diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/pt/cui | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/pt/cui')
-rw-r--r-- | source/pt/cui/source/customize.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/cui/source/dialogs.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/cui/source/options.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/cui/source/tabpages.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/cui/uiconfig/ui.po | 513 |
5 files changed, 216 insertions, 620 deletions
diff --git a/source/pt/cui/source/customize.po b/source/pt/cui/source/customize.po index b7de92c976e..f6b5e72ad83 100644 --- a/source/pt/cui/source/customize.po +++ b/source/pt/cui/source/customize.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 22:18+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,68 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476657287.000000\n" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "Macros do BASIC" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Estilos" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_RENAME\n" -"#define.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Mudar nome..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE_NODOTS\n" -"#define.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_DEFAULT_COMMAND\n" -"menuitem.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "Restaurar comando padrão" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_CHANGE_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "Alterar ícone..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_RESET_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "Repor ícone" +"X-POOTLE-MTIME: 1492381128.000000\n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -128,14 +67,6 @@ msgstr "Para adicionar um comando a um menu, selecione a categoria e, em seguida #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "Não foi possível importar os ficheiros indicados abaixo. Não foi possível interpretar o formato do ficheiro." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" @@ -151,7 +82,7 @@ msgid "" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" "O ícone %ICONNAME já existe na lista de imagens.\n" -"Pretende substituir o ícone existente?" +"Deseja substituir o ícone existente?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -212,26 +143,10 @@ msgstr "Comandos" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "Nome da barra de ferramentas" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Não existem mais comandos na barra de ferramentas. Pretende eliminar a barra de ferramentas?" +msgstr "Não existem mais comandos na barra de ferramentas. Deseja eliminar a barra de ferramentas?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -247,7 +162,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "A configuração da barra de ferramentas para %SAVE IN SELECTION% será restaurada para os seus valores padrão. Continuar?" +msgstr "A configuração da barra de ferramentas para %SAVE IN SELECTION% será restaurada para os seus valores padrão. Deseja continuar?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -255,7 +170,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Irá eliminar todas as alterações efetuadas a esta barra de ferramentas. Deseja repor a barra de ferramentas?" +msgstr "Irá eliminar todas as alterações efetuadas a esta barra de ferramentas. Deseja mesmo repor a barra de ferramentas?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -812,38 +727,6 @@ msgstr "Título de documento alterado" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document mode changed" -msgstr "Modo de documento alterado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" -"string.text" -msgid "Visible area changed" -msgstr "Área visível alterada" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "O documento tem um novo armazenamento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document layout finished" -msgstr "Terminado o esquema do documento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" diff --git a/source/pt/cui/source/dialogs.po b/source/pt/cui/source/dialogs.po index b58e1721b37..198af29e116 100644 --- a/source/pt/cui/source/dialogs.po +++ b/source/pt/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:56+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484417594.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492379804.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "Macros do BASIC" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Estilos" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -358,8 +374,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Aqui pode criar uma ligação a uma página web ou servidor FTP." +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "Aqui pode criar uma hiperligação para uma página web ou servidor FTP." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -374,8 +390,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an e-mail address." -msgstr "Aqui pode criar uma ligação a um endereço de e-mail." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "Aqui pode criar uma hiperligação para um endereço de e-mail." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -390,8 +406,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "Aqui pode criar uma ligação a um documento ou a um destino dentro de um documento." +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "Aqui pode criar uma hiperligação para um documento existente ou para um destino dentro de um documento." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -476,14 +492,6 @@ msgstr "Adicionar imagem" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "Tem que confirmar a palavra-passe" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." @@ -527,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Pretende eliminar o objeto seguinte?" +msgstr "Deseja eliminar o objeto seguinte?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -548,14 +556,6 @@ msgstr "Não foi possível eliminar o objeto selecionado." #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "Não tem permissões para eliminar este objeto." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" @@ -580,14 +580,6 @@ msgstr "Já existe um objeto com o mesmo nome." #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "Não tem permissões para criar este objeto." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Creating Object" @@ -604,14 +596,6 @@ msgstr "Não foi possível mudar o nome do objeto." #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "Não tem permissões para mudar o nome deste objeto." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Renaming Object" @@ -676,14 +660,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro de Scripting Framework ao executar o script %LANGUAGENAM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Ocorreu um erro de Scripting Framework ao executar o script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" "string.text" msgid "Type:" @@ -727,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende remover a ligação selecionada?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a ligação selecionada?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende remover a ligação selecionada?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a ligação selecionada?" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/source/options.po b/source/pt/cui/source/options.po index b7308ce65dc..ed1fc382c98 100644 --- a/source/pt/cui/source/options.po +++ b/source/pt/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 21:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482852790.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492379821.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Pretende eliminar a entrada?" +msgstr "Deseja eliminar a entrada?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -128,21 +128,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Série de dados $(ROW)" -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Eliminação da cor do gráfico" - #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Pretende realmente eliminar o esquema de cores?" +msgstr "Deseja mesmo eliminar o esquema de cores?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +186,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Pretende alterar o idioma do dicionário \"%1\"?" +msgstr "Deseja alterar o idioma do dicionário \"%1\"?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -605,14 +597,6 @@ msgstr "Auxiliares de escrita" #: personalization.src msgctxt "" "personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "Termo de procura" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " diff --git a/source/pt/cui/source/tabpages.po b/source/pt/cui/source/tabpages.po index 9406dac8c65..ddbcc4b1ab1 100644 --- a/source/pt/cui/source/tabpages.po +++ b/source/pt/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-14 18:11+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484417495.000000\n" #: border.src @@ -208,14 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da esquerda para a direita (vertical)" -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -227,18 +219,6 @@ msgstr "Introduza um nome para o gradiente:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"O gradiente foi modificado sem ser guardado. \n" -"Modifique o gradiente selecionado ou adicione outro." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" @@ -263,30 +243,6 @@ msgstr "Introduza um nome para o tracejado:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"O mapa de bits foi alterado mas não foi guardado. \n" -"Modifique o mapa de bits selecionado ou adicione um novo." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "" -"The pattern was modified without saving. \n" -"Modify the selected pattern or add a new pattern" -msgstr "" -"O padrão foi alterado sem ser guardado. \n" -"Modifique o padrão selecionado ou adicione um novo." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" @@ -315,18 +271,6 @@ msgstr "Introduza um nome para o tracejado:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"O tipo de tracejado foi alterado mas não foi guardado. \n" -"Altere o tipo de tracejado selecionado ou adicione um novo." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" @@ -351,18 +295,6 @@ msgstr "Introduza um nome para a nova cor:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"A cor foi alterada mas não foi guardada.\n" -"Modifique a cor selecionada ou adicione uma nova." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" @@ -603,14 +535,6 @@ msgstr "Linha de dimensão" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po index 00b3d0a3a21..eb9882d8c83 100644 --- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 22:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 23:26+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487196941.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492557998.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "Sobre o %PRODUCTNAME" +msgstr "Acerca do %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "Sítio _web" +msgstr "_Site" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "Configuração regional: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "Consulte o registo: $GITHASH" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -184,8 +193,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2016 Colaboradores do LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright©2000–2017 Colaboradores do LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -2224,7 +2233,7 @@ msgstr "Direção do te_xto:" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" @@ -6268,8 +6277,8 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligação" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligação" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6493,8 +6502,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" -msgstr "Tipo de ligação" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "Tipo de hiperligação" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7908,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Selecione a biblioteca que contém a macro pretendida. Em seguida, selecione a macro em \"Nome da macro\"." +msgstr "Selecione a biblioteca que contém a macro desejada. Em seguida, selecione a macro em \"Nome da macro\"." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -7967,6 +7976,42 @@ msgstr "Descrição" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Mudar nome..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "Restaurar comando padrão" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "Alterar ícone..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "Repor ícone" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "toplevelft\n" "label\n" "string.text" @@ -8156,6 +8201,24 @@ msgstr "Eliminar..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Mudar nome..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8660,24 +8723,6 @@ msgstr "Automaticamente" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "Do ficheiro..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galeria" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -8696,24 +8741,6 @@ msgstr "Número:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "Estilo de caracteres:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "Mostrar subníveis:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" @@ -8858,33 +8885,6 @@ msgstr "Selecionar..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "Cor:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "Tamanho _relativo:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "_Alinhamento:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -8912,15 +8912,6 @@ msgstr "Direita" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "Carácter:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" "label\n" "string.text" @@ -8930,15 +8921,6 @@ msgstr "Selecionar..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "Depois:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" @@ -8957,263 +8939,110 @@ msgstr "Separador" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeração" +msgid "After:" +msgstr "Depois:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "Numeração _contínua" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Mostrar subníveis:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Todos os níveis" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Marca" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Imagens" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Imagens associadas" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Numeração nativa" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo)" +msgid "Character:" +msgstr "Carácter:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russo)" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "Tamanho _relativo:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo)" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russo)" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "Estilo de caracteres:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio)" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Alinhamento:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio)" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeração" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio)" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "Numeração _contínua" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "Todos os níveis" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letra Grega Maiúscula)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "Do ficheiro..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Letra Grega Minúscula)" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10953,8 +10782,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "Esquema de _texto complexo (CTL):" +msgid "Complex _text layout:" +msgstr "Esquema de _texto complexo:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11995,7 +11824,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se desativar a função para guardar com segurança as palavras-passe, irá eliminar a lista de palavras-passe armazenadas e repor a palavra-passe principal.\n" "\n" -"Pretende eliminar a lista de palavras-passe e repor a palavra-passe principal?" +"Deseja eliminar a lista de palavras-passe e repor a palavra-passe principal?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12396,7 +12225,7 @@ msgstr "Ícones nos men_us:" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12405,7 +12234,7 @@ msgstr "Automático" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12414,7 +12243,7 @@ msgstr "Ocultar" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12423,7 +12252,16 @@ msgstr "Mostrar" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "Atalhos no menu de contexto:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" @@ -12432,7 +12270,7 @@ msgstr "Automático" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12441,7 +12279,7 @@ msgstr "Ocultar" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12450,15 +12288,6 @@ msgstr "Mostrar" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "Atalhos no menu de contexto:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -12639,15 +12468,6 @@ msgstr "Suavi_zação de tipo de letra" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "d_e:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -12720,6 +12540,15 @@ msgstr "Grande" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "d_e:" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -13045,7 +12874,7 @@ msgid "" msgstr "" "As definições de margens estão fora da área de impressão.\n" "\n" -"Pretende aplicar estas definições?" +"Deseja aplicar estas definições?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -14395,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar o mapa de bits?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja eliminar o mapa de bits?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14413,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Pretende mesmo eliminar a cor do gráfico?" +msgstr "Deseja mesmo eliminar a cor do gráfico?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14440,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Pretende mesmo eliminar a cor?" +msgstr "Deseja mesmo eliminar a cor?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14458,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "Pretende mesmo eliminar este dicionário?" +msgstr "Deseja mesmo eliminar este dicionário?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14485,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Pretende eliminar o gradiente?" +msgstr "Deseja eliminar o gradiente?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14503,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Pretende eliminar o tracejado?" +msgstr "Deseja eliminar o tracejado?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14521,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "Pretende mesmo eliminar a ponta de seta?" +msgstr "Deseja mesmo eliminar a ponta de seta?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14656,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "Pretende atualizar a lista de ficheiros?" +msgstr "Deseja atualizar a lista de ficheiros?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -15033,8 +14862,8 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "C_trl+clique para abrir ligações" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "C_trl+clique para abrir hiperligações" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15187,7 +15016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "As seguintes colunas estão ocultas. Marque os campos que pretender mostrar e clique em Aceitar." +msgstr "As seguintes colunas estão ocultas. Marque os campos que pretende mostrar e clique em Aceitar." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15754,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Website" -msgstr "Sítio web" +msgstr "Site" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" |