diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/pt/officecfg | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/pt/officecfg')
3 files changed, 159 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..ce6adb91a86 --- /dev/null +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,98 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386629395.0\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "Base: Formulário de base de dados" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "Base: Estrutura de relatório" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "Base: Estrutura de relação" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "Base: Estrutura de consulta" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "Base: Estrutura de vista" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "Base: Estrutura de tabela" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "Base: Vista de dados" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "Base: Vista de dados da tabela" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "Base: Criador de relatórios Oracle" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 56d79b19673..6f6e8e6d169 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:10+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385503716.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386684610.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "O compactador de apresentações é utilizado para reduzir o tamanho das suas apresentações. As imagens serão comprimidas e os dados desnecessários serão removidos. Na última etapa do assistente, pode escolher entre aplicar as alterações à apresentação atual ou criar uma nova apresentação otimizada." +msgstr "O Compactador de apresentações é utilizado para reduzir o tamanho das suas apresentações. As imagens serão comprimidas e os dados desnecessários serão removidos. Na última etapa do assistente, pode escolher entre aplicar as alterações à apresentação atual ou criar uma nova apresentação otimizada." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Escolha as definições para otimização de imagens e objetos gráficos" +msgstr "Escolha as definições para otimização de imagens" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "Objetos gráficos" +msgstr "Imagens" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "Eliminar áreas ~de imagem cortadas" +msgstr "Eliminar áreas ~de imagem recortadas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Graphics files" -msgstr "Ficheiros de objetos gráficos" +msgstr "Ficheiros gráficos" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e02152e7b2a..03e1a5bb723 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386000848.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389701421.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "Ajust~e exponencial..." +msgstr "Suavização ~exponencial..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graph~ic" -msgstr "Objeto gráf~ico" +msgstr "~Imagem" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "Exportar como objeto gráfico" +msgstr "Exportar como imagem" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro de objeto gráfico" +msgstr "Filtro gráfico" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "Edição" +msgstr "Estrutura" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query Design" -msgstr "Editor de consultas" +msgstr "Estrutura de consulta" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "Editor de índ~ices..." +msgstr "Estrutura de índ~ices..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Modelos de tabela..." +msgstr "Estrutura de tabela..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Editor de vistas..." +msgstr "Estrutura de vista..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Grelha para a ~frente" +msgstr "Grelha à ~frente" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Linha~s de alinhamento para primeiro plano" +msgstr "Linhas de alinhamento à ~frente" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "À frente do ~objeto" +msgstr "Na frente do ~objeto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro de objeto gráfico" +msgstr "Filtro gráfico" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Mudar cor de preenchimento" +msgstr "Alterar cor do preenchimento" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Rodar para a direita, 1 raio" +msgstr "Rodar à direita, 1 raio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Rodar para a direita, 2 raios" +msgstr "Rodar à direita, 2 raios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "Rodar para a direita, 3 raios" +msgstr "Rodar à direita, 3 raios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "Rodar para a direita, 4 raios" +msgstr "Rodar à direita, 4 raios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "Rodar para a direita, 8 raios" +msgstr "Rodar à direita, 8 raios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Graphic" -msgstr "Objeto gráfico" +msgstr "Imagem" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "Aj~uda do %PRODUCTNAME" +msgstr "Aju~da do %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "Modo de objetos gráficos" +msgstr "Modo gráfico" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14848,7 +14848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Controlo gráfico" +msgstr "Controlo de imagem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15451,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "Estilo do canto da linha" +msgstr "Estilo de canto da linha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Modelos de tabela..." +msgstr "Estrutura de tabela..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "~Assistente da ajuda" +msgstr "~Assistente de ajuda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Controlo gráfico" +msgstr "Controle de imagem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "Aj~uda" +msgstr "Aju~da" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19321,7 +19321,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro de objeto gráfico" +msgstr "Filtro gráfico" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "Doca dos elementos" +msgstr "Painel de elementos" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "Objeto gráfico..." +msgstr "Imagem..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20545,7 +20545,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Graphic" -msgstr "Objeto gráfico" +msgstr "Imagem" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Modelos de tabela" +msgstr "Modelo de tabela" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "Aj~uda do %PRODUCTNAME" +msgstr "Aju~da do %PRODUCTNAME" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "~Sombras de campos" +msgstr "~Sombreado de campos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24622,7 +24622,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24973,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25693,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25972,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro de objeto gráfico" +msgstr "Filtro gráfico" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26332,7 +26332,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Editor de formulários" +msgstr "Estrutura de formulário" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26359,7 +26359,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtro de objeto gráfico" +msgstr "Filtro gráfico" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |