diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-16 16:05:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 19:59:15 +0200 |
commit | c91905efaa31c466b40fd36cddc06a6af70fb084 (patch) | |
tree | 2dd866ff55f92467e1f184d691aa28d2663f4997 /source/pt/helpcontent2 | |
parent | 1416d2d6d49848a8b34927ad0b90217e1822c59e (diff) |
update translations for 6.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I05d66c16174c18360182c88b86ecea4f9c5f8183
(cherry picked from commit c85b9f992801d2d9de8c68c862b4b2d79ff5bc64)
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 |
3 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index aff715b0d78..5ad32e63288 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:25+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565045376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565220355.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "N0650\n" "help.text" msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." -msgstr "" +msgstr "O script <literal>Onload</literal> é atribuído ao evento <literal>Abrir documento</literal>, utilizando u <menuitem>Ferramentas - Personalizar</menuitem>. A monitorização de eventos inicia no momento em que um objeto <literal>ConsoleLogger</literal> é instanciado, e por último encerra quando o motor do Basic o liberta. O evento <literal>OnLoad</literal> carrega as bibliotecas Basic necessárias, enquanto que eventos capturados são reportados utilizando o módulo <literal>Access2Base.Trace</literal>." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." -msgstr "" +msgstr "A extensão <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> facilita a edição de scripts Python, em particular quando incorporada em um documento. Usando o APSO, você pode configurar o seu editor de código fonte preferido, iniciar o shell Python integrado e depurar scripts Python. Existem extensões que ajudam a inspecionar objetos UNO arbitrários, e pode consultar <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> para obter detalhes adicionais sobre essas extensões." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "N0461\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;importar</bookmark_value> <bookmark_value>Python;módulos</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "N0465\n" "help.text" msgid "Note that <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal> local directory is always explored when running a Python macro from <literal><User Profile>/Scripts/python</literal>." -msgstr "Note que o diretório local <literal><Perfil do usuário>/Scripts/python/pythonpath</literal> é sempre percorrido ao executar uma macro Python a partir de <literal><Perfil do usuário>/Scripts/python</literal>." +msgstr "Note que o diretório local <literal><Perfil do utilizador>/Scripts/python/pythonpath</literal> é sempre percorrido ao executar uma macro Python a partir de <literal><Perfil do utilizador>/Scripts/python</literal>." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "N0466\n" "help.text" msgid "File System module import" -msgstr "" +msgstr "Importar módulos do sistema de arquivos" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "N0468\n" "help.text" msgid "Personal & shared Python scripts can be imported once their directories are included in Python run time path. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link> page for more details regarding omitted Session Class." -msgstr "" +msgstr "Os scripts Python - pessoais e partilhados - podem ser importados assim que as suas pastas forem incluídas no caminho de execução do Python. Consulte <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Obtendo informação da sessão</link> para mais informações referentes à Classe Session omitida." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "N0473\n" "help.text" msgid "user_lib = Session().UserPythonScripts # User scripts location" -msgstr "" +msgstr "user_lib = Session().UserPythonScripts # Localização dos scripts de utilizador" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "N0535\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> to learn how to associate Python macros to document events." -msgstr "" +msgstr "Mostra-se abaixo como importar um documento com um módulo Python embutido. O tratamento de erros não é considerado. O caminho em tempo de execução do Python é atualizado quando o documento é aberto, e antes do seu encerramento. Consulte <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Macros acionadas por eventos</link> para saber como associar macros Python a eventos de documento." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "N0541\n" "help.text" msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Preparar importação de módulos Python quando o doc. for carregado \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "N0543\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Adicionar dir. e importar screen_io" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "N0547\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Limpeza do caminho de execução do Python" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "N0220\n" "help.text" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." -msgstr "" +msgstr "Uma macro Python é uma função dentro de um ficheiro .py, identificada como um módulo. Ao contrário do %PRODUCTNAME Basic e da sua dúzia de <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"funções ou serviços de objetos UNO\">funções ou serviços de objetos UNO</link>, as macros Python usam o objeto UNO único <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>, partilhado com JavaScript e BeanShell. A tupla global <literal>g_exportedScripts</literal> lista explicitamente as macros selecionáveis de um módulo. Os módulos Python possuem lógica autónoma de código, e são independentes uns dos outros." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "N0222\n" "help.text" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" -msgstr "" +msgstr "As instalações UNO básicas genuínas podem ser inferidas da variável global <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Consulte a API do %PRODUCTNAME para obter uma descrição <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"descrção do XSCRIPTCONTEXT\"> completa do XSCRIPTCONTEXT</link>. Os métodos <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> resumem-se ao seguinte:" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "<emph>HelloWorld</emph> and <emph>Capitalise</emph> installation shared scripts illustrate UNO-related macros making use of <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable." -msgstr "" +msgstr "Os scripts partilhados de instalação <emph>HelloWorld</emph> e <emph>Capitalise</emph> ilustram as macros relacionadas a UNO que usam a variável global <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "N0240\n" "help.text" msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules." -msgstr "\"\"\" Carregador da biblioteca Python e importador de módulos" +msgstr "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> não é fornecido para módulos importados." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "N0276\n" "help.text" msgid "Basic UNO features" -msgstr "# O seu código começa a partir daqui" +msgstr "Funcionalidades UNO Basic" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python : Screen Input/Output" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de saída padrão do Python não está disponível ao executar macros do Python no menu <menuitem>Ferramentas - Macros - Executar macro</menuitem>. Consulte <emph>Entrada/Saída para ecrã</emph> para mais informações." #: python_screen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d42a810ef23..0521323a522 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:26+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564159014.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565220384.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -19246,7 +19246,7 @@ msgctxt "" "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "BASE(número; base_numérica; [comp_mínimo])" +msgstr "BASE(Número; Radical; [TamanhoMínimo])" #: 04060110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index f38115d1787..460d2789421 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:07+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564852375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565255252.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_id3149235\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a mostrar na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver escolhido <emph>Sim</emph> na opção <emph>Lista suspensa</ahelp>.</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade \"Lista suspensa\", pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção <emph>Lista suspensa</emph>, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a mostrar na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver escolhido <emph>Sim</emph> na opção <emph>Lista suspensa</emph>.</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade \"Lista suspensa\", pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção <emph>Lista suspensa</emph>, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra." #: 01170101.xhp msgctxt "" |