aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:31:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:32:22 +0200
commitdc344b7d1c77b98b5928e94f2f107b8c3764fee2 (patch)
tree99d4eca30e974b6fa19e3f86738ae61ebcc5e728 /source/pt/cui
parentf241f292e37625cfdf3d0ec6f5d73b34da1b62bb (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I74e16ad11eef735a123cc21a516dc6d6d31bc6a7
Diffstat (limited to 'source/pt/cui')
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index bd5dd970999..973ee710c83 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-24 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566149646.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "Verificar áreas especiais"
#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar possíveis palavras compostas fechadas"
#. WLmfd
#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar possíveis palavras compostas com hífen"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:298
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Iniciar todas as frases com maiúscula"
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr "*Negrito*, /itálico/, -rasurado- e _sublinhado_"
+msgstr "Automático *Negrito*, /itálico/, -rasurado- e _sublinhado_"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Reconhecimento de URL"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconhecimento de citações DOI"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -14234,25 +14234,25 @@ msgstr "Seleciona o esquema de cor que pretender utilizar."
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automático:"
#. GsYTZ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema do sistema"
#. XVPV4
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Claro"
#. m6FAx
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Escuro"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
@@ -14264,7 +14264,7 @@ msgstr "Cores personalizadas"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Define as cores para a interface do utilizador."
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
@@ -14276,7 +14276,7 @@ msgstr "Apenas te_xto ocidental"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
msgctxt "extended_tip|charkerning"
msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr "Especifica que o kerning só é aplicável a textos ocidentais."
+msgstr "Especifica que o ajuste de espaço só é aplicável a textos ocidentais."
#. WEFrz
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48
@@ -14288,13 +14288,13 @@ msgstr "_Texto ocidental e pontuação asiática"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57
msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr "Especifica que o kerning será aplicável a textos ocidentais e pontuação asiática."
+msgstr "Especifica que o ajuste de espaço será aplicável a textos ocidentais e pontuação asiática."
#. 4wTpB
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning"
+msgstr "Ajuste de espaço"
#. mboKG
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101
@@ -15090,7 +15090,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Avisar se a ajuda local não estiver instalada"
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
@@ -17443,37 +17443,37 @@ msgstr "Tema de ícones"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
#. S3ogK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Claro"
#. qYSap
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Escuro"
#. qfbPT
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica se deve seguir o modo de aspeto do sistema ou substituir Escuro ou Claro."
#. nzLbn
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo:"
#. Nrc4k
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspeto"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
@@ -17485,7 +17485,7 @@ msgstr "Utilizar aceleração por hard_ware"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Requer reinício"
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgstr "Utilizar sua_vização"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Requer reinício"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgstr "Utilizar Skia para renderização"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Requer reinício"
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
@@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "Skia está desativada."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar skia.log"
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "Kerning de pares"
+msgstr "Ajuste de espaço de pares"
#. ZKU6Z
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471