diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 15:28:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 16:38:44 +0200 |
commit | b1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch) | |
tree | 0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/pt/extensions | |
parent | eb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff) |
update translations for 4.3.0 beta1
libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/pt/extensions')
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/source/abpilot.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/source/bibliography.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/source/dbpilots.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/source/propctrlr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 51 |
7 files changed, 270 insertions, 233 deletions
diff --git a/source/pt/extensions/source/abpilot.po b/source/pt/extensions/source/abpilot.po index ddec8b71ac1..4a70674b39e 100644 --- a/source/pt/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/pt/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 13:09+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -72,129 +72,6 @@ msgstr "Assistente de origem de dados do livro de endereços" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"FT_TYPE_HINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" -"\n" -"This wizard helps you create the data source." -msgstr "" -"O %PRODUCTNAME permite-lhe aceder a dados de endereço já existentes no sistema. Para tal, será criada uma origem dos dados do %PRODUCTNAME na qual os dados dos endereços ficarão disponíveis numa tabela.\n" -"\n" -"Este assistente ajuda-o a criar a origem dos dados." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Please select the type of your external address book:" -msgstr "Selecione o tipo do seu livro de endereços externo:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION_LDAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_MORK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Mozilla / Netscape" -msgstr "Mozilla / Netscape" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_THUNDERBIRD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "Thunderbird/Icedove" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_KAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "KDE address book" -msgstr "Livro de endereços KDE" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_MACAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "Mac OS X address book" -msgstr "Livro de endereços do Mac OS X" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_LDAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "LDAP address data" -msgstr "Dados de endereços LDAP" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OUTLOOK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Outlook address book" -msgstr "Livro de endereços do Outlook" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OUTLOOKEXPRESS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Windows system address book" -msgstr "Livro de endereços do Windows" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Other external data source" -msgstr "Outra origem de dados externa" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" "FT_ADMINEXPLANATION\n" "fixedtext.text" @@ -245,34 +122,6 @@ msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" -"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" -"\n" -"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" -"\n" -"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." -msgstr "" -"Para incorporar os dados de endereços nos seus modelos, o %PRODUCTNAME tem de saber quais os campos que contêm dados.\n" -"\n" -"Por exemplo, pode ter guardado os endereços num campo chamado \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou outra denominação totalmente diferente.\n" -"\n" -"Clique no botão abaixo indicado para abrir uma caixa de diálogo onde poderá introduzir as definições relativas à origem de dados." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" -"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Atribuição de campos" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_PAGE_FINAL\n" "FT_FINISH_EXPL\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/pt/extensions/source/bibliography.po b/source/pt/extensions/source/bibliography.po index 71449731af5..9746b98728d 100644 --- a/source/pt/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/pt/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-09 23:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385470584.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399678636.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -74,23 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Esquema de colunas para a tabela %1" -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_DBCHANGE\n" -"ST_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" - -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_DBCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Choose Data Source" -msgstr "Escolha a origem de dados" - #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -570,7 +553,7 @@ msgctxt "" "TBC_FT_QUERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Search Key" -msgstr "Chave de procura" +msgstr "Termo de procura" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po index 5b9f5fe1a82..76d74398342 100644 --- a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 21:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381699695.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400539518.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Table / Query:" -msgstr "~Tabela / Consulta:" +msgstr "~Tabela/Consulta:" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po index 45435e7e4b2..70c0489a5ff 100644 --- a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-09 23:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,33 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389047015.0\n" - -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" - -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Efeitos da letra" - -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +"X-POOTLE-MTIME: 1399678761.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_KEYUP\n" "string.text" msgid "Key released" -msgstr "Tecla não premida" +msgstr "Tecla largada" #: formres.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Movimento do rato com tecla premida" +msgstr "Mover o rato com a tecla premida" #: formres.src msgctxt "" @@ -2273,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Left top" -msgstr "Superior esquerda" +msgstr "Esquerda superior" #: formres.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Right top" -msgstr "Superior direita" +msgstr "Direita superior" #: formres.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRITING_MODE\n" "string.text" msgid "Text direction" -msgstr "Orientação do texto" +msgstr "Direção do texto" #: formres.src msgctxt "" @@ -2896,23 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(Padrão)" -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "Escreva o nome do novo tipo de dados:" - -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "Novo tipo de dados" - #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..3096175a38d --- /dev/null +++ b/source/pt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -0,0 +1,168 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399465408.000000\n" + +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "" +"fieldassignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" +"Para incorporar os dados dos endereços nos seus modelos, o %PRODUCTNAME tem de saber quais os campos que contêm dados.\n" +"\n" +"Por exemplo, pode ter guardado os endereços num campo chamado \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou outra denominação totalmente diferente.\n" +"\n" +"Clique no botão abaixo para abrir uma caixa de diálogo onde poderá introduzir as definições da sua origem de dados." + +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "" +"fieldassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Atribuição de campos" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"evolution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"groupwise\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groupwise" +msgstr "Groupwise" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"evoldap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "Evolution LDAP" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"firefox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox/Iceweasel" +msgstr "Firefox/Iceweasel" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"thunderbird\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thunderbird/Icedove" +msgstr "Thunderbird/Icedove" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"kde\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "KDE address book" +msgstr "Livro de endereços do KDE" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"macosx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "Livro de endereços do Mac OS X" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"ldap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LDAP address data" +msgstr "Dados de endereços LDAP" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"outlook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outlook address book" +msgstr "Livro de endereços do Outlook" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"windows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Windows system address book" +msgstr "Livro de endereços do Windows" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other external data source" +msgstr "Outra origem de dados externa" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please select the type of your external address book" +msgstr "Selecione o tipo do seu livro de endereços externo" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" +"O %PRODUCTNAME permite-lhe aceder aos dados de endereços já existentes no sistema. Para tal, será criada uma origem dos dados do %PRODUCTNAME na qual os dados dos endereços ficarão disponíveis numa tabela.\n" +"\n" +"Este assistente ajuda-o a criar a origem dos dados." diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..705a0b4e71f --- /dev/null +++ b/source/pt/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -0,0 +1,35 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399465423.000000\n" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"ChooseDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "Escolha a origem de dados" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" diff --git a/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 83284726aff..45d8fd44ac0 100644 --- a/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/pt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:24+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386594430.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399465470.000000\n" + +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"ControlFontDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" + +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efeitos de tipo de letra" + +#: datatypedialog.ui +msgctxt "" +"datatypedialog.ui\n" +"DataTypeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "Novo tipo de dados" + +#: datatypedialog.ui +msgctxt "" +"datatypedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "Escreva o nome do novo tipo de dados:" #: taborder.ui msgctxt "" |