aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/pt-BR
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/pt-BR')
-rw-r--r--source/pt-BR/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/pt-BR/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po3316
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po1759
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po2299
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po2801
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/ooo.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/view.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/engine3d.po815
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/form.po388
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/gallery2.po850
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/app.po564
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po150
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/source.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
94 files changed, 17300 insertions, 14117 deletions
diff --git a/source/pt-BR/avmedia/source/framework.po b/source/pt-BR/avmedia/source/framework.po
index c9e048c15f5..d5331d27eea 100644
--- a/source/pt-BR/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/pt-BR/avmedia/source/framework.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369349010.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -118,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "Player de mídia"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/basctl/source/basicide.po b/source/pt-BR/basctl/source/basicide.po
index bb1624ad8b2..133967551df 100644
--- a/source/pt-BR/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/pt-BR/basctl/source/basicide.po
@@ -3,45 +3,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449860227.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457725829.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Intervalo de impressão"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "Todas as ~páginas"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Pá~ginas"
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "Deseja substituir o texto em todos os módulos ativos?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Remover inspeção"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "Módulos..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po
index 37ab820a187..03ddbb4f006 100644
--- a/source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469024156.000000\n"
#: Strings.src
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "Posição"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Cima"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Baixo"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po
index 27cba0e80d6..d91d9c48c0e 100644
--- a/source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 22:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457823168.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462155357.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1906,14 +1906,14 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspectiva"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr "Fonte de luz 1"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1928,15 +1928,6 @@ msgstr "Fonte de luz 1"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr "Fonte de luz 2"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1946,15 +1937,6 @@ msgstr "Fonte de luz 2"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr "Fonte de luz 3"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1964,15 +1946,6 @@ msgstr "Fonte de luz 3"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr "Fonte de luz 4"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -1982,15 +1955,6 @@ msgstr "Fonte de luz 4"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr "Fonte de luz 5"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2000,15 +1964,6 @@ msgstr "Fonte de luz 5"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr "Fonte de luz 6"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2018,15 +1973,6 @@ msgstr "Fonte de luz 6"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr "Fonte de luz 7"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2036,15 +1982,6 @@ msgstr "Fonte de luz 7"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr "Fonte de luz 8"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2054,15 +1991,6 @@ msgstr "Fonte de luz 8"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "Selecionar uma cor com o seletor de cores"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2081,15 +2009,6 @@ msgstr "Fonte de _luz"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "Selecionar uma cor com o seletor de cores"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2908,6 +2827,15 @@ msgstr "_Adicionar"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2917,6 +2845,15 @@ msgstr "_Remover"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3269,10 +3206,10 @@ msgstr "Opções de traçado"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "Selecione o intervalo de dados"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3296,10 +3233,10 @@ msgstr "Intervalo de _dados:"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "Selecione o intervalo de dados"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3730,8 +3667,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "E_xponencial"
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3820,8 +3757,8 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr "Mostrar _equação"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3838,8 +3775,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr "Nome da linha de tendência"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po
index 4f96912d9e2..735d36ba117 100644
--- a/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-19 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468966637.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339799.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr "A tabela não pode ser alterada. Ela é somente-leitura."
+msgstr "A tabela não pode ser alterada. Ela é somente leitura."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/cui/source/customize.po b/source/pt-BR/cui/source/customize.po
index 7ce434c7272..566198cfa21 100644
--- a/source/pt-BR/cui/source/customize.po
+++ b/source/pt-BR/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461016168.000000\n"
#: acccfg.src
@@ -53,42 +53,6 @@ msgstr "Excluir"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Restaurar configurações padrão"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Somente ícones"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Somente texto"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Ícones e texto"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -99,15 +63,6 @@ msgstr "Restaurar comando padrão"
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Adicionar separador"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/pt-BR/cui/source/dialogs.po b/source/pt-BR/cui/source/dialogs.po
index 6caba09f2e3..a2e9e64026f 100644
--- a/source/pt-BR/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/pt-BR/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:42+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464496963.000000\n"
#: cuires.src
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Este é o local para criar um hiperlink para uma página web ou servidor FTP."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "Crie um hiperlink para um endereço de e-mail."
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Aqui é o local no qual você cria um hiperlink para um documento existente ou um destino dentro de um documento."
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Defina a senha introduzindo a mesma senha em ambas as caixas."
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/cui/source/options.po b/source/pt-BR/cui/source/options.po
index 6d630dd1118..f06e777065e 100644
--- a/source/pt-BR/cui/source/options.po
+++ b/source/pt-BR/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:46+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464497199.000000\n"
#: connpooloptions.src
@@ -418,30 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hifenizar regiões especiais"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Editar os módulos de idioma disponíveis"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Editar dicionários definidos pelo usuário"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Editar opções"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -677,768 +653,773 @@ msgstr "Aplicando o tema..."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
-msgstr "Abstrato"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
-msgstr "Música"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
-msgstr "Natureza"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "Dados do usuário"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "Memória"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "Caminhos"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr "Personalização"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
-msgstr "Cores da aplicação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Acessibilidade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "Opções do IDE do Basic"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Atualização on-line"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
-msgstr "OpenCL"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr "Configurações de idioma"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Recursos para redação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Pesquisar em Japonês"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Layout asiático"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Layout de Textos Complexos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Recursos de formatação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "Fontes básicas (Ocidentais)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "Fontes básicas (Asiáticas)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Fontes básicas (CTL)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Alterações"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr "Comparação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "Autolegendas"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Mala direta de E-mail"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Recursos de formatação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr "Plano de fundo"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Padrão"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Listas de classificação"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Alterações"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Gráficos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr "Cores padrão"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "Carregar/Salvar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "Propriedades VBA"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "Compatibilidade com HTML"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "Bancos de dados"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/cui/source/tabpages.po b/source/pt-BR/cui/source/tabpages.po
index 9a88f91a406..e18728a4120 100644
--- a/source/pt-BR/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447375884.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449860436.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Da esquerda para a direita"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Da direita para a esquerda"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Da esquerda para direita (vertical)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai grande"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Envelope C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Envelope #6¾"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "Envelope #7¾ (Monarch)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Envelope #9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Envelope #10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Envelope #11"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Envelope #12"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Postal japonês"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai grande"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Envelope C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diapositivo"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Tela 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Tela 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Tela 16:10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Postal japonês"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Estilo de página"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "Insira um nome para o bitmap externo:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +377,6 @@ msgstr "Insira um nome para a nova ponta de seta:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
index 68965ed8a60..b0c61a5f3f2 100644
--- a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468972912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478864925.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,239 +745,59 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Gradientes"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hachuras"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitmaps"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Preenchimento"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_Original"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "Re_lativa"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Lar_gura:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "A_ltura:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "Deslocamento _X:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "Deslocamento _Y:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posição"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Lado a lado"
+msgid "None"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "Autoajustar"
+msgid "Color"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "Lin_ha"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "Colu_na"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Deslocamento"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
-msgstr "Importar figura..."
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hachura"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1423,119 +1243,290 @@ msgstr "Ma_nual"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "Editor de padrões:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Editor de padrões"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "_Cor do primeiro plano:"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_Cor do plano de fundo:"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
+msgid "W:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
+msgid "H:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importar"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Carregar lista de bitmaps"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Carregar lista de bitmaps"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Salvar lista de bitmaps"
+msgid "X:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Salvar lista de bitmaps"
+msgid "Y:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1714,8 +1705,17 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "Pa_drão:"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
-msgstr "Remover também a borda das células adjacentes"
+msgid "Remove border"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3151,29 +3151,65 @@ msgstr "Sombras"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
+msgid "Palette :"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Cor:"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "Tabela de cores:"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3187,173 +3223,209 @@ msgstr "Cor antiga"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "Nova cor"
+msgid "B"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label18\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo de cor"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+msgid "_C"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+msgid "_K"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+msgid "_M"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+msgid "Active"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "New Color"
+msgstr "Nova cor"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
-msgstr "_Escolher…"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Carregar lista de cores"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"label12\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Carregar lista de cores"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label13\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Salvar lista de cores"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label14\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Salvar lista de cores"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Incorporar no documento"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4546,6 +4618,15 @@ msgstr "Sombra"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5563,6 +5644,33 @@ msgstr "Arquivo"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificar"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipo:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5617,29 +5725,20 @@ msgstr "Quadrado"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipo:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "Incremento:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr "Centro (X / Y):"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5680,65 +5779,29 @@ msgstr "_Para:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Carregar lista de gradientes"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Carregar lista de gradientes"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Salvar lista de gradientes"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Salvar lista de gradientes"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6076,6 +6139,24 @@ msgstr "Opções"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificar"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6139,74 +6220,38 @@ msgstr "_Cor da linha:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "Cor do plano de fundo:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Carregar lista de hachuras"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Carregar lista de hachuras"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Salvar lista de hachuras"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Salvar lista de hachuras"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6214,8 +6259,8 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6439,8 +6484,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "Tipo de hiperlink"
+msgid "Link Type"
+msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7320,15 +7365,6 @@ msgstr "_Modificar"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Carregar estilos de seta"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7338,15 +7374,6 @@ msgstr "Carregar estilos de seta"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Salvar estilos de seta"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7428,15 +7455,6 @@ msgstr "_Modificar"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Carregar estilos de linha"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7446,15 +7464,6 @@ msgstr "Carregar estilos de linha"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Salvar estilos de linha"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -7949,6 +7958,51 @@ msgstr "Descrição"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7967,29 +8021,38 @@ msgstr "Menu"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "Menus do %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "Menus do %PRODUCTNAME %MODULENAME"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_Salvar em"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"contentslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Adicionar..."
+msgid "Entries"
+msgstr "Entradas"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"resetbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,20 +8066,38 @@ msgstr "Modificar"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Salvar em"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Entradas"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8066,39 +8147,12 @@ msgstr "Excluir..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "Adicionar submenu..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Adicionar separador"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Renomear..."
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8355,15 +8409,6 @@ msgstr "_Salvar em:"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8373,15 +8418,6 @@ msgstr "Adicionar"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editar anotação"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8391,15 +8427,6 @@ msgstr "Editar anotação"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8426,6 +8453,15 @@ msgstr "Casas _decimais:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9221,8 +9257,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "em:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
-msgstr "Ativar funcionalidades experimentais (pode provocar instalabilidade)"
+msgstr "Ativar funcionalidades experimentais (pode provocar instabilidade)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9990,8 +10026,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9999,8 +10035,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10977,6 +11013,15 @@ msgstr "_Editar..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11004,6 +11049,15 @@ msgstr "Ed_itar..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11040,6 +11094,15 @@ msgstr "Edi_tar..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11355,119 +11418,20 @@ msgstr "Utilizar o OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Editar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Adicionar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_xcluir"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr "Sistema operacional"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr "Versão do driver"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr "Dispositivos OpenCL não recomendados:"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Editar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Adicionar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_xcluir"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr "Dispositivos OpenCL recomendados:"
+msgid "OpenCL is not used."
+msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12093,8 +12057,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12162,20 +12126,11 @@ msgstr "Fa_x/E-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Sobrenome"
+msgid "Name"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12279,87 +12234,6 @@ msgstr "Utilizar dados para propriedades do documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "Sobrenome/_Nome/Nome do pai/Iniciais:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "Nome do pai"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciais"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciais"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12423,6 +12297,15 @@ msgstr "Endereço"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12441,20 +12324,11 @@ msgstr "Utilizar sua_vização"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"useopengl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr "Utilizar OpenGL globalmente (ao reiniciar)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr "Utilizar OpenGL mesmo quando não recomendado (ao reiniciar)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12462,8 +12336,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Ativar esta opção pode revelar problemas do driver"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12531,6 +12405,42 @@ msgstr "Mostrar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12558,20 +12468,11 @@ msgstr "Listas de fontes"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "Esc_ala:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
-msgstr "Tamanho do_s ícones:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12642,35 +12543,26 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "Human"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr "Sifr"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
-msgstr "Breeze"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Tango Testing"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12702,6 +12594,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12729,6 +12630,78 @@ msgstr "_De:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12975,8 +12948,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Formato:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13059,213 +13032,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Numeração nativa"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russo)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russo)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra grega maiúscula)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (letra grega minúscula)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13665,8 +13431,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1,5 linha"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13674,8 +13440,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duplo"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13683,8 +13449,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcional"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13692,8 +13458,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "No mínimo"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13701,8 +13467,17 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr "Entrelinha"
+msgstr ""
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13848,6 +13623,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Excluir t_udo"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -13965,6 +13767,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -14806,15 +14689,6 @@ msgstr "Configurações pa_drão:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Ponto de rotação"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -14851,7 +14725,7 @@ msgstr "Configuraçõe_s padrão:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ângulo de rotação"
@@ -14859,20 +14733,47 @@ msgstr "Ângulo de rotação"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ângulo de rotação"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Ângulo de rotação"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15114,8 +15015,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "C_trl+clique para abrir hiperlinks"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16084,15 +15985,6 @@ msgstr "Direção:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "Para cima"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16111,15 +16003,6 @@ msgstr "Cima"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "Para a direita"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16138,15 +16021,6 @@ msgstr "À direita"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "Para a esquerda"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16165,15 +16039,6 @@ msgstr "À esquerda"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "Para baixo"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16353,6 +16218,15 @@ msgstr "_Ajustar ao contorno"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16371,11 +16245,11 @@ msgstr "Adapta_r a forma ao texto"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16560,6 +16434,15 @@ msgstr "Posição:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17235,6 +17118,15 @@ msgstr "Variável:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17271,6 +17163,15 @@ msgstr "Colunas:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17285,3 +17186,1292 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Layout"
msgstr "Visualizar layout"
+
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Gradientes"
+
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Hachuras"
+
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Bitmaps"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Preenchimento"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Incrementos"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color"
+msgstr "_Cor do plano de fundo"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr "_Original"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative"
+msgstr "Re_lativa"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X offset:"
+msgstr "Deslocamento _X:"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "Deslocamento _Y:"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Fit"
+msgstr "Autoajustar"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_ROW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ro_w"
+msgstr "Lin_ha"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr "Colu_na"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "Deslocamento"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Image..."
+msgstr "Importar figura..."
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiente"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Hachura"
+
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr "Editor de padrões:"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Editor de padrões"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr "_Cor do primeiro plano:"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color:"
+msgstr "_Cor do plano de fundo:"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificar"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importar"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "Carregar lista de bitmaps"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "Carregar lista de bitmaps"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "Salvar lista de bitmaps"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "Salvar lista de bitmaps"
+
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default:"
+msgstr "Pa_drão:"
+
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellborders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgstr "Remover também a borda das células adjacentes"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Cor:"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"colortableft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color table:"
+msgstr "Tabela de cores:"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Modo de cor"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr "_Escolher…"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modificar"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Carregar lista de cores"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Carregar lista de cores"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Salvar lista de cores"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Salvar lista de cores"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Incorporar no documento"
+
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Carregar lista de gradientes"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Carregar lista de gradientes"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Salvar lista de gradientes"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Salvar lista de gradientes"
+
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr "Carregar lista de hachuras"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr "Carregar lista de hachuras"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr "Salvar lista de hachuras"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr "Salvar lista de hachuras"
+
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"HyperlinkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperlink"
+
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr "Tipo de hiperlink"
+
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add..."
+msgstr "Adicionar..."
+
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu..."
+msgstr "Adicionar submenu..."
+
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "Adicionar separador"
+
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"moddelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"add\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Editar anotação"
+
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at:"
+msgstr "em:"
+
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+msgctxt ""
+"optctlpage.ui\n"
+"numerals\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Editar..."
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Adicionar..."
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_xcluir"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"os\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operating System"
+msgstr "Sistema operacional"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"osversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr "Versão"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Platform Vendor"
+msgstr "Fabricante"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"device\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"driverversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version"
+msgstr "Versão do driver"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL blacklist"
+msgstr "Dispositivos OpenCL não recomendados:"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Editar..."
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Adicionar..."
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "E_xcluir"
+
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL whitelist"
+msgstr "Dispositivos OpenCL recomendados:"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Sobrenome/_Nome/Nome do pai/Iniciais:"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Nome do pai"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Nome/Sobrenome/Iniciais:"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciais"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgstr "Utilizar OpenGL globalmente (ao reiniciar)"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgstr "Utilizar OpenGL mesmo quando não recomendado (ao reiniciar)"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Ativar esta opção pode revelar problemas do driver"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_aling:"
+msgstr "Esc_ala:"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon _size:"
+msgstr "Tamanho do_s ícones:"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Human"
+msgstr "Human"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sifr"
+msgstr "Sifr"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Breeze"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "Tango Testing"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Formato:"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Numeração nativa"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russo)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russo)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra grega maiúscula)"
+
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (letra grega minúscula)"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "1,5 linha"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Duplo"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "Proporcional"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr "No mínimo"
+
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "Entrelinha"
+
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"ctrlclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "C_trl+clique para abrir hiperlinks"
+
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr "Carregar estilos de seta"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr "Para baixo"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Ângulo de rotação"
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "Carregar estilos de linha"
+
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt ""
+"linestyletabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "Salvar estilos de linha"
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To right"
+msgstr "Para a direita"
+
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt ""
+"lineendstabpage.ui\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr "Salvar estilos de seta"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To left"
+msgstr "Para a esquerda"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_TILE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile"
+msgstr "_Lado a lado"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automático"
+
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textanimtabpage.ui\n"
+"BTN_UP\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "To top"
+msgstr "Para cima"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt ""
+"rotationtabpage.ui\n"
+"CTL_RECT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "Ponto de rotação"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posição"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Centro _X:"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nome:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centeryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Centro _Y:"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "A_ltura:"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "Lar_gura:"
diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po
index 37a671c1060..528de0a2bbc 100644
--- a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460063858.000000\n"
#: app.src
@@ -115,231 +115,6 @@ msgstr "Relatórios"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Formulário..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Relatório..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Assistente de relatórios..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "Nova ~consulta (no editor de consulta)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "Nova consulta (no editor de ~SQL)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Nova edição de ~tabela"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "No~va edição de exibição"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Exibição (Simples)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Copiar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "C~olar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Colar especial..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Editar no editor SQL..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Criar como exibição"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Assistente de formulários..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Relatório..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Assistente de relatórios..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar tudo"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propriedades..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Tipo de conexão..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Configurações avançadas..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~Banco de dados"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -398,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "Crie uma consulta inserindo uma instrução SQL diretamente."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po
index cb63ccfabcf..23a0f181f75 100644
--- a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462104874.000000\n"
#: sbabrw.src
@@ -188,24 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados \"$name$\"."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Reconstruir"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 8f37740693c..52c19bb8a05 100644
--- a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460063954.000000\n"
#: query.src
@@ -468,28 +468,28 @@ msgstr "A $object$ será aberta na exibição SQL."
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr "A exibição da tabela"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr "A consulta"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "A instrução SQL"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index e3d8b6efcc5..d0c57b73539 100644
--- a/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 00:19+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468973971.000000\n"
#: table.src
@@ -441,10 +441,10 @@ msgstr ""
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
-msgstr "~..."
+msgstr ""
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/sv_SE.po b/source/pt-BR/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 4c41b0d2d0d..00000000000
--- a/source/pt-BR/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447375329.000000\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "Dicionário ortográfico, regras de hifenização e sinônimos em sueco"
diff --git a/source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po b/source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po
index 57fb284a4e9..87875e0ad07 100644
--- a/source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 19:03-0300\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400364259.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -38,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Parágrafo: $(ARG) "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr "Parágrafo $(ARG)"
diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po b/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po
index aec06fdd76a..5365ccfa460 100644
--- a/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449861192.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457727397.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Anais de conferência"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Anais de conferência"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
index 3ef78dce738..d0830dbe218 100644
--- a/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455062238.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339835.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Somente-leitura"
+msgstr "Somente leitura"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Alinhamento vert."
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Em cima"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "No meio"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaixo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "Tamanho dos ícones"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Pequeno"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "Quadro"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "Sem quadro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Aparência 3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "Lista de valores"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Nativo]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "Campos da tabela"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Direita"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "Enviar formulário"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "Redefinir formulário"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "Abrir documento/página da Web"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "Primeiro registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Registro anterior"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Próximo registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Último registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Salvar registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Desfazer entrada de dados"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "Novo registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "Excluir registro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Atualizar formulário"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "Padrão (curto)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "Padrão (AA curto)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Padrão (AAAA curto)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "Padrão (longo)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/AA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/AA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "AA/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/AAAA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/AAAA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "AAAA/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "AA-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "Não selecionado"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "Selecionado"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "Não definido"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "Todos os registros"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "Registro ativo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "Página atual"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "Formulário pai"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Unitário"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "Multi"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "Orientação"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "Tipo do botão"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "Conteúdo da célula vinculada"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "A entrada selecionada"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "Posição da entrada selecionada"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "Barras de rolagem"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Linha única"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Várias linhas"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Várias linhas com formatação"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "Linhas de texto terminam com"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Comando SQL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "Estilo"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "Cor da borda"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "Superior esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "Centralizado à esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "Inferior esquerdo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "Superior direito"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "Centralizado à direita"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "Inferior direito"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "Acima à esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Acima centralizado"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "Acima à direita"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "Abaixo à esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Abaixo centralizado"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "Abaixo à direita"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centralizado"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "Tipo de texto"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Somente-leitura"
+msgstr "Somente leitura"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "Espaços em branco"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "Preservar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Recolher"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "Sem rótulo"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Manter proporção"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "Ajustar ao tamanho"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "Direção do texto"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Da esquerda para direita"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Da direita para esquerda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Utilizar configurações do objeto superordenados"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "Ao receber foco"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "Ancorar"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "No parágrafo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "Como caractere"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Na página"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "No quadro"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "No caractere"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Na página"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "Na célula"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "Dados"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3090,3 +3126,982 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Em cima"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "No meio"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Embaixo"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Without frame"
+msgstr "Sem quadro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "3D look"
+msgstr "Aparência 3D"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "Plano"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Valuelist"
+msgstr "Lista de valores"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Sql"
+msgstr "Sql"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [Nativo]"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Tablefields"
+msgstr "Campos da tabela"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Submit form"
+msgstr "Enviar formulário"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Reset form"
+msgstr "Redefinir formulário"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Open document/web page"
+msgstr "Abrir documento/página da Web"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "First record"
+msgstr "Primeiro registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Previous record"
+msgstr "Registro anterior"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Next record"
+msgstr "Próximo registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Last record"
+msgstr "Último registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Save record"
+msgstr "Salvar registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Undo data entry"
+msgstr "Desfazer entrada de dados"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "New record"
+msgstr "Novo registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "Delete record"
+msgstr "Excluir registro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"13\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh form"
+msgstr "Atualizar formulário"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Get"
+msgstr "Get"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Post"
+msgstr "Post"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Multipart"
+msgstr "Multipart"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr "Padrão (curto)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (short YY)"
+msgstr "Padrão (AA curto)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (short YYYY)"
+msgstr "Padrão (AAAA curto)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr "Padrão (longo)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "DD/MM/YY"
+msgstr "DD/MM/AA"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "MM/DD/YY"
+msgstr "MM/DD/AA"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "YY/MM/DD"
+msgstr "AA/MM/DD"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "DD/MM/YYYY"
+msgstr "DD/MM/AAAA"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "MM/DD/YYYY"
+msgstr "MM/DD/AAAA"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "YYYY/MM/DD"
+msgstr "AAAA/MM/DD"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "YY-MM-DD"
+msgstr "AA-MM-DD"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-DD"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "13:45"
+msgstr "13:45"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "13:45:00"
+msgstr "13:45:00"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "01:45 PM"
+msgstr "01:45 PM"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "01:45:00 PM"
+msgstr "01:45:00 PM"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Not Selected"
+msgstr "Não selecionado"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Selected"
+msgstr "Selecionado"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Not Defined"
+msgstr "Não definido"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "All records"
+msgstr "Todos os registros"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Active record"
+msgstr "Registro ativo"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Current page"
+msgstr "Página atual"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Parent Form"
+msgstr "Formulário pai"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Unitário"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Multi"
+msgstr "Multi"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalo"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "A entrada selecionada"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Position of the selected entry"
+msgstr "Posição da entrada selecionada"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Single-line"
+msgstr "Linha única"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Multi-line"
+msgstr "Várias linhas"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Multi-line with formatting"
+msgstr "Várias linhas com formatação"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "LF (Unix)"
+msgstr "LF (Unix)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "CR+LF (Windows)"
+msgstr "CR+LF (Windows)"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr "Comando SQL"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "Plano"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Left top"
+msgstr "Superior esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Left centered"
+msgstr "Centralizado à esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Left bottom"
+msgstr "Inferior esquerdo"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Right top"
+msgstr "Superior direito"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Right centered"
+msgstr "Centralizado à direita"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Right bottom"
+msgstr "Inferior direito"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Above left"
+msgstr "Acima à esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Above centered"
+msgstr "Acima centralizado"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Above right"
+msgstr "Acima à direita"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Below left"
+msgstr "Abaixo à esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Below centered"
+msgstr "Abaixo centralizado"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "Below right"
+msgstr "Abaixo à direita"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"13\n"
+"string.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centralizado"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Recolher"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr "Manter proporção"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to Size"
+msgstr "Ajustar ao tamanho"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Da esquerda para direita"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Da direita para esquerda"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Utilizar configurações do objeto superordenados"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "When focused"
+msgstr "Ao receber foco"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "No parágrafo"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "As Character"
+msgstr "Como caractere"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "To Page"
+msgstr "Na página"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "To Frame"
+msgstr "No quadro"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "To Character"
+msgstr "No caractere"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "To Page"
+msgstr "Na página"
+
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "To Cell"
+msgstr "Na célula"
+
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
diff --git a/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 052c5fe9138..97115171d7a 100644
--- a/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422529213.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476533821.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr "Estes são campos de controle que podem ser utilizados como campos de rótulos para o $controlclass$ $controlname$."
+msgstr "Estes são campos de controle que podem ser utilizados como campos de rótulos para $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
index cd9e2fc8f3f..73c695a0437 100644
--- a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461016300.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476895068.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7879,8 +7879,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "1 h"
+msgstr "1 h"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7888,8 +7888,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "2 h"
+msgstr "2 h"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7897,8 +7897,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "3 h"
+msgstr "3 h"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7906,8 +7906,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "4 h"
+msgstr "4 h"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "5 h"
+msgstr "5 h"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7924,8 +7924,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "6 h"
+msgstr "6 h"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7933,8 +7933,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "7 h"
+msgstr "7 h"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7942,8 +7942,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "8 h"
+msgstr "8 h"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7951,8 +7951,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "9 h"
+msgstr "9 h"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7960,8 +7960,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "10 h"
+msgstr "10 h"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7969,8 +7969,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "11 h"
+msgstr "11 h"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7978,8 +7978,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "12 h"
+msgstr "12 h"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
index e3b6ddf95a1..22946ce73ec 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457823226.000000\n"
#: AbiWord.xcu
@@ -844,6 +844,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "Gráfico de relatório do OpenOffice.org 1.0"
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1096,6 +1123,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 0ce5abe8969..e78dd1fee68 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400427659.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457727634.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po
index ecf1f4edd07..241dea6892a 100644
--- a/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 01:02+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468976564.000000\n"
#: impswfdialog.ui
@@ -1415,6 +1415,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "_Abrir pacote..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/forms/source/resource.po b/source/pt-BR/forms/source/resource.po
index e6af8c76007..e1bc4fe1c87 100644
--- a/source/pt-BR/forms/source/resource.po
+++ b/source/pt-BR/forms/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385646884.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385646884.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Vinculação"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/formula/source/core/resource.po b/source/pt-BR/formula/source/core/resource.po
index 1a3be42af50..7942d35ca17 100644
--- a/source/pt-BR/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/pt-BR/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466190985.000000\n"
#: core_resource.src
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgstr "BDV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURAÇÃO"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgstr "PGTOPRINC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "TAXA.EFETIVA"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3377,10 +3377,10 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERTER"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po
index 76e0a547ae9..3371204a048 100644
--- a/source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:11-0200\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:17+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462155450.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -90,6 +91,15 @@ msgstr "Resultado"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -99,6 +109,15 @@ msgstr "Maximizar"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po
index 26bf58ed6c4..b319d928dd0 100644
--- a/source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464052352.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Servidores..."
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Conectar ao servidor"
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Conectar ao servidor"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "Conectar ao servidor"
+msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar pasta"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Criar pasta"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Criar pasta"
+msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr "Adicionar serviço"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr "Visualização em lista"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr "Visualização em lista"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr "Visualização em ícones"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -209,15 +191,6 @@ msgstr "Visualização em ícones"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Criar pasta"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/pt-BR/framework/source/classes.po b/source/pt-BR/framework/source/classes.po
index cfa876985fe..9a83641841d 100644
--- a/source/pt-BR/framework/source/classes.po
+++ b/source/pt-BR/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464052373.000000\n"
#: resource.src
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Limpa a lista de arquivos recentes. Esta operação não pode ser desfei
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "Abrir arquivo remoto"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (Remoto)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (Remoto)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dbd48c2d9bb..0c517a70707 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -63027,7 +63027,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63243,7 +63243,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63363,7 +63363,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -63443,7 +63443,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63539,7 +63539,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ADIC </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63635,7 +63635,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr "Veja também : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">PREVISAO.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">PREVISAO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">PREVISAO.LINEAR</link>"
#: func_hour.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 459c868e4d9..6ec268cde21 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
-msgstr "Um clique triplo seleciona a linha toda."
+msgstr "Se clicar três vezes num campo de entrada de texto, seleciona o campo na totalidade. Se clicar três vezes num documento de texto, seleciona a frase atual."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ba06c508693..9157ba73d63 100644
--- a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468977179.000000\n"
#: ActionTe.ulf
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Carregar o [ProductName] ao inicializar o sistema"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -4024,6 +4064,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Somente para &mim ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr ""
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr ""
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 11063dae175..4d1ca47b25e 100644
--- a/source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 11:27+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469100459.000000\n"
#: Options.xhp
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Independente da utilização do DEPS ou SCO, inicie em Ferramentas -> Solver e defina a célula a otimizar, o tipo (minimização ou maximização), e as células a modificar para atingir a meta. Depois, ative as Opções e especifique o solver a utilizar e, se necessário, ajuste de acordo com os <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parâmetros</link>."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr ""
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 06ad4ebe375..ca95d1d2999 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:33+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464496390.000000\n"
#: Addons.xcu
@@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "A~genda..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~Apresentação..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -11530,11 +11521,11 @@ msgstr "Documentos mestre"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Fórmulas"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e69698b0262..e84debc0586 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 11:35+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,12 +13,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469100943.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr ""
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -595,15 +604,6 @@ msgstr "~Hifenização..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descrição..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "Inserir tabela dinâmica..."
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -911,6 +911,15 @@ msgstr "Tabela di~nâmica..."
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
@@ -919,6 +928,15 @@ msgstr "~Editar esquema..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -991,24 +1009,6 @@ msgstr "Até a planilha anterior"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "~Gráfico..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "Gráfico de um arquivo..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Alternar modo de edição"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Definir área de impressão"
+msgid "Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1288,11 +1288,20 @@ msgstr "~Definir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
-msgstr "~Limpar a área de impressão"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1306,11 +1315,20 @@ msgstr "~Limpar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Editar área de impressão..."
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,11 +1342,47 @@ msgstr "~Editar..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Adicionar"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Referências relativas/absolutas"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1990,24 +2044,6 @@ msgstr "~Quebra de linha"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Adicionar área de impressão"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Adicionar"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2326,8 +2362,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~Inserir nome..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2335,8 +2371,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Inserir..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3091,8 +3127,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Acrescentar planilha"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3199,32 +3235,41 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Currency"
-msgstr "Formatar como moeda"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
-msgstr "Formatar como porcentagem"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentagem"
@@ -3232,17 +3277,17 @@ msgstr "Porcentagem"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
-msgstr "Formatar como geral"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -3250,17 +3295,17 @@ msgstr "Geral"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
-msgstr "Formatar como data"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -3268,17 +3313,17 @@ msgstr "Data"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
-msgstr "Formatar como número"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -3286,17 +3331,17 @@ msgstr "Número"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
-msgstr "Formatar como científico"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr "Científico"
@@ -3304,20 +3349,29 @@ msgstr "Científico"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
-msgstr "Formatar como hora"
+msgid "Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3586,8 +3640,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
-msgstr "Intervalos ~nomeados"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3667,8 +3721,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "Lin~ha"
+msgid "Ro~ws"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3676,8 +3730,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Colu~na"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3763,6 +3817,15 @@ msgstr "Inserir a data atual"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3772,6 +3835,15 @@ msgstr "Inserir a hora atual"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3784,8 +3856,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "Editar hiperlink"
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3793,8 +3865,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Remover hiperlink"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3865,8 +3937,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "Colar somente valor"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3877,6 +3949,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Número"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4054,8 +4153,8 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificação"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4354,6 +4453,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Padrão (modo único)"
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4414,8 +4522,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Li~nhas de tendência..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5806,6 +5914,15 @@ msgstr "Abrir objeto de banco de dados..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -5995,6 +6112,15 @@ msgstr "Assistente de formulário..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6148,6 +6274,15 @@ msgstr "Consulta (Exibição de design)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6157,6 +6292,15 @@ msgstr "Consulta (Exibição SQL)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6166,6 +6310,15 @@ msgstr "Modelos de tabela..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6175,6 +6328,15 @@ msgstr "Design de exibição..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6337,6 +6499,15 @@ msgstr "Visualizar"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6634,6 +6805,15 @@ msgstr "Pontos de ~colagem"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6853,8 +7033,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animação personalizada"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7204,8 +7384,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hiperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7408,24 +7588,6 @@ msgstr "Comb~inar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descrição..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Nome..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7597,15 +7759,6 @@ msgstr "~Camada"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Linha de cota"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8362,78 +8515,6 @@ msgstr "Modo de rotação após clicar no objeto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Linhas e setas"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Linha começando com seta"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linha terminando com seta"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linha com setas"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linha com seta/círculo"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linha com círculo/seta"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linha com seta/quadrado"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linha com quadrado/seta"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8794,6 +8875,24 @@ msgstr "Inserir linha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8830,6 +8929,24 @@ msgstr "Inserir coluna"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -10279,6 +10396,15 @@ msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12685,8 +12811,8 @@ msgctxt ""
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "Barras aleatórias"
+msgid "Bars"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13069,6 +13195,24 @@ msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13735,6 +13879,15 @@ msgstr "~Básicas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13756,8 +13909,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Aumentar espaçamento entre parágrafos"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13765,8 +13936,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "Diminuir espaçamento entre parágrafos"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13774,8 +13963,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Setas cheias"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13783,8 +13981,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Fluxogramas"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13792,8 +13999,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Textos explicativos"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13801,8 +14017,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "Estrelas"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15193,6 +15418,15 @@ msgstr "Caixa de ~texto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15259,8 +15493,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Aumentar tamanho da fonte"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15274,11 +15508,20 @@ msgstr "Aumentar tamanho"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "Diminuir tamanho da fonte"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15292,6 +15535,15 @@ msgstr "Diminuir tamanho"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15310,6 +15562,15 @@ msgstr "Sombra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15355,6 +15616,15 @@ msgstr "Sublinhado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15529,8 +15799,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Alinhar à esquerda"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15538,8 +15817,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar à direita"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15547,17 +15835,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Centralizar horizontalmente"
+msgid "Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Enviar pelo fax padrão"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15571,6 +15859,15 @@ msgstr "Justificado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "Enviar pelo fax padrão"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15580,6 +15877,15 @@ msgstr "Entrelinhas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15817,8 +16123,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "Ideal"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15841,6 +16156,96 @@ msgstr "Linha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15868,6 +16273,15 @@ msgstr "Retângulo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15886,6 +16300,15 @@ msgstr "Elipse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15925,8 +16348,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr "Aparar figura..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15934,17 +16366,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Aparar figura"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Aparar"
+msgid "Crop Image"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16033,8 +16465,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Gerenciar modelos"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16060,8 +16510,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "Abrir arquivo ~remoto..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16069,8 +16537,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "Salvar no ser~vidor remoto"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16275,6 +16761,15 @@ msgstr "A~notação"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16365,6 +16860,15 @@ msgstr "Texto vertical"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16401,11 +16905,20 @@ msgstr "~Gráfico..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "Gráfico partir de um arquivo"
+msgid "Chart from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16413,8 +16926,80 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar marcadores"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16554,24 +17139,6 @@ msgstr "Largura inteira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar numeração"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr "Predefinições de tópicos"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16701,8 +17268,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "Est~ilos e formatação"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16752,6 +17337,15 @@ msgstr "Modo de ed~ição"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16888,19 +17482,37 @@ msgstr "Campo de hora"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "~Editar estilo..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr "~Novo estilo..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16924,10 +17536,19 @@ msgstr "Campo numérico"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "At~ualizar estilo"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17169,8 +17790,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Abrir hiperlink"
+msgid "Open Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17661,6 +18282,15 @@ msgstr "~Figura..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17697,6 +18327,15 @@ msgstr "Or~tografia..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17709,8 +18348,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "~Ortografia e gramática..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17724,6 +18381,15 @@ msgstr "Espaçamento de caracteres"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17736,8 +18402,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Mostrar funções de desenho"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17814,6 +18489,15 @@ msgstr "~Caixa de texto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17832,6 +18516,15 @@ msgstr "F~ontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17988,8 +18681,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hiperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18057,6 +18759,15 @@ msgstr "Subscrito"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18114,8 +18825,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Clonar formatação"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18201,6 +18921,24 @@ msgstr "Excluir c~onteúdo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18390,6 +19128,15 @@ msgstr "Na~vegador"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18744,8 +19491,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Exibir grade"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18852,8 +19617,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "Co~mparar documento..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18861,8 +19644,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "~Mesclar documento..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19023,8 +19824,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Diminuir recuo"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19032,8 +19851,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Aumentar recuo"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19185,8 +20022,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr "Verificação ortográfica ~automática"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19221,8 +20076,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "Caractere ~especial..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19275,17 +20148,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "~Exportar como PDF..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "Personali~zar..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19293,8 +20175,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exportar como PDF"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19308,6 +20190,24 @@ msgstr "Exportar diretamente como PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "Personali~zar..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19371,6 +20271,24 @@ msgstr "Enviar minha opinião..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19554,8 +20472,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
-msgstr "~Galeria multimídia"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19569,20 +20487,20 @@ msgstr "~Galeria"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "~Localizar e substituir..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "~Assistente de ajuda"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "~Localizar e substituir..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20092,6 +21010,15 @@ msgstr "~Visualizar impressão"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
@@ -20157,8 +21084,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr "Documento por ~e-mail..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,8 +21471,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar extrusão"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20640,6 +21585,15 @@ msgstr "~Barras de ferramentas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20685,6 +21639,15 @@ msgstr "Assinatu~ras digitais..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20832,8 +21795,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Em cima"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Alinhar em cima"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20841,8 +21813,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "Centralizar verticalmente"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20850,8 +21831,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Embaixo"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Alinhar embaixo"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20964,6 +21954,15 @@ msgstr "~Objeto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20991,6 +21990,15 @@ msgstr "~Enviar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21192,8 +22200,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr "Áudio ou ~vídeo..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21411,6 +22437,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr "Segurança da informação"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21858,8 +22938,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificação"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22095,6 +23175,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22365,6 +23454,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela inteira"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22836,6 +23988,24 @@ msgstr "Propriedades"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -22857,8 +24027,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animação personalizada"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22929,8 +24099,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Estilos"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22944,11 +24114,47 @@ msgstr "Caractere"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23007,6 +24213,15 @@ msgstr "Figura"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -23055,8 +24270,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animação personalizada"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23604,8 +24819,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Anotações"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23685,17 +24909,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
-msgstr "Inserir nota de fim"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
-msgstr "Nota de ~fim"
+msgid "Insert Endnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23721,8 +24945,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "Inserir sumário, índice ou bibliografia"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23784,8 +25017,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Índices e s~umários"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23793,8 +25035,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "Índ~ice atual"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23820,8 +25071,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
-msgstr "Proteger ~alterações..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23829,8 +25089,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Rejeitar alteração"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23838,8 +25116,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Aceitar alteração"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23847,8 +25143,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "Pró~xima alteração"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23856,8 +25161,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "Alteração ant~erior"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23874,8 +25188,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Gravar alterações"
+msgid "~Record"
+msgstr "~Registrar"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23883,8 +25206,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr "Mostrar barra Registrar alterações"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23892,8 +25224,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "~Mostrar alterações"
+msgid "~Show"
+msgstr "Mo~strar"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23919,8 +25260,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~Comentário sobre a alteração..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~Comentário..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23946,8 +25296,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "~Gerenciar alterações..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23982,8 +25341,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hiperlink"
+msgid "~Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23991,8 +25350,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Editar hiperlink..."
+msgid "Edit Link..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +25359,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Remover hiperlink"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24009,8 +25368,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Copiar destino do hiperlink"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24024,6 +25383,15 @@ msgstr "Indi~cador..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24088,6 +25456,15 @@ msgstr "Legenda..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24114,11 +25491,20 @@ msgstr "Referência..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Inserir hiperlink"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24144,35 +25530,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Inserir quebra de página"
+msgid "~Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "~Quebra de página"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "A~notação"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "Inserir ~tabela..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24198,8 +25584,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
-msgstr "Inserir quadro"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24213,6 +25599,15 @@ msgstr "Quad~ro..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24222,6 +25617,15 @@ msgstr "~Entrada de índice..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24420,6 +25824,15 @@ msgstr "~Fórmula..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24477,17 +25890,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "Inserir campo"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "Ca~mpo"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24567,17 +25980,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Inserir nota de rodapé"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
-msgstr "~Nota de rodapé"
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24648,8 +26061,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Hiperlinks ativos"
+msgid "Links Active"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24969,24 +26382,6 @@ msgstr "Auto~rresumo para apresentação..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descrição..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Nome..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25152,8 +26547,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "~Limpar formatação direta"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27123,8 +28536,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "Caracteres ~não imprimíveis"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27645,8 +29076,44 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr "Aplicar estilo de parágrafo"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
+msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29550,11 +31017,20 @@ msgstr "Linhas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificação"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 88522513b0c..5976968921d 100644
--- a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457823625.000000\n"
#: CondFormat.src
@@ -24,90 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Condição $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "Branco"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Cor da fonte"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Plano de fundo"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "Sem preenchimento"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Ordenação crescente"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Ordenação decrescente"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "Remover ordenação"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Ressalte os campos a inserir na seção selecionada do modelo, e clique em Inserir ou pressione Enter."
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po
index fbd3d0b8488..26de313185c 100644
--- a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:27-0300\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370041788.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400959678.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "Dados"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr "Forçar nova página"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "Antes da seção"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
-msgstr "Depois da seção"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "Antes de depois da seção"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -114,28 +114,28 @@ msgstr "Manter junto"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr "Grupo inteiro"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "Com o primeiro detalhe"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "Manter grupo junto"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
-msgstr "Por página"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
-msgstr "Por coluna"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "Seção"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -298,37 +298,37 @@ msgstr "Rodapé da página"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr "Todas as páginas"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "Exceto no cabeçalho do relatório"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "Exceto no rodapé do relatório"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "Exceto no cabeçalho/rodapé do relatório"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -494,37 +494,37 @@ msgstr "Tipo de campo de dados"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr "Campo ou fórmula"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "Função"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
-msgstr "Contador"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr "Função definida pelo usuário"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -602,28 +602,28 @@ msgstr "Alinhamento vert."
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Em cima"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "No meio"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaixo"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -637,37 +637,37 @@ msgstr "Alinhamento horz."
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "À esquerda"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "À direita"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "Bloco"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centralizado"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po
index 7b1a5502778..f6585fc9a8b 100644
--- a/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 11:49+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469101798.000000\n"
#: report.src
@@ -884,11 +884,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Rodapé do relatório"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
diff --git a/source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 3890aea8cc7..5f71bfb160e 100644
--- a/source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435322390.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862278.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Fo_rmato:"
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/formdlg.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index 2ce789ad9c5..00000000000
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457884842.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Recém utilizadas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Todas as funções"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Banco de dados"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Data e Hora"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Financeiras"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informações"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Lógicas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Matemáticas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Matriciais"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Planilha"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "Suplementos"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Inserir função na planilha de cálculo"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funções"
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po
index e0cbcc5e21f..3754878124c 100644
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,278 +3,154 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416770435.000000\n"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Linha"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "Linha"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Coluna"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "Coluna"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "Documento"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Intervalo de dados"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Início"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "Fim"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862353.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Cenários"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo de arrastar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo de arrastar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Exibir"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Planilhas"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "ativo"
+msgid "Range names"
+msgstr "Nomes de intervalo"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "inativo"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "Intervalos de banco de dados"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgid "Images"
+msgstr "Figuras"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Janela ativa"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "Objetos OLE"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "Nome do cenário"
+msgid "Comments"
+msgstr "Anotações"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navegador"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "Áreas vinculadas"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Objetos de desenho"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "Planilhas"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "Nomes de intervalo"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "Intervalos de banco de dados"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Figuras"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "Objetos OLE"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Anotações"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "Áreas vinculadas"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Objetos de desenho"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/sidebar.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 190d16383ec..00000000000
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449862359.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Estilo de linha"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "~Mais opções..."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "Sem borda"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "Todas as bordas"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "Bordas exteriores"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "Borda espessa da caixa"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "Borda de célula 1"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "Borda de célula 2"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "Borda inferior espessa"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "Borda dupla inferior"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "Bordas superior e inferior espessas"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "Bordas superior e inferior espessas"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "Borda de célula 3"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "Borda esquerda"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "Borda direita"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "Borda superior"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "Borda inferior"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "Borda diagonal para cima"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "Borda diagonal para baixo"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "Bordas superior e inferior"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "Bordas esquerda e direita"
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
index e0d9349a679..fef0fdfaf3f 100644
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,898 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472680362.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Condição "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Todas as células"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "O valor da célula é"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "A fórmula é"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "A data é"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "igual a"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "menor que"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "maior que"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "menor ou igual a"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "maior ou igual a"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "diferente de"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "está entre"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "não está entre"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "é duplicado"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "não duplicado"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "os 10 primeiros"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "os 10 últimos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "os 10% superiores"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "os 10% inferiores"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "acima da média"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "abaixo da média"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "igual ou superior à média"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "igual ou inferior à média"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "Sem erro"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Começa com"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Termina com"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contém"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Não contém"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "Escala de cores (2 entradas)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "Escala de cores (3 entradas)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Barra de dados"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Conjunto de ícones"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Aplicar estilo"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "Novo estilo..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentagem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentagem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentagem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplo"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "Insira um valor!"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "Mais opções..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Ontem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Amanhã"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "Nos últimos 7 dias"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "Esta semana"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "Na última semana"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "Na próxima semana"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "Este mês"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "No último mês"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "No próximo mês"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "Este ano"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "No último ano"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "No próximo ano"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 setas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 setas cinzas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 bandeiras"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 luzes de semáforo - 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 luzes de semáforo - 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 sinais"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 símbolos - 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 símbolos - 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 sorrisos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr "3 estrelas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr "3 triângulos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "3 sorrisos coloridos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 setas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 setas cinza"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 círculos de vermelho para preto"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 escalas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 luzes de semáforo"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 setas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 setas cinzas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 escalas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 quartos"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr "5 caixas"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentagem"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentil"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339854.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1792,15 +901,6 @@ msgstr "Não foi possível abrir a consulta '#'."
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "Importação do banco de dados finalizada."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -5370,6 +4470,15 @@ msgstr "próximo ano"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5687,6 +4796,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 e %2 mais"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9225,47 +8424,47 @@ msgstr "Não alterar. Tipo = 1 denota troca para a depreciação linear, tipo =
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "Calcula a taxa de juros anual líquida para uma taxa de juros nominal."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "Taxa de juros nominal"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "Períodos. O número de pagamentos de juros por ano."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9549,65 +8748,65 @@ msgstr "Quantia do investimento."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "Duração. Calcula o número de períodos necessários por um investimento para se obter o valor desejado."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "TAXA"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "A taxa de juros constante."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "vp"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "Valor presente. O valor atual do investimento."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "VF"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "O valor futuro do investimento."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12334,11 +11533,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"Arredonda um número para cima até o próximo múltiplo da significância.\n"
-"Essa função existe para interoperar com o Microsoft Excel 2007 ou versões anteriores."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,6 +17070,24 @@ msgstr "O tamanho da população."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -23923,65 +23138,65 @@ msgstr "O número de base para conversão deve estar entre 2 e 36."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "Converte um valor de acordo com a tabela de conversão da configuração (main.xcd)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "valor"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "O valor a ser convertido."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "texto"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Unidade de origem do objeto a ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "texto"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Unidade para a qual o objeto dever ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25108,8 +24323,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Filtro padrão..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25941,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(somente-leitura)"
+msgstr "(somente leitura)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25970,92 +25185,82 @@ msgstr "Menos ~opções"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "~Não imprimir páginas em branco"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "Imprimir conteúdo"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "~Todas as planilhas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Planilhas ~selecionadas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "Células selecionadas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr "Em seguida imprimir"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "Todas as ~páginas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Pá~ginas"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26132,14 +25337,6 @@ msgstr "O intervalo contém rótulos de ~linha"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Por autor"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26426,23 +25623,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Âncora de célula"
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Somente a planilha ativa foi salva."
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "O número de linhas excedeu o limite máximo. As linhas excedentes não foram importadas!"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -26515,3 +25702,1095 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Recolher a linha de entrada"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"STR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "Condição "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"All Cells\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Todas as células"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "igual a"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "menor que"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "maior que"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "menor ou igual a"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "maior ou igual a"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "diferente de"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "não duplicado"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "os 10 primeiros"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "os 10 últimos"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "os 10% superiores"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "os 10% inferiores"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "acima da média"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "abaixo da média"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr "igual ou superior à média"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr "igual ou inferior à média"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"No Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "Sem erro"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (2 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "Escala de cores (2 entradas)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (3 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "Escala de cores (3 entradas)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Data Bar\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Barra de dados"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Icon Set\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "Conjunto de ícones"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "Aplicar estilo"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
+"New Style...\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "Novo estilo..."
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentagem"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Fórmula"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentagem"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Fórmula"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentagem"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Fórmula"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"WD_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr "Mais opções..."
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Today\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "Hoje"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Yesterday\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ontem"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Tomorrow\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Amanhã"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last 7 days\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "Nos últimos 7 dias"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "Esta semana"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "Na última semana"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "Na próxima semana"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "Este mês"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "No último mês"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "No próximo mês"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "Este ano"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "No último ano"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "No próximo ano"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 setas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 setas cinzas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Flags\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 bandeiras"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 luzes de semáforo - 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 luzes de semáforo - 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Signs\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 sinais"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 símbolos - 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 símbolos - 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr "3 sorrisos"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Stars\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "3 estrelas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "3 triângulos"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr "3 sorrisos coloridos"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 setas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 setas cinza"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Circles Red to Black\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 círculos de vermelho para preto"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 escalas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Traffic Lights\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 luzes de semáforo"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 setas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 setas cinzas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 escalas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Quarters\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 quartos"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "5 caixas"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
+"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentagem"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Fórmula"
+
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATABASE_ABORTED\n"
+"string.text"
+msgid "Database import terminated."
+msgstr "Importação do banco de dados finalizada."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
+msgstr "Calcula a taxa de juros anual líquida para uma taxa de juros nominal."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "NOM"
+msgstr "NOM"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Nominal Interest"
+msgstr "Taxa de juros nominal"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Periods. The number of interest payments per year."
+msgstr "Períodos. O número de pagamentos de juros por ano."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
+msgstr "Duração. Calcula o número de períodos necessários por um investimento para se obter o valor desejado."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "RATE"
+msgstr "TAXA"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The constant rate of interest."
+msgstr "A taxa de juros constante."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "pv"
+msgstr "vp"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The present value. The current value of the investment."
+msgstr "Valor presente. O valor atual do investimento."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "FV"
+msgstr "VF"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+"Arredonda um número para cima até o próximo múltiplo da significância.\n"
+"Essa função existe para interoperar com o Microsoft Excel 2007 ou versões anteriores."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
+msgstr "Converte um valor de acordo com a tabela de conversão da configuração (main.xcd)."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr "valor"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "Unidade de origem do objeto a ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "Unidade para a qual o objeto dever ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas."
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_STDFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "~Standard Filter..."
+msgstr "~Filtro padrão..."
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Suppress output of empty pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr "~Não imprimir páginas em branco"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Print content\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print content"
+msgstr "Imprimir conteúdo"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~All sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All sheets"
+msgstr "~Todas as planilhas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Selected sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "Planilhas ~selecionadas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Selected cells\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "Células selecionadas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"From which print\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From which print"
+msgstr "Em seguida imprimir"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"All ~pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~pages"
+msgstr "Todas as ~páginas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pa~ges\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "Pá~ginas"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Por autor"
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Only the active sheet could be saved."
+msgstr "Somente a planilha ativa foi salva."
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
+msgstr "O número de linhas excedeu o limite máximo. As linhas excedentes não foram importadas!"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr "O valor a ser convertido."
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "não está entre"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Cell value is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "O valor da célula é"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Date is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "A data é"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contém"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "é duplicado"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Begins with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "Começa com"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Ends with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "Termina com"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Not Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "Não contém"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Formula is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "A fórmula é"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "está entre"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr "O valor futuro do investimento."
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_VAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter a value!"
+msgstr "Insira um valor!"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "P"
+msgstr "P"
diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po
index 706d84925ce..6019ec2c9e8 100644
--- a/source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521476.0\n"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Estilos de célula"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862510.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Todos os estilos"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Estilos de páginas"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Todos os estilos"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d10b077a37c..bcc480f12be 100644
--- a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469640468.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476895137.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,24 @@ msgstr "_Manter os critérios de filtragem"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -697,6 +715,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Formatos condicionais"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -733,6 +1588,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "Intervalo de células"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1543,15 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "O valor mínimo deve ser inferior ao valor máximo."
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2006,15 +2897,6 @@ msgstr "URL:"
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Insira aqui o URL do documento de origem no sistema de arquivos local ou na Internet."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -2983,6 +3865,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr "In_cremento:"
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3190,113 +4225,140 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "Conteúdo para números"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr "Seleção automática de plataforma ou dispositivo:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Verdadeiro"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frequência:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
-msgstr "Unidades computacionais:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "Memória (em MB):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr "Interno, interpretador de software"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
-msgstr "_Testar OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr "Utilizar o OpenCL somente para um subconjunto de operações"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr "Tamanho mínimo de dados para utilizar o OpenCL:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr "Utilizar OpenCL para os seguintes operadores e funções:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
-msgstr "Configurações do OpenCL"
+msgid "label"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3635,15 +4697,6 @@ msgstr "Personalizar rodapé"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Atributos de texto"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3662,15 +4715,6 @@ msgstr "Título"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Nome da planilha"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3680,15 +4724,6 @@ msgstr "Nome da planilha"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3698,15 +4733,6 @@ msgstr "Página"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3716,15 +4742,6 @@ msgstr "Páginas"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3734,15 +4751,6 @@ msgstr "Data"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4297,6 +5305,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "coluna"
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4585,6 +5638,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4606,20 +5776,767 @@ msgstr "Não foi encontrada uma solução."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
-msgstr "Calc"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4634,10 +6551,10 @@ msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Desativar distinção entre maiúsculas e minúsculas para interoperabilidade com o Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4661,10 +6578,10 @@ msgstr "Critérios de pesquisa = e <> devem ser aplicados ao conteúdo integral
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Ative esta opção para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4679,10 +6596,10 @@ msgstr "Perm_itir caracteres coringas em fórmulas"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Ative os caracteres coringa para permitir a interoperabilidade com o Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4787,10 +6704,10 @@ msgstr "30/12/1899 (_padrão)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "O valor 0 corresponde a 30/12/1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,10 +6722,10 @@ msgstr "01/01/1900 ( Star_Calc 1.0 )"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Valor 0 corresponde a 01/01/1900"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4823,10 +6740,10 @@ msgstr "_01/01/1904"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 corresponde a 01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5113,8 +7030,8 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr "Personalizado:"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr "Personalizado (conversão de texto para números e mais):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5543,15 +7460,6 @@ msgstr "Colar especial"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr "Somente valores"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5561,15 +7469,6 @@ msgstr "Somente valores"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr "Valores e formatos"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5579,15 +7478,6 @@ msgstr "Valores e formatos"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transpor"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -7276,6 +9166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7865,15 +9764,6 @@ msgstr "Planilhas ocultas"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Alinhamento horizontal"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -7901,7 +9791,7 @@ msgstr "_Recuo:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Recua a partir da borda esquerda."
@@ -7910,10 +9800,10 @@ msgstr "Recua a partir da borda esquerda."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Recua a partir da borda esquerda."
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7928,15 +9818,6 @@ msgstr "Mesclar células"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Mescla as células selecionadas numa só."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -7955,15 +9836,6 @@ msgstr "Quebra de texto"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Dispõe textos automaticamente."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -7982,7 +9854,7 @@ msgstr "_Orientação do texto:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Selecione o ângulo da rotação."
@@ -7991,10 +9863,10 @@ msgstr "Selecione o ângulo da rotação."
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Selecione o ângulo da rotação."
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8063,15 +9935,6 @@ msgstr "Escolha a cor do plano de fundo das células selecionadas."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Especifique as bordas das células selecionadas."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8081,15 +9944,6 @@ msgstr "Especifique as bordas das células selecionadas."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "Selecione o estilo de linha das bordas."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8098,11 +9952,11 @@ msgstr "Selecione o estilo de linha das bordas."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Selecione a cor da linha das bordas."
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +9971,7 @@ msgstr "Selecione a cor da linha das bordas."
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "Selecione a cor da linha das bordas."
@@ -8125,20 +9979,11 @@ msgstr "Selecione a cor da linha das bordas."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Selecione a cor da linha das bordas."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Seleciona uma categoria para o conteúdo."
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8242,6 +10087,15 @@ msgstr "Texto"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8252,7 +10106,7 @@ msgstr "Casas _decimais:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Insira o número de casas decimais a exibir."
@@ -8260,11 +10114,38 @@ msgstr "Insira o número de casas decimais a exibir."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Insira o número de casas decimais a exibir."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +10160,7 @@ msgstr "_Zeros à esquerda:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Digite o número máximo de zeros a exibir antes da vírgula decimal."
@@ -8287,11 +10168,11 @@ msgstr "Digite o número máximo de zeros a exibir antes da vírgula decimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Digite o número máximo de zeros a exibir antes da vírgula decimal."
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8306,15 +10187,6 @@ msgstr "_Números negativos em vermelho"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Altera a cor dos números negativos para vermelho."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
@@ -8333,15 +10205,6 @@ msgstr "_Separador de milhares"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Insere um separador entre os milhares."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
@@ -8360,15 +10223,6 @@ msgstr "Notação de _engenharia"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr "Assegura de que o expoente é um múltiplo de 3."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
@@ -8503,6 +10357,42 @@ msgstr "V_alor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8548,6 +10438,15 @@ msgstr "Binário"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8593,6 +10492,15 @@ msgstr "Binário"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8638,6 +10546,15 @@ msgstr "Binário"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8683,44 +10600,53 @@ msgstr "Binário"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -8728,7 +10654,7 @@ msgstr "Remover"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8737,8 +10663,8 @@ msgstr "Remover"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -8971,6 +10897,15 @@ msgstr "Ativar classificação natural"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8980,6 +10915,24 @@ msgstr "Copiar resultados da classificação para:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8989,6 +10942,15 @@ msgstr "Ordem de classificação personalizada"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9115,6 +11077,15 @@ msgstr "OU"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9133,6 +11104,15 @@ msgstr "OU"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9151,6 +11131,15 @@ msgstr "OU"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9169,6 +11158,15 @@ msgstr "OU"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9205,6 +11203,42 @@ msgstr "Valor"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9295,6 +11329,15 @@ msgstr "Não termina com"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9385,6 +11428,15 @@ msgstr "Não termina com"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9475,6 +11527,15 @@ msgstr "Não termina com"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9565,6 +11626,51 @@ msgstr "Não termina com"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9628,6 +11734,24 @@ msgstr "_Manter os critérios de filtragem"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10069,6 +12193,15 @@ msgstr "Out_ro"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10898,10 +13031,10 @@ msgstr "Código-fonte XML"
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Procurar o arquivo fonte."
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/accessories.po b/source/pt-BR/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 7bb9a38b13d..00000000000
--- a/source/pt-BR/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3633 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:50-0300\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399113165.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr "Complementos"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Assessórios úteis do %PRODUCTNAME incluindo várias galerias, modelos, documentos de exemplo e fontes."
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Fontes adicionais para o %PRODUCTNAME e outros aplicativos."
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Temas adicionais da Galeria"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "A Galeria do %PRODUCTNAME contém mais de 3400 elementos divididos em vários temas."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Exemplos de documentos"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Documentos de exemplos são úteis para aprendizagem."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Documentação"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Documentação do %PRODUCTNAME."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Propaganda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Materiais de propaganda do %PRODUCTNAME."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma alemão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma francês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma italiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma espanhol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma sueco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Português (Brasil)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma japonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma coreano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinês (simplificado)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma chinês (simplificado) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinês (tradicional)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma chinês (tradicional) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao holandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao húngaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao polonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao russo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao turco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao grego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tailandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tcheco"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tcheco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Eslovaco"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao eslovaco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao croata no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao estoniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao vietnamita no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao búlgaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Cambojano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao cambojano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao punjabi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tâmil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tâmil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Soto do sul (Sutu)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao Soto do sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao tswana no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao xhosa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao zulu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africâner"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao africâner no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosiano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao laosiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao birmanês (Mianmar) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Soto do norte"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte soto do norte no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (Índia)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Índia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao odia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao odia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao nepali no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalão"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao catalão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao dinamarquês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao finlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraico"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao hebraico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao islandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norueguês (Bokmål)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao norueguês (Bokmål) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao norueguês (Nynorsk) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Reto-românico"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao reto-românico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao romeno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao albanês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao indonésio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao ucraniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorrusso"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bielorrusso no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao esloveno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letão"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao letão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao lituano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armênio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao armênio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basco"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao basco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedônio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao macedônio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao maltês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Galês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao galês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galego"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao galego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sérvio (latino)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sérvio (latino) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao irlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sérvio (cirílico)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sérvio (cirílico) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bósnio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bósnio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao assamês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao kinyarwanda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sânscrito"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sânscrito no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Persa"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao persa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Feroês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao feroês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Lusácio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao lusácio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tatar no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tsonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Iídiche"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao iídiche no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretão"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bretão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele Sul"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao ndebele sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Suázi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao suázi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao venda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canarês"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao canarês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaio (Malásia)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao malaio (Malásia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjique"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tadjique no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdo"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao curdo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzonga"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao dzonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao georgiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao esperanto no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Inglês (África do Sul)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao inglês (África do Sul) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Inglês (Reino Unido)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao inglês (Reino Unido) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaio"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao malaio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao telugu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrínia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tigrínia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbeque"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma Uzbeque no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao mongol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazaque"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cazaque no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Modelos"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr "Modelos comuns"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Para criar documentos perfeitos em segundos, utilize os modelos de documento. Os modelos Comuns são modelos que não dependem do idioma do documento."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma alemão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma francês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma italiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma espanhol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma sueco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Português (Brasil)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma japonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma coreano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinês (simplificado)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma chinês (simplificado) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinês (tradicional)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma chinês (tradicional) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao holandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao húngaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao polonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao russo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao turco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao grego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tailandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tcheco"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tcheco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Eslovaco"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao eslovaco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao croata no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao estoniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao vietnamita no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao búlgaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Cambojano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao cambojano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao punjabi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tâmil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tâmil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Soto do sul (Sutu)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao Soto do sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao tswana no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao xhosa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao zulu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africâner"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao africâner no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosiano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao laosiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao birmanês (Mianmar) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Soto do norte"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte soto do norte no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (Índia)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao bengali (Índia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao odia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao odia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao nepali no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalão"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao catalão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao dinamarquês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao finlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraico"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao hebraico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao islandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norueguês (Bokmål)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao norueguês (Bokmål) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao norueguês (Nynorsk) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Reto-românico"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao reto-românico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao romeno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao albanês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao indonésio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao ucraniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorrusso"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bielorrusso no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao esloveno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letão"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao letão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao lituano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armênio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao armênio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basco"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao basco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedônio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao macedônio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao maltês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Galês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao galês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galego"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao galego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sérvio (latino)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sérvio (latino) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao irlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sérvio (cirílico)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sérvio (cirílico) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bósnio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bósnio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao assamês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao kinyarwanda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sânscrito"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao sânscrito no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Persa"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao persa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Feroês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao feroês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Lusácio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao lusácio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tatar no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tsonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Iídiche"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao iídiche no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretão"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao bretão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele Sul"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao ndebele sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Suázi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao suázi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao venda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canarês"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao canarês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaio (Malásia)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao malaio (Malásia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjique"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tadjique no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdo"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao curdo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzonga"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao dzonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao georgiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao esperanto no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Inglês (África do Sul)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao inglês (África do Sul) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Inglês (Reino Unido)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao inglês (Reino Unido) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaio"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao malaio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao telugu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrínia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao tigrínia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbeque"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma Uzbeque no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao mongol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazaque"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cazaque no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po b/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po
index 43c26a6e7e0..1717f1f7307 100644
--- a/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:55+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466823325.000000\n"
#: module_extensions.ulf
@@ -67,38 +67,6 @@ msgstr "Disponibiliza as função POR.EXTENSO que faz a conversão de um valor n
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas de referências para húngaro"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e número nas referências."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas de tipografia"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Barra de ferramentas para os recursos da fonte inteligente Graphite: ligações, versaletes, números em estilo antigo, números mono-espaçados ou proporcionais, separadores de milhar automáticos, sinal negativo, subscritos e sobrescritos reais, variantes do trema alemão, frações."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
@@ -115,70 +83,6 @@ msgstr "Converter texto para número"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Janela de observação"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Janela de observação"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validador"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validador"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -243,22 +147,6 @@ msgstr "Conector MySQL"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -287,99 +175,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Provedor de script para JavaScript"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma alemão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma francês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma italiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala o suporte ao idioma espanhol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala suporte ao húngaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
index c361a6566ca..1df3c52a95a 100644
--- a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464497141.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1387,6 +1387,22 @@ msgstr "Instala a Ajuda em Guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
@@ -3051,6 +3067,22 @@ msgstr "Instala a interface em venda"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
@@ -3163,6 +3195,22 @@ msgstr "Instala a interface em guzerate"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Guarani user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
diff --git a/source/pt-BR/sd/source/core.po b/source/pt-BR/sd/source/core.po
index 39265dd526a..aa170f2893c 100644
--- a/source/pt-BR/sd/source/core.po
+++ b/source/pt-BR/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422530763.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862627.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,22 @@ msgstr "Slide"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po b/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po
index f619052a3fa..ac71d71e84d 100644
--- a/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:55+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466823334.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339869.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -414,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(somente-leitura)"
+msgstr "(somente leitura)"
diff --git a/source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po b/source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po
index e30d97a7235..de929b0e44e 100644
--- a/source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462101983.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464043744.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Direção"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "Raios"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "Primeira cor"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "Segunda cor"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "Cor do preenchimento"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Cor da fonte"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Tipo de letra"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "Cor da linha"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "Tamanho da fonte"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantidade"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sd/source/ui/app.po b/source/pt-BR/sd/source/ui/app.po
index f3ed18a443c..2266ec9313a 100644
--- a/source/pt-BR/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/pt-BR/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474279636.000000\n"
#: popup.src
@@ -151,74 +151,56 @@ msgstr "Todos os estilos"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Estilos de figura"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Todos os estilos"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Estilos de apresentação"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Todos os estilos"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2441,6 +2423,14 @@ msgstr "Estilo de figuras"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2459,8 +2449,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animação personalizada"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2606,6 +2596,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr "Todos os formatos suportados"
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/sd/source/ui/dlg.po b/source/pt-BR/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 4f32ef2fcfe..00000000000
--- a/source/pt-BR/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449862743.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "Primeiro slide"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "Slide anterior"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Próximo slide"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Último slide"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo de arrastar"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Mostrar formas"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "Documentos"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "Árvore de páginas"
diff --git a/source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index f5ac836be26..fe1b5bfa288 100644
--- a/source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469313847.000000\n"
#: breakdialog.ui
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Tipo de numeração"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -154,6 +154,15 @@ msgstr "Valores da seleção"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -430,6 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -580,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Tipo de numeração"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 48b4dc98e71..261184c6c24 100644
--- a/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,333 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464057447.000000\n"
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Assistente de apresentação"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr "<<_Voltar"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr "_Próximo >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "Próximo >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr "_Criar"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr "Apr_esentação vazia"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr "A partir do _modelo"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr "Abrir uma a_presentação existente"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr "_Selecione um modelo de slide"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_Original"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr "T_ransparência"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr "P_apel"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr "Te_la"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr "Sli_de fotográfico"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr "Tela panorâmica"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr "Selecione uma mídia de saída"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr "_Efeito:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr "_Variante:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_Velocidade:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr "Selecione uma transição de slide"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Pa_drão"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automática"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr "Du_ração da pausa:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr "Du_ração da página:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "Mostrar _logotipo"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr "Selecione o tipo de apresentação"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr "Esc_olha suas páginas"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr "Criar _resumo"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr "_Não mostrar este assistente novamente"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr "Qual é o seu nome ou o nome da sua empresa?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr "Qual é o assun_to da sua apresentação?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "Há mais ideias a apresentar?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr "Descreva suas ideias básicas"
-
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
"customanimationeffecttab.ui\n"
@@ -685,20 +361,11 @@ msgstr "Depois do anterior"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Seleciona a velocidade da animação personalizada."
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Seleciona a velocidade da animação personalizada."
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -736,6 +403,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr "Visualizar efeito"
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -902,19 +776,10 @@ msgstr "Depois do anterior"
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Seleciona a velocidade da animação personalizada."
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "Seleciona a velocidade da animação personalizada."
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1699,23 +1564,662 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Espaços reservados"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,8 +2254,8 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
-msgstr "Iniciar com o _assistente"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,15 +2441,6 @@ msgstr "Inserir slides"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "Remover imagem da lista"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1955,15 +2450,6 @@ msgstr "Remover imagem da lista"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "Mover imagem para cima"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
@@ -1973,15 +2459,6 @@ msgstr "Mover imagem para cima"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "Mover imagem para baixo"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
@@ -2026,6 +2503,24 @@ msgstr "Manter proporções"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
+"asr_check_crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"insert_as_link_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link images"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -3223,15 +3718,6 @@ msgstr "Retrato"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr "Editar slide mestre"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3241,15 +3727,6 @@ msgstr "Exibir objetos"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr "Slide mestre:"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3268,290 +3745,29 @@ msgstr "Exibir plano de fundo"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai grande"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Envelope C6"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Envelope C6/5"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diapositivo"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Tela 4:3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Tela 16:9"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Tela 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
+msgstr "Orientação: "
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Postal japonês"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
-msgstr "Orientação: "
+msgid "Close Master Slide"
+msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,15 +3827,6 @@ msgstr "Duração:"
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr "Seleciona a velocidade da transição de slide."
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3742,6 +3949,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3796,6 +4129,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "Colu_nas coloridas"
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po b/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
index ebde1dc0a13..45069c66448 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461695528.000000\n"
#: app.src
@@ -575,6 +575,14 @@ msgstr "Todos os arquivos"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -868,14 +876,6 @@ msgstr "(A senha pode estar em branco)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
index ad28efa717f..7f06c48d163 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,20 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464189415.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr "Todos os modelos"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
index 3378785ab1e..a1949d28095 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 05:07+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464498448.000000\n"
#: dialog.src
@@ -179,6 +179,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fontes"
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -190,334 +270,326 @@ msgstr "Documento do %PRODUCTNAME"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "Nome da propriedade"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr "Verificado por"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "Completado na data"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr "Destinos"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr "Disposição"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
-msgstr "Divisão"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr "Número do documento"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr "Encaminhar para"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "Informações"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "Centro de distribuição"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr "Matéria"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr "Proprietário"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Editora"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "Propósito"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "Recebido de"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr "Gravado por"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr "Data de gravação"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefone"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr "Datilógrafo"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "Data e hora"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Número"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "Sim ou não"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -530,24 +602,6 @@ msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
index cdee4966406..b96aae6eb9b 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467729814.000000\n"
#: doc.src
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "~Salvar"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "At~ualizar"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "Fe~char"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "Fe~char e retornar para "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -159,6 +143,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -737,6 +729,15 @@ msgstr "Rótulos"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po b/source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po
index beb55652a1d..2cfed303d10 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,57 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441378889.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862833.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr "Personalização"
+msgid "More Options"
+msgstr "Mais opções"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Restaurar padrões"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "Fechar painel lateral"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr "Fechar barra lateral"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr "Configurações da barra lateral"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais opções"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "Fechar painel lateral"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "Configurações da barra lateral"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
index 7ddb463e44f..76ea1df4aff 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/source/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-21 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469097993.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339886.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (somente-leitura)"
+msgstr " (somente leitura)"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -229,12 +229,34 @@ msgstr "Controle de exportação:"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
msgstr "Dar saída"
-#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_READONLY_EDIT\n"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
index 599ad5451d6..a4cdf93f59a 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467744644.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
@@ -565,6 +565,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -601,15 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Gravar macro"
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr "Parar gravação"
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -1024,15 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1315,6 +1378,15 @@ msgstr "Confirmar:"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1393,6 +1465,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr "_Não salvar"
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr ""
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1408,8 +1498,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
-msgstr "Digite o nome do modelo"
+msgid "Template _Name"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1417,8 +1507,8 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
-msgstr "Selecione a categoria do modelo"
+msgid "Template _Category"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1426,8 +1516,8 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
-msgstr "Definir como modelo padrão"
+msgid "_Set as default template"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1549,6 +1639,15 @@ msgstr "Opções de compartilhamento de arquivo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1708,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensões"
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1757,6 +1883,15 @@ msgstr "Modelos"
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1765,6 +1900,24 @@ msgstr "Pesquisar..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1774,11 +1927,20 @@ msgstr "Filtro"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositório"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1786,8 +1948,17 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
-msgstr "Buscar modelos online"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/starmath/source.po b/source/pt-BR/starmath/source.po
index cdd8ac87a92..acefffbe8f9 100644
--- a/source/pt-BR/starmath/source.po
+++ b/source/pt-BR/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457823355.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462155575.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2425,30 +2425,6 @@ msgstr "Falta um operador unário"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Falta um operador binário"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Falta um símbolo"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Falta um identificador"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2489,83 +2465,74 @@ msgstr "Falta 'RIGHT'"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Título"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "Texto da ~fórmula"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "B~ordas"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "Tamanho o~riginal"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Ajustar à ~página"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "Dimen~sionar"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/control.po b/source/pt-BR/svtools/source/control.po
index fe6e07f59a6..cb98f332029 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/source/control.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435441800.000000\n"
#: calendar.src
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Nenhum"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automática"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/java.po b/source/pt-BR/svtools/source/java.po
index 6729efb6145..90fce52093c 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/source/java.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:20+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464495606.000000\n"
#: javaerror.src
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME requer um JRE (Java Runtime Environment) para executar es
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/pt-BR/svtools/source/misc.po b/source/pt-BR/svtools/source/misc.po
index d8e6c2c0d9b..a17d09ea51d 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/source/misc.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055810.000000\n"
#: imagemgr.src
@@ -3869,6 +3869,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr "Francês (Ilhas Maurício)"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po
index e7f8ee5c392..820a0fa7cd8 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:21+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464495708.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
@@ -892,6 +892,24 @@ msgstr "Para que os recursos experimentais sejam efetivos, o %PRODUCTNAME deve s
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/dialog.po b/source/pt-BR/svx/source/dialog.po
index 0cb36aac133..e40dd9acbd8 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/dialog.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,24 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469314231.000000\n"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "Cor de origem"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,22 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de cores"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "Tolerância"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Substituir por"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -436,6 +412,762 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Todos]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -615,6 +1347,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -642,6 +1410,22 @@ msgstr "Bitmap"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
@@ -1932,80 +2716,80 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "Preto 45 graus de largura"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "Preto 45 graus"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "Preto -45 graus"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "Preto 90 graus"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "Vermelho cruzado 45 graus"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "Vermelho cruzado 0 grau"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "Azul cruzado 45 graus"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "Azul cruzado 0 grau"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "Azul triplo 90 graus"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "Preto 0 grau"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2020,8 +2804,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "Em branco"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2791,20 +3575,16 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION iniciará a recuperação de seus documentos. Dependendo do tamanho dos documentos, esse processo pode levar algum tempo."
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-"A recuperação dos documentos foi concluída.\n"
-"Clique 'Concluir' para ver os documentos."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2830,6 +3610,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6540,3 +7392,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Escrita de sinais de Sutton"
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/engine3d.po b/source/pt-BR/svx/source/engine3d.po
index c98862f46b6..87a1d0bbf91 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/engine3d.po
@@ -3,791 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:48+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369964903.0\n"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_GEO\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_REPRESENTATION\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombra"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Iluminação"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEXTURE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Textures"
-msgstr "Texturas"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_MATERIAL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_UPDATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_ASSIGN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Assign"
-msgstr "Atribuir"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_CHANGE_TO_3D\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Convert to 3D"
-msgstr "Converter em 3D"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LATHE_OBJ\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Convert to Lathe Object"
-msgstr "Converter em objeto de rotação"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_PERSPECTIVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Perspective On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar perspectiva"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_GEOMETRIE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_PERCENT_DIAGONAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~ounded edges"
-msgstr "B~ordas arredondadas"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_BACKSCALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Scaled depth"
-msgstr "E~scala de profundidade"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_END_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Rotation angle"
-msgstr "Ângulo de ~rotação"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"MTR_END_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degree(s)"
-msgstr " grau(s)"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_DEPTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Depth"
-msgstr "Profun~didade"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_SEGMENTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmentos"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_HORIZONTAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Horizontal"
-msgstr "~Horizontal"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_VERTICAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Vertical"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_NORMALS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Normals"
-msgstr "Normais"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_NORMALS_OBJ\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr "Específico do objeto"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_NORMALS_FLAT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_NORMALS_SPHERE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Spherical"
-msgstr "Esférico"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_NORMALS_INVERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr "Inverter normais"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr "Iluminação dos dois lados"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_DOUBLE_SIDED\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Frente e verso"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_SHADEMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Mode"
-msgstr "~Modo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"Flat\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"Phong\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Phong"
-msgstr "Phong"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"Gouraud\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gouraud"
-msgstr "Gouraud"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_SHADOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Sombra"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_SHADOW_3D\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar sombreamento 3D"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_SLANT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~urface angle"
-msgstr "Ângulo de s~uperfície"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"MTR_SLANT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degree(s)"
-msgstr " grau(s)"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_CAMERA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Camera"
-msgstr "Câmera"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Distância"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_FOCAL_LENGTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Focal length"
-msgstr "Distância ~focal"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_REPRESENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombra"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Light source"
-msgstr "Fonte de ~luz"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 1"
-msgstr "Fonte de luz 1"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 2"
-msgstr "Fonte de luz 2"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 3"
-msgstr "Fonte de luz 3"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 4"
-msgstr "Fonte de luz 4"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 5"
-msgstr "Fonte de luz 5"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 6"
-msgstr "Fonte de luz 6"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 7"
-msgstr "Fonte de luz 7"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Light Source 8"
-msgstr "Fonte de luz 8"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_LIGHT_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo de cores"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "Luz ~ambiente"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo de cores"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_LIGHT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Iluminação"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_TEX_KIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Tipo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_LUMINANCE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Black & White"
-msgstr "Preto e branco"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_TEX_MODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Mode"
-msgstr "~Modo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_REPLACE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Only Texture"
-msgstr "Somente textura"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_MODULATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Textura e sombreamento"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_BLEND\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr "Textura, sombra e cor"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_TEX_PROJECTION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Projection X"
-msgstr "~Projeção X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr "Específico do objeto"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_PARALLEL_X\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_CIRCLE_X\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_TEX_PROJECTION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~rojection Y"
-msgstr "P~rojeção Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr "Específico do objeto"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_TEX_FILTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Filtering"
-msgstr "~Filtragem"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_TEX_FILTER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Filtering On/Off"
-msgstr "Ativar/Desativar filtragem"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_TEXTURE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Textures"
-msgstr "Texturas"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_MAT_FAVORITES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Favorites"
-msgstr "~Favoritos"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"User-defined\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definido pelo usuário"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"Metal\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"Gold\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gold"
-msgstr "Ouro"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"Chrome\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Chrome"
-msgstr "Cromo"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"Plastic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Plastic"
-msgstr "Plástico"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"Wood\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Wood"
-msgstr "Madeira"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_MAT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Object color"
-msgstr "Cor do ~objeto"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_MAT_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo de cores"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_MAT_EMISSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Illumination color"
-msgstr "Cor da ~iluminação"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_EMISSION_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo de cores"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_MAT_SPECULAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Specular"
-msgstr "Ponto brilhante"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_MAT_SPECULAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Cor"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"BTN_SPECULAR_COLOR\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Caixa de diálogo de cores"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~ntensity"
-msgstr "I~ntensidade"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"FL_MATERIAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_3D\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr "Efeitos 3D"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863033.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -800,30 +27,6 @@ msgstr "Favorito"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
@@ -845,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Light Preview"
-msgstr "Visualizar cor da luz"
-
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/form.po b/source/pt-BR/svx/source/form.po
index 6dd9205b6a3..ffe0eaed5f3 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/form.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458679797.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339902.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -810,28 +810,28 @@ msgstr "Formulário"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1281,217 +1281,217 @@ msgstr "<Campo automático>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "EMPTY"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr "IS"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "BETWEEN"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "Média"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "Contar"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "Máximo"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "Mínimo"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Soma"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr "Qualquer"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr "Algum"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr "STDDEV_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr "VAR_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr "VAR_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr "Coletar"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "Fusão"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Interseção"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (somente-leitura)"
+msgstr " (somente leitura)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1620,3 +1620,219 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "#object# label"
msgstr "Rótulo de #object#"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "NOT"
+msgstr "NOT"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "EMPTY"
+msgstr "EMPTY"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "IS"
+msgstr "IS"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "BETWEEN"
+msgstr "BETWEEN"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Average"
+msgstr "Média"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Contar"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"13\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Mínimo"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"14\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Soma"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"15\n"
+"string.text"
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"16\n"
+"string.text"
+msgid "Any"
+msgstr "Qualquer"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"17\n"
+"string.text"
+msgid "Some"
+msgstr "Algum"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"18\n"
+"string.text"
+msgid "STDDEV_POP"
+msgstr "STDDEV_POP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"19\n"
+"string.text"
+msgid "STDDEV_SAMP"
+msgstr "STDDEV_SAMP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"20\n"
+"string.text"
+msgid "VAR_SAMP"
+msgstr "VAR_SAMP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"21\n"
+"string.text"
+msgid "VAR_POP"
+msgstr "VAR_POP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"22\n"
+"string.text"
+msgid "Collect"
+msgstr "Coletar"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"23\n"
+"string.text"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Fusão"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"24\n"
+"string.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Interseção"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/gallery2.po b/source/pt-BR/svx/source/gallery2.po
index eb370c080ec..845587f484b 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/gallery2.po
@@ -3,26 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401572626.000000\n"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863044.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -603,835 +595,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Beans da tela"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Formas - polígonos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Formas 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Formas 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr "Animais"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "Carros"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bugs"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - outros"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - mídia"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - produtos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Dominó - comum"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Dominó - numerados"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Eletrônica - componentes 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Eletrônica - componentes 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Eletrônica - componentes 3"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Eletrônica - componentes 4"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Eletrônica - circuito"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Eletrônica - sinais"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Eletrônica - medidores"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "Pessoas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arquitetura - sobreposição"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "Arquitetura - mobiliário"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Arquitetura - construções"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Arquitetura - banheiro, cozinha"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Arquitetura - cozinha"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Arquitetura - janelas, portas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Fluxogramas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Fluxogramas 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotos - fauna"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotos - construções"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotos - plantas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotos - estátuas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotos - paisagens"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotos - cidades"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotos - flores"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Terapêuticas - geral"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr "Meteorologia"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Veículos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr "Sinais"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Homem azul"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Química - aminoácidos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Sinais lógicos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Portas lógicas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr "Logotipos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr "Sorrisos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Setas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Relógio - 01 hora"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Relógio - 02 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Relógio - 03 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Relógio - 04 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Relógio - 05 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Relógio - 06 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Relógio - 07 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Relógio - 08 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Relógio - 09 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Relógio - 10 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Relógio - 11 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Relógio - 12 horas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumático - peças"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Computador - geral"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Computador - rede"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Computador - dispositivos de rede"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Computador - WIFI"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Sinais - perigo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Mapas - África"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Mapas - Estados Unidos da América"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Mapas - Austrália"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Mapas - Ásia"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Mapas - América do Sul"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Mapas - Europa"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Mapas - Europa 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Mapas - França"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Mapas - França - regiões"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Mapas - sinais"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Mapas - Canadá"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Mapas - continentes"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Mapas - Oriente Médio"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Mapas - América Central"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Mapas - Idade Média"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Mapas - México"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Mapas - Antiguidade"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Mapas - símbolos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Mapas - história - 1900"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Mapas - mundo"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "Recortes"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Frações"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "Bandeiras"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Música - instrumentos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Música - partitura"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr "Pictogramas especiais"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotos - celebração"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotos - alimentos e bebidas"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotos - humanos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotos - objetos"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotos - espaço"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotos - viagem"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "Logotipos do OpenOffice.org"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "Prédios"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Homepage 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Marcadores 2"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/items.po b/source/pt-BR/svx/source/items.po
index 7c6c3bc971a..9d33e2738dd 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/items.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435442478.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863056.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -798,14 +798,6 @@ msgstr "Alinhamento de texto vertical"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Cor da fonte"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/sidebar.po b/source/pt-BR/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 30283645ded..00000000000
--- a/source/pt-BR/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:56+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369965375.0\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr "As propriedades da tarefa em execução não estão disponíveis para a seleção atual"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/sidebar/area.po b/source/pt-BR/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index e364126a6b6..00000000000
--- a/source/pt-BR/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 20:17-0300\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370107176.0\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr "Centro ~X:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "Especifique a percentagem de deslocamento horizontal a partir do centro para o estilo de sombreamento do gradiente. 50% é o centro horizontal."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr "Centro ~Y:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Especifique a percentagem de deslocamento vertical a partir do centro para o estilo de sombreamento do gradiente. 50% é o centro vertical."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr "Â~ngulo:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " graus"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "Especifique o ângulo de rotação do estilo de sombreamento do gradiente."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr "Valor ~inicial:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Insira o valor de transparência para o ponto inicial do gradiente, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr "Valor ~final:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Insira o valor de transparência para o ponto final do gradiente, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr "~Borda:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr "Especifica o valor da borda da transparência do gradiente."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Gira 45 graus no sentido anti-horário."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Gira 45 graus no sentido horário."
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/src.po b/source/pt-BR/svx/source/src.po
index d3095ceda0a..004a13eb18c 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/src.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359225510.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863059.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Erro de leitura"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po b/source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po
index c0ccfc1dadd..1f88eec6d14 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464497311.000000\n"
#: stbctrls.src
@@ -248,6 +248,14 @@ msgstr "Exibição ideal"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
index a0691cc86e6..ba84b692d2b 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467752133.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467752137.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1611,14 +1611,6 @@ msgstr "Inserir objeto(s)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "Cortar %1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -3827,14 +3819,6 @@ msgstr "Próximo vínculo na cadeia de texto"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "Crescer forma automaticamente para encaixar o texto"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
diff --git a/source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po b/source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po
index ecb92b70541..7332658ac4e 100644
--- a/source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458679860.000000\n"
#: colrctrl.src
@@ -475,10 +475,18 @@ msgstr "Ações a refazer: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "Sem preenchimento"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -565,6 +573,24 @@ msgstr "Editar estilo..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -589,6 +615,14 @@ msgstr "Automática"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -645,10 +679,10 @@ msgstr "Nome da fonte. A fonte atual não está disponível e será substituída
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
-msgstr "Paleta padrão"
+msgid "custom"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
index 9b6ae993348..7c5a38086af 100644
--- a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467737874.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "Texto base "
+msgid "Base text"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr "Texto ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,6 +901,15 @@ msgstr "_Modificar"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -874,65 +937,101 @@ msgstr "Comprimir figura"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "Compressão sem perdas"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Reduzir a resolução da imagem"
+msgid "90"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "Compressão JPEG"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "Reduzir a resolução da imagem"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolução:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualidade:"
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Compressão:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolução:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr "Interpolação:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "1"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,20 +1081,20 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
-msgstr "Opções da compressão"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1018,11 +1126,11 @@ msgstr "Tamanho da imagem:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "Novo tamanho:"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,17 +1138,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1267,15 @@ msgstr ""
"Acrescente instruções detalhadas sobre como reproduzir o erro e coloque o identificador de erro (crash ID) no campo do relatório de erro.\n"
"Obrigado por nos ajudar a melhorar o %PRODUCTNAME."
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1276,6 +1384,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2143,6 +2341,42 @@ msgstr "Substituir por..."
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2152,6 +2386,78 @@ msgstr "Transparência"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2449,26 +2755,26 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
-msgstr "_Iniciar recuperação >"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
-msgstr "Descartar dados de recuperação"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2476,18 +2782,8 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-"Pressione 'Iniciar recuperação' para iniciar o processo de recuperação dos documentos listados abaixo.\n"
-"\n"
-"Pressione 'Descartar dados de recuperação' para abandonar a tentativa de recuperação destes documentos.\n"
-"\n"
-"A coluna 'Status' mostra se o documento pode ser recuperado."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,32 +2812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr "Recuperando documento:"
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Recuperação de documentos do %PRODUCTNAME"
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,15 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Os seguintes arquivos serão recuperados:"
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Recuperação de documentos do %PRODUCTNAME"
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2630,8 +2899,8 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
-msgstr "Exibição formatada"
+msgid "For_matted display"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,8 +2926,8 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
-msgstr "Todas as planilhas"
+msgid "All _sheets"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2702,8 +2971,8 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Localizar anterior"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2711,8 +2980,8 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
-msgstr "Localizar o pró_ximo"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2747,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "E_xpressões regulares"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2756,8 +3025,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Atri_butos..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,8 +3070,8 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr "Ignorar CTL kashida"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,8 +3106,8 @@ msgctxt ""
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "_Semelhante a (Japonês)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,8 +3142,8 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr "Substituir para _trás"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,8 +3205,8 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
-msgstr "Colu_nas"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2948,6 +3217,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "_Outras opções"
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3194,8 +3625,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Mesmo _conteúdo esquerda/direita"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3539,6 +3970,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "_Perguntar ao vincular uma figura"
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3860,8 +4327,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1,5 linha"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3869,8 +4336,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duplo"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3878,8 +4345,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcional"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3887,8 +4354,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "No mínimo"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3896,8 +4363,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Entrelinha"
+msgid "At least"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3905,8 +4372,17 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fixo"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3926,6 +4402,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr "Valor personalizado"
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3980,6 +4546,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4221,6 +4805,15 @@ msgstr "C_omentário:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4248,29 +4841,29 @@ msgstr "Ação_:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Definir referência"
+msgid "Author"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Referência"
+msgid "Range"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "Condição de data"
+msgid "Set reference"
+msgstr "Referência"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,6 +4922,15 @@ msgstr "desde a gravação"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "Condição de data"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4357,15 +4959,6 @@ msgstr "Hora de início"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Definir data e hora atual"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4393,15 +4986,6 @@ msgstr "Hora de término"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Definir data e hora atual"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4461,6 +5045,218 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Make Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
@@ -4483,15 +5279,6 @@ msgstr "O conteúdo do formulário atual foi modificado."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr "Preencher:"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
@@ -4510,15 +5297,6 @@ msgstr "_Preencher:"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Selecione a cor a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
@@ -4528,15 +5306,6 @@ msgstr "Selecione a cor a aplicar."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Selecione o efeito a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
@@ -4555,15 +5324,6 @@ msgstr "Hachurado / bitmaps"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr "Cor inicial"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
@@ -4573,15 +5333,6 @@ msgstr "Cor inicial"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Selecione o tipo de preenchimento a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
@@ -4599,71 +5350,35 @@ msgstr "Tipo de preenchimento"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Especifique a variação da transparência do gradiente."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Especifique a variação da transparência do gradiente."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Selecione o tipo de transparência a aplicar."
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr "Cor final"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Selecione o tipo de transparência a aplicar."
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "Selecione o estilo do gradiente."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4671,8 +5386,8 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
@@ -4680,8 +5395,8 @@ msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide"
@@ -4689,8 +5404,8 @@ msgstr "Elipsoide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadrático"
@@ -4698,8 +5413,8 @@ msgstr "Quadrático"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
@@ -4707,107 +5422,89 @@ msgstr "Quadrado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
-msgstr "Tipo de transparência"
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "Tipo de gradiente"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparência:"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr "Selecione o ângulo do gradiente."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Cor final"
+msgid "Gradient angle"
+msgstr "Ângulo do gradiente"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Cor final"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparência"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Selecione o ângulo do gradiente."
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparência:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Selecione o ângulo do gradiente."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
-msgstr "Ângulo do gradiente"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr "Selecione o tipo de transparência a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Selecione o estilo do gradiente."
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Selecione o estilo do gradiente."
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "Sólido"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -4815,8 +5512,8 @@ msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4824,8 +5521,8 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
@@ -4833,8 +5530,8 @@ msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide"
@@ -4842,8 +5539,8 @@ msgstr "Elipsoide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadrático"
@@ -4851,8 +5548,8 @@ msgstr "Quadrático"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
@@ -4860,20 +5557,20 @@ msgstr "Quadrado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr "Tipo de transparência"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Especifique entre 0% para opacidade total e 100% para transparência total."
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Especifique a variação da transparência do gradiente."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4888,15 +5585,6 @@ msgstr "Especifique entre 0% para opacidade total e 100% para transparência tot
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Especifique entre 0% para total opacidade e 100% para total transparência."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4924,15 +5612,6 @@ msgstr "_Brilho:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "Especifique a luminância da figura."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
@@ -4960,15 +5639,6 @@ msgstr "_Contraste:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "Especifique o grau de diferença entre a parte mais escura e a parte mais clara da figura."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -4995,11 +5665,11 @@ msgstr "_Modo de cores:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "Modo de cor"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5014,15 +5684,6 @@ msgstr "_Transparência:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Especifique a percentagem de transparência, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5041,7 +5702,7 @@ msgstr "Transparência"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
@@ -5050,16 +5711,16 @@ msgstr "Vermelho"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@@ -5068,16 +5729,16 @@ msgstr "Verde"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@@ -5086,19 +5747,10 @@ msgstr "Azul"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Azul"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr "Especifique o valor gama que afeta o brilho dos meio-tons."
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5122,15 +5774,6 @@ msgstr "Valor de gama"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Selecione o estilo do começo da seta."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5149,15 +5792,6 @@ msgstr "Estilo do início"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Selecione o estilo da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5176,15 +5810,6 @@ msgstr "Estilo"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Selecione o estilo do fim da seta."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5212,15 +5837,6 @@ msgstr "_Largura:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Selecione a largura da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5239,15 +5855,6 @@ msgstr "_Cor:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Selecione a cor da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5257,15 +5864,6 @@ msgstr "Selecione a cor da linha."
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Selecione a cor da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5284,15 +5882,6 @@ msgstr "_Transparência:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Especifique a transparência da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5320,15 +5909,6 @@ msgstr "Estilo do _canto:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Selecione o estilo das conexões entre cantos."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5392,15 +5972,6 @@ msgstr "Estilo de extremidade:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Selecione o estilo das extremidades da linha."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5499,6 +6070,15 @@ msgstr "Espaçamento acima do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5508,6 +6088,15 @@ msgstr "Espaçamento abaixo do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5571,6 +6160,15 @@ msgstr "Recuo antes do texto"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5580,6 +6178,15 @@ msgstr "Recuo depois do texto"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5589,6 +6196,15 @@ msgstr "Recuo da primeira linha"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5601,17 +6217,8 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horizontal:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "Insira o valor da posição horizontal."
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5637,17 +6244,8 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertical:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "Insira o valor da posição vertical."
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5680,15 +6278,6 @@ msgstr "_Largura:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "Insira uma largura para o objeto selecionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5716,15 +6305,6 @@ msgstr "_Altura:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "Insira uma altura para o objeto selecionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5752,15 +6332,6 @@ msgstr "_Manter proporção"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "Mantém a proporção ao redimensionar o objeto selecionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5788,15 +6359,6 @@ msgstr "Rotação"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Selecione o ângulo de rotação."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5815,15 +6377,6 @@ msgstr "_Inverter:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Inverte o objeto selecionado na vertical."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5833,15 +6386,6 @@ msgstr "Inverte o objeto selecionado na vertical."
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Inverte o objeto selecionado na horizontal."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/core/undo.po b/source/pt-BR/sw/source/core/undo.po
index 3a914ac88b3..fb445ce52a8 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400789523.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435462832.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1267,6 +1267,30 @@ msgstr "Alterar a descrição de objeto de $1"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po b/source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po
index 4e7f97c4e8c..7b17088d3cd 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464213223.000000\n"
#: unocore.src
@@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
index f8a5ed27f59..2dc682195a1 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 00:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461891329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479339941.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "Alterar a contagem de páginas"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Estilos de parágrafos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Todos os estilos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr "Estilos de textos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Estilos de capítulos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "Estilos de lista"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr "Estilos de índices"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr "Estilos especiais"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "Estilos HTML"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "Estilos condicionais"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos de caracteres"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Estilos de quadros"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Estilos de páginas"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Estilos de listas"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Estilos ocultos"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estilos aplicados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estilos personalizados"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "somente-leitura"
+msgstr "somente leitura"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "Os diretórios de 'autotexto' são somente-leitura. Deseja acessar a caixa de diálogo de configuração do caminho?"
+msgstr "Os diretórios de 'autotexto' são somente leitura. Deseja acessar a caixa de diálogo de configuração do caminho?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1108,8 +1147,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Erro de leitura"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1499,3 +1538,274 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Excluir quebra de página"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Estilos de parágrafos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"All Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Todos os estilos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estilos ocultos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estilos aplicados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estilos personalizados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Automatic\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Text Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Text Styles"
+msgstr "Estilos de textos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Chapter Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Chapter Styles"
+msgstr "Estilos de capítulos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"List Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Estilos de lista"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Index Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Index Styles"
+msgstr "Estilos de índices"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Special Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Special Styles"
+msgstr "Estilos especiais"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"HTML Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "HTML Styles"
+msgstr "Estilos HTML"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Conditional Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Conditional Styles"
+msgstr "Estilos condicionais"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Estilos de caracteres"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estilos ocultos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estilos aplicados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estilos personalizados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "Estilos de quadros"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estilos ocultos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estilos aplicados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estilos personalizados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Estilos de páginas"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estilos ocultos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estilos aplicados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estilos personalizados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Estilos de listas"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estilos ocultos"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estilos aplicados"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estilos personalizados"
+
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "Erro de leitura"
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po
index 983c2d72a7e..5dd624377e0 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,33 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:57-0200\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Senha"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Somente leitura"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863228.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/index.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/index.po
index ae8ec790459..3cf7d84bca6 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417284029.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863244.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Estilo do caractere: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "Outros objetos OLE"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po
index 91d776d9f7d..72ab6aa0ad2 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-08 00:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420678637.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449863249.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,227 +83,227 @@ msgstr "Meu Autotexto"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"1, 2, 3, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"None\n"
"itemlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgid "None"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"A, B, C, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"Bullet\n"
"itemlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"a, b, c, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"Graphics\n"
"itemlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"I, II, III, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"i, ii, iii, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"Bullet\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Marca"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"Image\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
-"None\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Numeração nativa"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russo)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russo)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra grega maiúscula)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (letra grega minúscula)"
+msgstr ""
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po
index 93a3674bd3d..2831527ba10 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 05:01+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,266 +13,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464498119.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Retrato"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paisagem"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Personalizado:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr "~Esquerda:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr "I~nterior:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr "Di~reita:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr "E~xterior:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr "Em c~ima:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr "Em~baixo:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr "Últimos valores personalizados"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estreita"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr "Ampla"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Espelhada"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "Esquerda: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr "Direita: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "Interior: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr "Exterior: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". Em cima: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". Embaixo: "
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~Mais opções"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais opções"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~Mais opções"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais opções"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr "1 coluna"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr "2 colunas"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr "3 colunas"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Direita"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
index cbddb87c77e..3bd8a48fde0 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464213199.000000\n"
#: poolfmt.src
@@ -1473,6 +1473,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "Estilo padrão"
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po
index f1443a79fd0..041ab68b5db 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,40 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1459198238.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funções"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
"MN_CALC_POPUP\n"
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
@@ -298,10 +271,26 @@ msgstr "Funções"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "Fórmula de texto"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
index b719a4f5fc6..1fc1e818e3a 100644
--- a/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462105060.000000\n"
#: attrdesc.src
@@ -1460,221 +1460,6 @@ msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Alternar visualização do slide mestre"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo de arrastar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Promover capítulo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Rebaixar capítulo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Caixa de listagem ativada/desativada"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Visualização de navegação de conteúdo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Definir lembrete"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Cabeçalho"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Rodapé"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Âncora ↔ Texto"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Níveis de título mostrados"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Promover nível"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Rebaixar nível"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Alternar visualização do slide mestre"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Salvar também o conteúdo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descer"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navegador"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -2027,26 +1812,26 @@ msgstr "O serviço a seguir não está disponível: "
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~Zoom"
+msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr "~Para cima"
+msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr "Para ~baixo"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 862f46daa67..05fdcaef96f 100644
--- a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469314258.000000\n"
#: abstractdialog.ui
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr "2. Personali_zar saudação"
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "Remover do endereço"
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -958,8 +949,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "Tipo de numeração"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1397,10 +1388,10 @@ msgstr "Campo do banco de dados:"
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,10 +3152,10 @@ msgstr "Campo do banco de dados"
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
+msgstr ""
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -4362,15 +4353,6 @@ msgstr "Numeração por capítulo"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4380,15 +4362,6 @@ msgstr "Aplicar"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -5201,8 +5174,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5462,8 +5435,17 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Utilizar configurações do objeto de nível superior"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5771,6 +5753,33 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "Mapa de imagem"
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -5945,6 +5954,15 @@ msgstr "Leitura fonética"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6134,6 +6152,15 @@ msgstr "Alterar número da página"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr ""
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8741,6 +8768,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Status da transferência"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -8771,11 +9023,38 @@ msgstr "Novo índice do usuário"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8789,11 +9068,47 @@ msgstr "Marcadores e numeração"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Recuo"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Alinhamento horizontal"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8807,232 +9122,259 @@ msgstr "Recuo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Aumentar recuo"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Diminuir recuo"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Alinhamento horizontal"
+msgid "Indent"
+msgstr "Recuo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"StyleSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Alinhamento vertical"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
+"FindSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Em cima"
+msgid "Home"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"BreakSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Espaçamento acima do parágrafo"
+msgid "Break"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Embaixo"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Espaçamento embaixo do parágrafo"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Antes"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr "Recuo antes do texto"
+msgid "Basic"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr "Primeira linha"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr "Recuo da primeira linha"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Depois"
+msgid "Links"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr "Recuo depois do texto"
+msgid "Text"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"FieldsSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Entrelinhas"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Entrelinhas"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
+"ulspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Leiaute da página"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
-"label\n"
+"lrspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sumário"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
-msgstr "Atualizar índice"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
-msgstr "Atualizar tudo"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Referências"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr "Revisão"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Page View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document Area Elements"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Exibir"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9041,7 +9383,7 @@ msgstr "Recuo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9050,11 +9392,668 @@ msgstr "Recuo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9404,8 +10403,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10368,6 +11367,15 @@ msgstr "Cor do plano de fundo"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10404,6 +11412,15 @@ msgstr "C_or:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10440,6 +11457,15 @@ msgstr "C_or:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10458,6 +11484,15 @@ msgstr "Atributos alterados"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10527,15 +11562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr "Linhas alteradas"
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Por autor"
-
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
@@ -11050,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "em:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11134,6 +12160,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
@@ -11275,8 +13003,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +14522,7 @@ msgstr "Cores"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -12802,17 +14530,17 @@ msgstr "Nenhum"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
@@ -12820,17 +14548,17 @@ msgstr "Paralelo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Ideal"
@@ -12838,17 +14566,17 @@ msgstr "Ideal"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Ideal"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
@@ -12856,17 +14584,17 @@ msgstr "Antes"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "Antes"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Depois"
@@ -12874,17 +14602,17 @@ msgstr "Depois"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "Depois"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "Através"
@@ -12892,11 +14620,11 @@ msgstr "Através"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "Através"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12911,15 +14639,6 @@ msgstr "Ativar contorno"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr "Clique para aparar automaticamente as partes desnecessárias da imagem"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -12938,15 +14657,6 @@ msgstr "Editar contorno"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr "Editar a área aparada da imagem"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -12965,15 +14675,6 @@ msgstr "Espaçamento:"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr "Defina o espaçamento entre a imagem e o texto circundante"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -12988,78 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr "Muito pequeno (0,16 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr "Pequeno (0,32 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr "Médio pequeno (0,64 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr "Médio (0,95 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr "Médio grande (1,27 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr "Grande (1,9 cm)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr "Muito grande (2,54 cm)"
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13180,6 +14809,33 @@ msgstr "Chave 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13495,6 +15151,60 @@ msgstr "Espaço restante:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13639,6 +15349,15 @@ msgstr "_Número da página"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14701,6 +16420,15 @@ msgstr "Visualizar"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
"index\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14965,8 +16693,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "_Hiperlink"
+msgid "L_ink"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15080,28 +16808,19 @@ msgstr "_3:"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Crescente"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Decrescente"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Crescente"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15116,15 +16835,6 @@ msgstr "Crescente"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Crescente"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15134,15 +16844,6 @@ msgstr "Crescente"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Decrescente"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15152,15 +16853,6 @@ msgstr "Decrescente"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Decrescente"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
diff --git a/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po b/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
index f40c9f36bee..91286068f5d 100644
--- a/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441452575.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464055717.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ao utilizar o Wiki Publisher você pode gravar seu documento de texto Writer em um servidor MediaWiki. Logo após a gravação, todos os usuários Wiki poderão ler seu documento no Wiki.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Uma conta Wiki em um servidor <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> suportado"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Antes de instalar o Wiki Publisher, verifique se o %PRODUCTNAME utiliza um Java Runtime Environment (JRE). Para verificar o estado do JRE, escolha <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Avançado</item>. Certifique-se que a opção \"Utilizar um Java Runtime Environment\" está ativa e que aparece a pasta do Java na caixa logo abaixo. Se o JRE estiver inativo, ative o JRE 1.4 ou posterior e reinicie o %PRODUCTNAME."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "Na caixa de diálogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, insira as informações da conta Wiki."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "Na caixa de texto URL, insira o endereço do Wiki desejado."
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "Na caixa Nome de usuário, digite seu ID de usuário da sua conta Wiki."
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "Se o Wiki permitir acesso de escrita anônimo, você pode deixar as caixas Nome de usuário e Senha vazias."
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "Na caixa Senha, digite a senha de sua conta Wiki e clique em OK."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Opcionalmente, ative \"Salvar senha\" para guardar a senha entre sessões. Uma senha mestre será utilizada para controlar o acesso a todas as senhas gravadas. Escolha <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança</item> para ativar a senha mestre. A opção \"Salvar senha\" não estará disponível caso a senha mestre não esteja ativada."
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Escreva o conteúdo da página Wiki. Você pode utilizar formatações, títulos, notas de rodapé e muito mais. Consulte a <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">lista de formatos suportados</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>Servidor MediaWiki </emph>: Selecione o Wiki."
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>Título</emph>: Digite o título de sua página. Digite o título de uma página existente para sobrescrever a página com seu documento de texto atual. Digite um novo título para criar uma nova página no Wiki."
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>Mostrar no navegador da Web</emph>: Marque esta caixa para abrir seu navegador Web e mostrar a página Wiki recém carregada."
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "Clique em Enviar."
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ative a gravação da sua senha entre sessões. A senha mestre deve estar ativada, veja em <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Insira o endereço do servidor Wiki. Por exemplo: http://wiki.documentfoundation.org ou copie o URL a partir do navegador web."
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "Se o servidor Wiki permitir acessos anônimos, você pode deixar as caixas de texto da conta em branco. Caso contrário, digite seu nome de usuário e sua senha."
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "A lista abaixo fornece uma visão geral dos formatos de textos que o Wiki Publisher pode gravar no servidor Wiki."
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "O formato OpenDocument utilizado pelo Writer e o formato WikiMedia são bastante diferentes. Somente um subconjunto de todas as características podem ser transformado de um formato para o outro."
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "Aplica um estilo de parágrafo de título para os títulos de seu documento Writer. O Wiki mostrará os estilos de títulos com a mesma estrutura de tópicos, formatado de acordo com os padrões do servidor Wiki."
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "Os hiperlinks nativos do OpenDocument serão transformados em vínculos Wiki \"externos\". Portanto, o recurso interno de vinculação do OpenDocument deve somente ser utilizado para criar vínculos que apontem para sites externos ao Wiki. Para criar vínculos Wiki que apontem para outros assuntos no mesmo domínio Wiki, utilize os vínculos Wiki."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "As listas podem ser exportadas quando a lista inteira utiliza um estilo de lista consistente. Utilize o ícone Numeração ou Marcadores para gerar uma lista no Writer. Se você necessitar de uma lista sem numeração ou marcadores, utilize Formatar - Marcadores e Numeração para definir e aplicar o respectivo estilo de lista."
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "Alinhamentos explícitos de texto não deveriam ser utilizados em artigos Wiki. Entretanto, os alinhamentos de texto à esquerda, centralizados e à direita são suportados."
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "Um estilo de parágrafo com fontes de largura fixa será transformado em texto pré-formatado. Textos pré-formatados serão mostrados no Wiki em uma caixa com uma borda."
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "Estilos de caracteres alteram a aparência de partes de um parágrafo. As transformações possíveis são negrito, itálico, negrito itálico, subscrito, sobrescrito. Todas as fontes de largura fixa serão transformadas no estilo máquina de datilografar do Wiki."
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Nota: A transformação utiliza o novo estilo de notas de rodapé com tags <ref> e <references> que necessitam a instalação da extensão Cite.php no MediaWiki. Se aparecerem essas tags no texto transformado, solicite ao administrador do Wiki a instalação dessa extensão."
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Imagens não podem ser exportadas por uma transformação que produza um único arquivo de texto Wiki. Entretanto, se a imagem estiver já carregada no domínio do Wiki de destino (e.g. WikiMedia Commons), então a transformação produzirá uma tag válida de imagem que inclui a imagem. As legendas das imagens também são suportadas."
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "Tabelas simples são bem suportadas. Cabeçalhos de tabela são traduzidos nos seus correspondentes estilos de cabeçalhos de tabelas Wiki. Todavia, a formatação personalizada de bordas de tabela, tamanho de colunas e cores do plano de fundo serão ignorados."
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Independentemente dos estilos de borda e plano de fundos de tabela, uma tabela é sempre exportada como \"<emph>prettytable</emph>\", e processada no Wiki com bordas simples e cabeçalho em negrito."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "Conjuntos de caracteres e caracteres especiais"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "O conjunto de caracteres da transformação será sempre UTF-8. Dependendo de seu sistema, isso pode não ser o conjunto de caracteres padrão. Pode ocorrer que \"caracteres especiais\" apareçam errados quando mostrados com as configurações padrão. Todavia, você pode mudar seu editor para a codificação UTF-8 para acertar isso. Se seu editor não puder trocar de conjunto de caracteres, você pode exibir os resultados da transformação no navegador Firefox e alterar a codificação de caracteres ali. Corte e cole o resultado da transformação em seu programa preferido."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "Na caixa de diálogo Enviar ao MediaWiki, especifique as definições de sua gravação Wiki atual."
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Digite o título de sua entrada Wiki. Este será o título principal de sua entrada. Para criar uma nova entrada o título deverá ser único em todo o Wiki. Se você digitar um título que já existe, sua gravação irá sobrescrever o conteúdo da entrada Wiki existente.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Mostrar no navegador da Web</emph>: <ahelp hid=\".\">Marque esta caixa para abrir seu navegador da Web e mostrar a página gravada.</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Você pode adicionar, editar e remover servidores MediaWiki. Abra a caixa de diálogo em <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - Internet - MediaWiki</item>. Você também pode escolher <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - Gerenciador de extensão</item>, selecionar o Wiki Publisher, e clicar no botão de Opções."
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique em Adicionar para incluir um novo servidor Wiki.<br/>Selecione uma entrada e clique em Editar para editar as definições da conta.<br/>Selecione uma entrada e clique em Remover para excluir uma entrada da lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/uui/source.po b/source/pt-BR/uui/source.po
index 0c04e3d99f6..6dc760f38a3 100644
--- a/source/pt-BR/uui/source.po
+++ b/source/pt-BR/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435414768.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479340016.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Ab~rir somente-leitura"
+msgstr "Ab~rir como somente leitura"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Ab~rir somente-leitura"
+msgstr "Ab~rir como somente leitura"
#: openlocked.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po
index 2355e1fa515..68e08688b3f 100644
--- a/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr "Código de autenticação"
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/vcl/source/src.po b/source/pt-BR/vcl/source/src.po
index 6133037e398..1f7100a540a 100644
--- a/source/pt-BR/vcl/source/src.po
+++ b/source/pt-BR/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:14+0000\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464495298.000000\n"
#: app.src
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr "padrão"
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index fdfd049a720..b8eeddbc36c 100644
--- a/source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464214525.000000\n"
#: certgeneral.ui
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Não foi possível validar o certificado"
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"