookmark_value>caracteres coloridos</bookmark_value><bookmark_value>atributos; alterar padrões</bookmark_value><bookmark_value>atributo círculo</bookmark_value><bookmark_value>atributo dois pontos</bookmark_value><bookmark_value>atributo ponto</bookmark_value><bookmark_value>atributo linha através (tachado)</bookmark_value><bookmark_value>atributo linha acima</bookmark_value><bookmark_value>atributo circunflexo invertido</bookmark_value><bookmark_value>atributo sobrelinha</bookmark_value><bookmark_value>atributo seta vetorial larga</bookmark_value><bookmark_value>atributa seta harpão larga</bookmark_value><bookmark_value>atributo til largo</bookmark_value><bookmark_value>atributo circunflexo largo</bookmark_value><bookmark_value>atributo sublinhado</bookmark_value><bookmark_value>atributo três pontos</bookmark_value><bookmark_value>atributo caracter transparente</bookmark_value>"
#. igYdt
#: 03090600.xhp
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id811560455468125\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Harpoon Arrow Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ícone seta harpão</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ícone seta arpão</alt></image>"
#. BE9qF
#: 03090600.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id11560455468125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Harpoon arrow</emph>"
-msgstr "<emph>Seta harpão</emph>"
+msgstr "<emph>Seta arpão</emph>"
#. iACqf
#: 03090600.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id621560456501164\n"
"help.text"
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Insere um espaço reservado com uma seta tipo harpão. Você também pode digitar <emph>harpoon <?></emph> na janela <emph>Comandos</emph>."
+msgstr "Insere um espaço reservado com uma seta tipo arpão. Você também pode digitar <emph>harpoon <?></emph> na janela <emph>Comandos</emph>."
#. jWF27
#: 03090600.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0cac20a4e36..c5899320b2c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>parada de tabulação; inserir em listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração; alterar o nível</bookmark_value><bookmark_value>listas;alterar niveis</bookmark_value><bookmark_value>niveis;alterar nível do capitulo</bookmark_value><bookmark_value>lista de marcador;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>diminuir níveis de capitulos</bookmark_value><bookmark_value>aumentar níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de capitulo</bookmark_value><bookmark_value>promover nível;em listas</bookmark_value><bookmark_value>rebaixar nível;em listas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>parada de tabulação; inserir em listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração; alterar o nível</bookmark_value><bookmark_value>listas;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>níveis;alterar nível do capítulo</bookmark_value><bookmark_value>lista de marcador;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>diminuir níveis de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>aumentar níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>promover nível;em listas</bookmark_value><bookmark_value>rebaixar nível;em listas</bookmark_value>"
#. ngzwj
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink."
-msgstr "Pressione as teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> para abrir o menu. No menu aberto, pressione o caractere de sublinhado para executar um comando. Por exemplo, pressione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I para abrir o menu <item type=\"menuitem\">Inserir</item> e, em seguida, a tecla H para inserir um hiperlink."
+msgstr "Pressione as teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> para abrir o menu. No menu aberto, pressione o caractere de sublinhado para executar um comando. Por exemplo, pressione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I para abrir o menu <item type=\"menuitem\">Inserir</item> e, em seguida, a tecla H para inserir um hiperlink"
#. q8cJG
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3faf81c1d2a..dc6cc678f86 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21976,7 +21976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Interface Notebook"
+msgstr "Barra de abas"
#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26096,7 +26096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr "~Reiniciar no modo seguro..."
+msgstr "Conse~rtar o %PRODUCTNAME..."
#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po
index 1f1c3b01f49..319529a4f44 100644
--- a/source/pt-BR/svx/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-16 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Céu noturno"
#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
-msgstr "Bilhar"
+msgstr "Piscina"
#. Co6U3
#: include/svx/strings.hrc:825