aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/pt/extensions
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/pt/extensions')
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/abpilot.po153
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/bibliography.po25
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/dbpilots.po12
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/propctrlr.po59
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po168
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po35
-rw-r--r--source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po51
7 files changed, 270 insertions, 233 deletions
diff --git a/source/pt/extensions/source/abpilot.po b/source/pt/extensions/source/abpilot.po
index ddec8b71ac1..4a70674b39e 100644
--- a/source/pt/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/pt/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -72,129 +72,6 @@ msgstr "Assistente de origem de dados do livro de endereços"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"FT_TYPE_HINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
-msgstr ""
-"O %PRODUCTNAME permite-lhe aceder a dados de endereço já existentes no sistema. Para tal, será criada uma origem dos dados do %PRODUCTNAME na qual os dados dos endereços ficarão disponíveis numa tabela.\n"
-"\n"
-"Este assistente ajuda-o a criar a origem dos dados."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Selecione o tipo do seu livro de endereços externo:"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION_LDAP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_MORK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Mozilla / Netscape"
-msgstr "Mozilla / Netscape"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_THUNDERBIRD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr "Thunderbird/Icedove"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_KAB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "KDE address book"
-msgstr "Livro de endereços KDE"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_MACAB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Livro de endereços do Mac OS X"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_LDAP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "LDAP address data"
-msgstr "Dados de endereços LDAP"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OUTLOOK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Outlook address book"
-msgstr "Livro de endereços do Outlook"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OUTLOOKEXPRESS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Windows system address book"
-msgstr "Livro de endereços do Windows"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Other external data source"
-msgstr "Outra origem de dados externa"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ADMINEXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
@@ -245,34 +122,6 @@ msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
-"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
-"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
-"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
-msgstr ""
-"Para incorporar os dados de endereços nos seus modelos, o %PRODUCTNAME tem de saber quais os campos que contêm dados.\n"
-"\n"
-"Por exemplo, pode ter guardado os endereços num campo chamado \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou outra denominação totalmente diferente.\n"
-"\n"
-"Clique no botão abaixo indicado para abrir uma caixa de diálogo onde poderá introduzir as definições relativas à origem de dados."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
-"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Atribuição de campos"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/pt/extensions/source/bibliography.po b/source/pt/extensions/source/bibliography.po
index 71449731af5..9746b98728d 100644
--- a/source/pt/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/pt/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385470584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399678636.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -74,23 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Esquema de colunas para a tabela %1"
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_DBCHANGE\n"
-"ST_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_DBCHANGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "Escolha a origem de dados"
-
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -570,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"TBC_FT_QUERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Search Key"
-msgstr "Chave de procura"
+msgstr "Termo de procura"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po
index 5b9f5fe1a82..76d74398342 100644
--- a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 21:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381699695.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400539518.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Table / Query:"
-msgstr "~Tabela / Consulta:"
+msgstr "~Tabela/Consulta:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po
index 45435e7e4b2..70c0489a5ff 100644
--- a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,33 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047015.0\n"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efeitos da letra"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399678761.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
"string.text"
msgid "Key released"
-msgstr "Tecla não premida"
+msgstr "Tecla largada"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Movimento do rato com tecla premida"
+msgstr "Mover o rato com a tecla premida"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Left top"
-msgstr "Superior esquerda"
+msgstr "Esquerda superior"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Right top"
-msgstr "Superior direita"
+msgstr "Direita superior"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
"string.text"
msgid "Text direction"
-msgstr "Orientação do texto"
+msgstr "Direção do texto"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2896,23 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Padrão)"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Escreva o nome do novo tipo de dados:"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "Novo tipo de dados"
-
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..3096175a38d
--- /dev/null
+++ b/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399465408.000000\n"
+
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldassignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+"Para incorporar os dados dos endereços nos seus modelos, o %PRODUCTNAME tem de saber quais os campos que contêm dados.\n"
+"\n"
+"Por exemplo, pode ter guardado os endereços num campo chamado \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou outra denominação totalmente diferente.\n"
+"\n"
+"Clique no botão abaixo para abrir uma caixa de diálogo onde poderá introduzir as definições da sua origem de dados."
+
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldassignpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Atribuição de campos"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"evolution\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"groupwise\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"evoldap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"firefox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"thunderbird\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"kde\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "KDE address book"
+msgstr "Livro de endereços do KDE"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"macosx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr "Livro de endereços do Mac OS X"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"ldap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LDAP address data"
+msgstr "Dados de endereços LDAP"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"outlook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outlook address book"
+msgstr "Livro de endereços do Outlook"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"windows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Windows system address book"
+msgstr "Livro de endereços do Windows"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other external data source"
+msgstr "Outra origem de dados externa"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please select the type of your external address book"
+msgstr "Selecione o tipo do seu livro de endereços externo"
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+"O %PRODUCTNAME permite-lhe aceder aos dados de endereços já existentes no sistema. Para tal, será criada uma origem dos dados do %PRODUCTNAME na qual os dados dos endereços ficarão disponíveis numa tabela.\n"
+"\n"
+"Este assistente ajuda-o a criar a origem dos dados."
diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..705a0b4e71f
--- /dev/null
+++ b/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399465423.000000\n"
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"ChooseDataSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr "Escolha a origem de dados"
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 83284726aff..45d8fd44ac0 100644
--- a/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386594430.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399465470.000000\n"
+
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"ControlFontDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Carácter"
+
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Tipo de letra"
+
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efeitos de tipo de letra"
+
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt ""
+"datatypedialog.ui\n"
+"DataTypeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "Novo tipo de dados"
+
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt ""
+"datatypedialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "Escreva o nome do novo tipo de dados:"
#: taborder.ui
msgctxt ""