aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-09 22:11:10 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-09 23:05:11 +0200
commitc93415da868b59df900ce470baa99071c26bd851 (patch)
tree940cc4ade206fb7d01fb1f1f0b65fbd19a623b80 /source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
parent6e9e9a54efcbc972b9d989b64b311bdf7811fc71 (diff)
update translations for 4.3.7 rc1 libreoffice-4-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b3898ff5483aff3819dd1064a3e599feabf05e2
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2929839140e..829a12c22ab 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-30 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406727529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426464124.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"par_id2372508\n"
"help.text"
msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features."
-msgstr "Ao receber um documento assinado e o programa indica que a assinatura é válida, não significa que pode ter a certeza absoluta de que o documento é o mesmo enviado pelo emissor. A assinatura de documento com certificados não consiste num método absolutamente seguro. Existem várias formas de contornar as funções de segurança."
+msgstr "Ao receber um documento assinado e o programa indicar que a assinatura é válida, não significa que pode ter a certeza absoluta de que o documento é o mesmo que foi enviado pelo emissor. A assinatura de documentos com certificados não é um método absolutamente seguro. Existem várias formas de contornar as funções de segurança."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-4-5 LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/vcl/Executable_vcldemo.mk
AgeCommit message (Expand)Author
2019-04-25Cut down on -pthread/-lpthread proliferationStephan Bergmann