aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-21 11:05:36 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:16:26 +0100
commit3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch)
tree89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/pt/helpcontent2
parent15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/auxiliary.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po3
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po24
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po220
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po280
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po42
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po3
28 files changed, 157 insertions, 503 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/pt/helpcontent2/source/auxiliary.po
index bba6e4a8271..df3b76870c7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355180240.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e6008a9d956..6425bab374a 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356351971.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358523524.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione \"Sim\" para que o botão atual controle a seleção padrão. Ao premir <emph>Retroceder</emph> na caixa de diálogo ativa o botão padrão.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione \"Sim\" para que o botão atual controle a seleção padrão. Ao premir <emph>Recuar</emph> na caixa de diálogo ativa o botão padrão.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
-msgstr "<emph>Cor</emph>: Expressão de valor inteiro longo que especifica qualquer <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">código de cor</link> ao qual devolver o componente azul."
+msgstr "<emph>Cor</emph>: expressão de valor inteiro longo que especifica qualquer <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">código de cor</link> ao qual devolver o componente azul."
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Função Join</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>função Join</bookmark_value>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index dd7692dac0e..dbcff687fa2 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356351996.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ef1f78b0a22..546b91fe2ba 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356904764.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a1ee3d98eb9..998b95cda81 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357182041.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index fbbce0cd510..e83f86e55fa 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355407522.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 5a518b9f22a..d1a885f99ba 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355144602.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 3b487068876..5e1a5039f1a 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356906486.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 87312cca6bb..ef01fa589e7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357433432.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 3da9813bb3b..8c7c8208b02 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355407851.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index f73f3a89722..2ec6214c7eb 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354551337.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358523563.0\n"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objetos 3D; compor</bookmark_value><bookmark_value>objetos 3D compostos</bookmark_value><bookmark_value>combinar;objetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>juntar;objetos 3D</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objetos 3D; compor</bookmark_value><bookmark_value>objetos 3D compostos</bookmark_value><bookmark_value>combinar;objetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>unir;objetos 3D</bookmark_value>"
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po
index 13cf4215877..65613ebb89a 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356266208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358518820.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1331,6 +1331,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Abre o documento CREDITS.odt, que lista
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
+"hd_id2926419\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Procurar atualizações</link>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id2783898\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ativa uma ligação à Internet para o %PRODUCTNAME. Se necessitar de um proxy, verifique as definições de proxy do %PRODUCTNAME existentes em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - Internet. Posteriormente, escolha Procurar atualizações para verificar se existem atualizações para o LibreOffice.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
"hd_id3153881\n"
"7\n"
"help.text"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f666d35b3f4..ae6e6ca1f8e 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356906802.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358523585.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -13733,7 +13733,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Joins\">Abra o Editor de consultas e escolha <emph>Inserir - Nova relação</emph>, ou então clique duas vezes numa linha de ligação entre duas tabelas.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Joins\">Abra o editor de consultas e escolha <emph>Inserir - Nova relação</emph>, ou então clique duas vezes numa linha de ligação entre duas tabelas.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1e0c0bf9e23..80831878fa8 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356907241.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358523606.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -5522,150 +5522,6 @@ msgstr "ss"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3757982\n"
-"help.text"
-msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table."
-msgstr "A exibição dos componentes de tempo da hora, minuto e segundo são limitados pelo número máximo de horas num dia (ou período de 12 horas), minutos numa hora, ou segundos num minuto. Para impedir este comportamento, utilize parênteses retos, [ ], tal como ilustrado na tabela seguinte."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"help.text"
-msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds"
-msgstr "Exibição do valor 1 dia, 1 hora, 25 minutos, 9 segundos"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757983\n"
-"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Código do formato"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757984\n"
-"help.text"
-msgid "Output Displayed"
-msgstr "Resultado exibido"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757986\n"
-"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Código do formato"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757987\n"
-"help.text"
-msgid "Output Displayed"
-msgstr "Resultado exibido"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757988\n"
-"help.text"
-msgid "HH:MM:SS"
-msgstr "HH:MM:SS"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757989\n"
-"help.text"
-msgid "01:25:09"
-msgstr "01:25:09"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757991\n"
-"help.text"
-msgid "[HH]:MM:SS"
-msgstr "[HH]:MM:SS"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757992\n"
-"help.text"
-msgid "25:25:09"
-msgstr "25:25:09"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757993\n"
-"help.text"
-msgid "MM:SS"
-msgstr "MM:SS"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757994\n"
-"help.text"
-msgid "25:09"
-msgstr "25:09"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757996\n"
-"help.text"
-msgid "[MM]:SS"
-msgstr "[MM]:SS"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757997\n"
-"help.text"
-msgid "1525:09"
-msgstr "1525:09"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757998\n"
-"help.text"
-msgid "SS"
-msgstr "SS"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3757999\n"
-"help.text"
-msgid "09"
-msgstr "09"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3758001\n"
-"help.text"
-msgid "[SS]"
-msgstr "[SS]"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3758002\n"
-"help.text"
-msgid "91509"
-msgstr "91509"
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
"par_id3156039\n"
"77\n"
"help.text"
@@ -10231,6 +10087,46 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Atualiza automaticamente as definições de ambas as setas ao introduzir uma largura diferente, ao selecionar um estilo de seta diferente ou ao centrar uma seta.</ahelp>"
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154580\n"
+"help.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr "Estilos de canto e acabamento"
+
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154582\n"
+"help.text"
+msgid "Corner style"
+msgstr "Estilo de canto"
+
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154583\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Selecione a forma a utilizar para o canto da linha. No caso de pequenos ângulos entre linhas, uma forma em esquadria é substituída por uma forma biselada.</ahelp>"
+
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154585\n"
+"help.text"
+msgid "Cap style"
+msgstr "Estilo de acabamento"
+
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154586\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Selecione o estilo de acabamento da linha. O estilo também será aplicado aos traços interiores.</ahelp>"
+
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -10656,29 +10552,11 @@ msgstr "Representa uma tabulação. Também pode utilizar esta expressão na cai
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
-"par_id3146775\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "\\>"
-msgstr "\\>"
-
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3148644\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
-msgstr "Localiza apenas o termo da procura se este se encontrar no final de uma palavra. Por exemplo, \"ente\\>\" encontra \"felizmente\", mas não \"enteado\"."
-
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "\\<"
-msgstr "\\<"
+msgid "\\b"
+msgstr "\\b"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,8 +10564,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
-msgstr "Localiza apenas o termo da procura se este se encontrar no início de uma palavra. Por exemplo, \"ente\\>\" encontra \"enteado\", mas não \"felizmente\"."
+msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
+msgstr "Verifica pelos limites de uma palavra. Por exemplo, \"\\bbook\" localiza \"bookmark\" mas não localiza \"checkbook\" enquanto que \"book\\b\" localiza \"checkbook\" mas não \"bookmark\". A palavra \"book\" existe em ambos os termos de pesquisa."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -28471,7 +28349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Correção automática; opções</bookmark_value><bookmark_value>opções de substituição</bookmark_value><bookmark_value>palavras; substituição automática</bookmark_value><bookmark_value>substituição de abreviatura</bookmark_value><bookmark_value>maiúsculas; Correção automática</bookmark_value><bookmark_value>negrito; Formatação automática</bookmark_value><bookmark_value>sublinhado; Formatação Automática</bookmark_value><bookmark_value>espaços; ignorar duplo</bookmark_value><bookmark_value>numeração; utilizar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numeração automática</bookmark_value><bookmark_value>tabelas no texto; criar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>títulos; formatar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>remoção de parágrafo vazio</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; remover vazios</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>estilos definidos pelo utilizador, substituição automática</bookmark_value><bookmark_value>marcas; substituição</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; participar</bookmark_value><bookmark_value>participar; parágrafos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>correção automática; opções</bookmark_value><bookmark_value>opções de substituição</bookmark_value><bookmark_value>palavras; substituição automática</bookmark_value><bookmark_value>substituição de abreviatura</bookmark_value><bookmark_value>maiúsculas; correção automática</bookmark_value><bookmark_value>negrito; formatação automática</bookmark_value><bookmark_value>sublinhado; formatação automática</bookmark_value><bookmark_value>espaços; ignorar duplo</bookmark_value><bookmark_value>numeração; utilizar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numeração automática</bookmark_value><bookmark_value>tabelas no texto; criar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>títulos; formatar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>remoção de parágrafo vazio</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; remover vazios</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>estilos definidos pelo utilizador, substituição automática</bookmark_value><bookmark_value>marcas; substituição</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; participar</bookmark_value><bookmark_value>participar; parágrafos</bookmark_value>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 27e36869895..3e7d79c0d26 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357061988.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index a3dfa7498ba..404e034f4e4 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356907458.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8f28bec262b..eedbf0300f5 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-08 01:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354931079.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358524220.0\n"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Get Joined Fields"
-msgstr "Assistente de formulários - Obter campos de junção"
+msgstr "Assistente de formulários - Obter campos associados"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Assistente de formulários - Obter campos de junção</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Assistente de formulários - Obter campos associados</link>"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page."
-msgstr "Se no passo 2 optar por configurar um subformulário baseado na seleção manual de ficheiros, pode selecionar os campos de junção nesta página do assistente."
+msgstr "Se, no passo 2, optar por configurar um subformulário baseado na seleção manual de ficheiros, pode selecionar os campos associados nesta página do assistente."
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "First joined subform field"
-msgstr "Primeira junção de campo de subformulário"
+msgstr "1.º campo de subformulário associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "First joined main form field"
-msgstr "Primeira junção de campo de formulário principal"
+msgstr "1.º campo de formulário principal associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CE\n"
"help.text"
msgid "Second joined subform field"
-msgstr "Segunda junção de campo de subformulário"
+msgstr "2.º campo de subformulário associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Second joined main form field"
-msgstr "Segunda junção de campo de formulário principal"
+msgstr "2.º campo de formulário principal associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Third joined subform field"
-msgstr "Terceira junção de campo de subformulário"
+msgstr "3.º campo de subformulário associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Third joined main form field"
-msgstr "Terceira junção de campo de formulário principal"
+msgstr "3.º campo de formulário principal associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined subform field"
-msgstr "Quarta junção de campo de subformulário"
+msgstr "4.º campo de subformulário associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined main form field"
-msgstr "Quarta junção de campo de formulário principal"
+msgstr "4.º campo de formulário principal associado"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -861,8 +861,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The wizard converts binary documents and templates from older versions, as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
-msgstr "O assistente converte documentos binários e modelos de versões anteriores, bem como documentos do Microsoft Word, Excel e PowerPoint. Os ficheiros de origem são apenas lidos e não editados. Os novos ficheiros de destino são escritos com o novo nome de extensão na mesma pasta, ou numa nova pasta."
+msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
+msgstr "O assistente converte os documentos do Microsoft Word, Excel e PowerPoint. Os ficheiros originais são lidos mas nunca editados. Os novos ficheiros serão criados na pasta escolhida mas com a nova extensão de ficheiro."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Assistente de formulários - Obter campos de junção</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Assistente de formulários - Obter campos associados</link>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,98 +2991,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type."
-msgstr "Especifica se os documentos do $[officename] ou do Microsoft Office deverão ou não ser convertidos e especifica o tipo de documento."
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename]"
-msgstr "$[officename]"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Converts old binary documents into the OpenDocument format used by $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Converte documentos binários antigos para o formato OpenDocument utilizado pelo $[officename].</ahelp>"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3153049\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Text documents"
-msgstr "Documentos de texto"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Converts documents in the old format of Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Converte documentos no formato anterior do Writer *.sdw em documentos do OpenDocument *.odt.</ahelp>"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Folhas de cálculo"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Converts documents in the old format of Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Converte documentos no formato anterior do Calc *.sdc em documentos do OpenDocument *.ods.</ahelp>"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3145211\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing/presentation documents"
-msgstr "Documentos de desenho/apresentação"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Converts documents in the old format of Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Converte documentos no formato anterior do Draw *.sda em documentos do OpenDocument *.odg e documentos do Impress *.sdd em documentos do OpenDocument *.odp.</ahelp>"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Master documents/formulas"
-msgstr "Modelos globais de documentos/fórmulas"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Converts documents in the old format of Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and Math *.smf into OpenDocument *.odf documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Converte documentos no formato anterior dos modelos globais de documentos do Writer *.sgl em documentos do OpenDocument *.odm e documentos do Math *.smf em documentos do OpenDocument *.odf.</ahelp>"
+msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
+msgstr "Especifica o tipo de documentos do Microsoft Office que serão convertidos."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -4972,158 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Especifica que pretende guardar os valores de referência apenas no formulário e não na base de dados.</ahelp>"
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
-msgstr "Comprar o %PRODUCTNAME"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Purchase %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Comprar o %PRODUCTNAME</link>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
-"help.text"
-msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version."
-msgstr "Este assistente é visível para a versão de avaliação do %PRODUCTNAME. Se estiver a utilizar uma versão de avaliação do %PRODUCTNAME limitada pelo tempo, pode comprar uma licença online. Obterá um número de série para alterar o %PRODUCTNAME para uma versão completa."
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires."
-msgstr "O assistente pode ser chamado a qualquer altura a partir do menu Ajuda. O assistente será disponibilizado automaticamente cinco dias antes do período de avaliação expirar."
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard consists of the following steps:"
-msgstr "O assistente consiste nos seguintes passos:"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
-msgstr "Comprar o %PRODUCTNAME"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esta é a página inicial do assistente. Se pretender comprar um número de série online, clique neste botão. Se já tiver um número de série, clique em Seguinte para introduzir o número na página seguinte.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Get your serial number online"
-msgstr "Obter o número de série online"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique para introduzir uma página da Web, na qual pode comprar um número de série online.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "Unlock %PRODUCTNAME"
-msgstr "Desbloquear o %PRODUCTNAME"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o número de série, ou copie e cole o número a partir da página da Web online.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
-"help.text"
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Contrato de licença"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Leia o texto da licença (percorra o texto na íntegra) e aceite a licença para continuar e desbloquear. Se não aceitar a licença, a aplicação não será desbloqueada.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
-"help.text"
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Dados pessoais"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Este passo do assistente é apresentado quando o programa de desbloqueio localiza uma versão instalada do %PRODUCTNAME em que as definições do utilizador podem ser copiadas para a nova instalação.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105DC\n"
-"help.text"
-msgid "Copy personal data"
-msgstr "Copiar dados pessoais"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105E0\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione esta caixa para copiar o nome do utilizador e outros dados a partir de uma instalação anterior para a nova instalação do %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: purchase.xhp
-msgctxt ""
-"purchase.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esta é a última página do Assistente de Compra do %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9e1f04ada16..af7cdfae804 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357182275.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358524988.0\n"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Propriedades de junção"
+msgstr "Propriedades de união"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ligações;bases de dados relacionais (Base)</bookmark_value><bookmark_value>junções internas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>junções em bases de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>junções à esquerda (Base)</bookmark_value><bookmark_value>junções à direita (Base)</bookmark_value><bookmark_value>junções totais (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ligações;bases de dados relacionais (Base)</bookmark_value><bookmark_value>uniões internas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>uniões em bases de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>uniões à esquerda (Base)</bookmark_value><bookmark_value>uniões à direita (Base)</bookmark_value><bookmark_value>uniões completas (Base)</bookmark_value>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Propriedades de junção"
+msgstr "Propriedades de união"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
-msgstr "Se clicar duas vezes numa ligação entre dois campos que estejam ligados no editor de consultas, ou se escolher <emph>Inserir - Nova relação</emph>, é apresentada a caixa de diálogo <emph>Propriedades de junção</emph>. Estas propriedades serão utilizadas em todas as consultas criadas no futuro."
+msgstr "Se clicar duas vezes numa ligação entre dois campos que estejam ligados no editor de consultas, ou se escolher <emph>Inserir - Nova relação</emph>, é apresentada a caixa de diálogo <emph>Propriedades de união</emph>. Estas propriedades serão utilizadas em todas as consultas criadas no futuro."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Especifica duas tabelas distintas que pretenda juntar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Especifica duas tabelas distintas que pretenda associar.</ahelp>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inner Join"
-msgstr "Junção interior"
+msgstr "União interior"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a junção interior, a tabela de resultados contém apenas os registos para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No $[officename] SQL este tipo de ligação é criado por uma cláusula WHERE correspondente."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a união interior, a tabela de resultados só contém os registos para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No $[officename] SQL este tipo de ligação é criado por uma cláusula WHERE correspondente."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Left Join"
-msgstr "Junção à esquerda"
+msgstr "União à esquerda"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a junção esquerda, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela da esquerda e apenas os campos da tabela da direita para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No SQL do $[officename] este tipo de ligação corresponde ao comando LEFT OUTER JOIN."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a união à esquerda, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela da esquerda e apenas os campos da tabela da direita para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No SQL do $[officename] este tipo de ligação corresponde ao comando LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right Join"
-msgstr "Junção à direita"
+msgstr "União à direita"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a junção esquerda, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela da direita e apenas os campos da tabela da esquerda para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No $[officename] SQL este tipo de ligação corresponde ao comando RIGHT OUTER JOIN."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Com a união à direita, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela da direita e apenas os campos da tabela da esquerda para os quais o conteúdo dos campos ligados seja o mesmo.</ahelp> No $[officename] SQL este tipo de ligação corresponde ao comando RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Full Join"
-msgstr "Junção completa"
+msgstr "União completa"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Para uma junção completa, a tabela de resultados contém todos os campos das tabelas da direita e da esquerda.</ahelp> No SQL do $[officename] este tipo de ligação corresponde ao comando FULL OUTER JOIN."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Para uma união completa, a tabela de resultados contém todos os campos das tabelas da direita e da esquerda.</ahelp> No SQL do $[officename] este tipo de ligação corresponde ao comando FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Utilizar sintaxe de junção externa '{OJ }'"
+msgstr "Utilizar sintaxe de união externa '{OJ }'"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilize sequências de abandono para junções externas. A sintaxe desta sequência de abandono é {oj outer-join}</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilize sequências de escape para uniões externas. A sintaxe desta sequência é {oj outer-join}</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vistas; criar vistas de base de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; criar na vista de desenho (Base)</bookmark_value><bookmark_value>editar; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>vista de desenho; consultas/vistas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>juntar;tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; juntar para consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; juntar tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; relações (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relações; juntar tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; eliminar ligações a tabela (Base)</bookmark_value><bookmark_value>critérios do editor de consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; formular condições de filtro (Base)</bookmark_value><bookmark_value>condições de filtro;em consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parâmetros; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; consultas a parâmetros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL nativo (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vistas; criar vistas de base de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; criar na vista de desenho (Base)</bookmark_value><bookmark_value>editar; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>vista de desenho; consultas/vistas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>unir;tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; unir para consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; relações (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relações; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; eliminar ligações a tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>critérios do editor de consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; formular condições de filtro (Base)</bookmark_value><bookmark_value>condições de filtro;em consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parâmetros; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; consultas a parâmetros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL nativo (Base)</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12413,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Editar propriedades de junção.</ahelp> Em alternativa, prima a tecla Tab até que o vetor de junção esteja selecionado (é apresentado em formato ampliado), em seguida prima as teclas Shift+F10 para visualizar o menu contextual onde poderá escolher o comando <emph>Editar</emph>. Algumas bases de dados suportam apenas um subconjunto dos tipos de junção possíveis."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Editar propriedades de união.</ahelp> Em alternativa, prima a tecla Tab até que o vetor de união esteja selecionado e prima as teclas Shift+F10 para visualizar o menu contextual onde poderá escolher o comando <emph>Editar</emph>. Algumas bases de dados suportam apenas um subconjunto dos tipos de união possíveis."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2755e22e694..8f6d897f6f4 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356908531.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5e0fa0ec493..d0d90542371 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356907620.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d5678a4d00a..6843e26c071 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355531181.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358525042.0\n"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Quebra linhas que tenham sido ligadas pelo comando <emph>Ligar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Separa as linhas ligadas pelo comando <emph>Ligar</emph>.</ahelp>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 5f60e321ada..b5914b6177c 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356907680.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 95aabf9cd6a..db6a15777cc 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356907766.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358525084.0\n"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:"
-msgstr "É possível juntar segmentos de curva Bézier e segmentos de linha reta para formar curvas Bézier mais complexas. Podem ser aplicadas três transições diferentes para juntar segmentos adjacentes:"
+msgstr "Pode juntar segmentos de curva Bézier e segmentos de linha reta para formar curvas Bézier mais complexas. Podem ser aplicadas três transições diferentes para formar segmentos adjacentes:"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a2e184e90fb..00e0d3e4a49 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356010854.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ac6d3e57ff5..4fb01189754 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356907882.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358518896.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
-msgstr "Apresenta estilos de formatação para cabeçalhos, rodapés, notas de rodapé, notas de fim, tabelas e legendas."
+msgstr "Mostra os estilos de formatação para cabeçalhos, rodapés, notas de rodapé, notas de fim, tabelas e legendas."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -18459,8 +18459,8 @@ msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp> This feature needs Java Mail. If Java Mail is not installed, you can download the software from <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cria documentos para impressão em série que pode enviar como mensagem eletrónica ou como anexo de correio eletrónico.</ahelp> Esta função requer o Java Mail. Se o Java Mail não estiver instalado, pode transferí-lo no endereço <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cria um documento impressão em série que pode ser enviado como mensagem eletrónica ou como anexo.</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 9538c4a98c4..58f5f4a8a86 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356010959.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5e2ab89dff9..00356d21cad 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356908051.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 678ef81f7fc..214b9ecbd35 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355661493.0\n"