aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:48:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:49:08 +0200
commitc14953e4cafca9a57ebc846ca1b7174c44c76bb5 (patch)
treef5033ddda24c91a971518bc9410e659fce8ca578 /source/pt/cui
parent9756b7f8b028c50832712e0c7c0870e009c4040d (diff)
update tranlsations for 7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f8f86a45f12df496d356de1750d857bf9848ccf
Diffstat (limited to 'source/pt/cui')
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index 1d5bc6e29e4..7b9b4c51cab 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-24 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566149646.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Iniciar todas as frases com maiúscula"
#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr "*Negrito*, /itálico/, -rasurado- e _sublinhado_"
+msgstr "Automático *Negrito*, /itálico/, -rasurado- e _sublinhado_"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:331
@@ -14125,7 +14125,7 @@ msgstr "Cores personalizadas"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Define as cores para a interface do utilizador."
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
@@ -14137,7 +14137,7 @@ msgstr "Apenas te_xto ocidental"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
msgctxt "extended_tip|charkerning"
msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr "Especifica que o kerning só é aplicável a textos ocidentais."
+msgstr "Especifica que o ajuste de espaço só é aplicável a textos ocidentais."
#. WEFrz
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48
@@ -14149,13 +14149,13 @@ msgstr "_Texto ocidental e pontuação asiática"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57
msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr "Especifica que o kerning será aplicável a textos ocidentais e pontuação asiática."
+msgstr "Especifica que o ajuste de espaço será aplicável a textos ocidentais e pontuação asiática."
#. 4wTpB
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning"
+msgstr "Ajuste de espaço"
#. mboKG
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101
@@ -14951,7 +14951,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Avisar se a ajuda local não estiver instalada"
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
@@ -17430,37 +17430,37 @@ msgstr "Tema de ícones"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
#. S3ogK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Claro"
#. qYSap
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Escuro"
#. qfbPT
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica se deve seguir o modo de aspeto do sistema ou substituir Escuro ou Claro."
#. nzLbn
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo:"
#. Nrc4k
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspeto"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
@@ -18633,7 +18633,7 @@ msgstr "Espaçamento entre caracteres"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "Kerning de pares"
+msgstr "Ajuste de espaço de pares"
#. ZKU6Z
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471