aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/pt/sc
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/pt/sc')
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po146
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/dbgui.po81
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po245
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/sidebar.po29
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po88
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po1634
7 files changed, 1377 insertions, 854 deletions
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index c1b67be7040..cba386310c9 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -326,6 +326,24 @@ msgstr "Contagem"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
+"string.text"
+msgid "First Quartile "
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
+"string.text"
+msgid "Third Quartile"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
@@ -506,16 +524,16 @@ msgstr "Amostragem"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST\n"
+"STR_FTEST\n"
"string.text"
-msgid "t-test"
-msgstr "Teste t"
+msgid "F-test"
+msgstr "Teste F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST\n"
+"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "Teste F"
@@ -524,6 +542,15 @@ msgstr "Teste F"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST\n"
+"string.text"
+msgid "t-test"
+msgstr "Teste t"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
@@ -533,10 +560,19 @@ msgstr "Teste t"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
+"STR_ZTEST\n"
"string.text"
-msgid "F-test"
-msgstr "Teste F"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -587,10 +623,28 @@ msgstr "Variável 2"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
+"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr "Observações"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -659,24 +713,6 @@ msgstr "Correlação de Pearson"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr "Diferença média hipotética"
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr "Diferença média observada"
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
@@ -726,3 +762,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t crítico bicaudal"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Known Variance"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "z Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (Z<=z) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "z Critical two-tail"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/dbgui.po b/source/pt/sc/source/ui/dbgui.po
index ec2ca65f227..bf87b774aac 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,68 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414498133.000000\n"
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_SERVICE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Service"
-msgstr "~Serviço"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_SOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "So~urce"
-msgstr "Ori~gem"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Nome"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_USER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Us~er"
-msgstr "~Utilizador"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Palavra-passe"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleção"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "External Source"
-msgstr "Origem externa"
-
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (População)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
-"FT_DIMS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "Es~colha o campo que contém o detalhe que pretende mostrar"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show Detail"
-msgstr "Mostrar detalhe"
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po
index f5a70f3a65c..dda3facb602 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -210,294 +210,79 @@ msgstr "Ordenação"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"FT_CONFLICTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "Existem conflitos de alterações nesta folha de cálculo partilhada. Tem de resolver os conflitos antes de a guardar. Mantenha as suas alterações ou outras."
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Mine"
-msgstr "Manter ~minhas"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPOTHER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Other"
-msgstr "Manter ~outras"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "~Manter todas as minhas"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "Manter tod~as as dos outros"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr "Conflito"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "Utilizador desconhecido"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Resolver conflitos"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr "O documento que está prestes a exportar possui um ou mais itens protegidos por palavra-passe e que não podem ser exportados. Introduza a sua palavra-passe para poder exportar o documento."
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FL_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document protection"
-msgstr "Proteção do documento"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_DOCSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Estado desconhecido"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_DOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Escrever novamente"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FL_SHEET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "Proteção da folha"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr "A folha1 tem um nome muito extenso"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Estado desconhecido"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Escrever novamente"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet2"
-msgstr "Folha2"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Estado desconhecido"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Escrever novamente"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet3"
-msgstr "Folha3"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Estado desconhecido"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Escrever novamente"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet4"
-msgstr "Folha4"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Estado desconhecido"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Escrever novamente"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr "Desprotegido"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "Não protegido por palavra-passe"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr "Incompatível com cardinal"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr "Compatível com cardinal"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr "Cardinal recriado"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "Escrever palavra-passe novamente"
+"STR_RETYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type"
+msgstr ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/navipi.po b/source/pt/sc/source/ui/navipi.po
index c409748741a..ba80f5f27e5 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385504184.0\n"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/sidebar.po b/source/pt/sc/source/ui/sidebar.po
index ffb16ca982f..dbbea1697d8 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,33 +19,6 @@ msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
-"VS_FILLCOLOR\n"
-"control.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
-"VS_NOFILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "No Color"
-msgstr "Sem cor"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
-"VS_LINECOLOR\n"
-"control.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
"VS_STYLE\n"
"control.text"
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po
index 2eefb3ddb79..dda9d5298fc 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:51-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Gerir formatação condicional"
-
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -3633,8 +3598,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Objects/Image"
-msgstr "Objetos/Imagens"
+msgid "Objects/Images"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5614,6 +5579,15 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Format"
msgstr "Formatação condicional"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Formula To Value"
+msgstr ""
+
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -6147,8 +6121,8 @@ msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
-msgid "Page Preview pop-up menu"
-msgstr "Menu para visualização de página"
+msgid "Print Preview pop-up menu"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16721,8 +16695,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Devolve os valores da distribuição normal cumulativa."
+msgid "The values of the standard normal distribution."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25197,10 +25171,10 @@ msgstr "Páginas"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Include output of empty pages\n"
+"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
-msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "~Incluir páginas vazias"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25603,6 +25577,30 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Total"
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_SHEET\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
diff --git a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6e9e219262c..3f7fc6a7aa2 100644
--- a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr "Ler critérios de _filtro a partir de"
+msgid "Read _Filter Criteria From"
+msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,89 +184,107 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Colunas"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
+"radio-single-factor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Linhas"
+msgid "Single factor"
+msgstr "Fator único"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label2\n"
+"radio-two-factor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "Agrupar por"
+msgid "Two factor"
+msgstr "Fator duplo"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"alpha-label\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"rows-per-sample-label\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows per sample"
-msgstr "Linhas por amostra"
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label1\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
+msgid "Rows"
+msgstr "Linhas"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-single-factor\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single factor"
-msgstr "Fator único"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "Agrupar por"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-two-factor\n"
+"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Two factor"
-msgstr "Fator duplo"
+msgid "Alpha:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label3\n"
+"alpha-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,05"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"rows-per-sample-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Rows per sample:"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parâmetros"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -508,6 +526,69 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posição"
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"ChiSquareTestDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Chi Square Test"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
@@ -541,8 +622,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List from"
-msgstr "Lista de"
+msgid "List From"
+msgstr ""
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,6 +652,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Default value"
msgstr "Valor pa_drão"
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"CondFormatManager\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -583,12 +709,84 @@ msgstr "Formatação condicional para"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
"ftassign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
msgstr "Intervalo:"
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"ConflictsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepallmine\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepallothers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _All Others"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepmine\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepother\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _Other"
+msgstr ""
+
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
"consolidatedialog.ui\n"
@@ -802,8 +1000,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -811,8 +1009,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -856,8 +1063,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -865,8 +1072,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,8 +1162,71 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create names from"
-msgstr "Criar nomes a partir de"
+msgid "Create Names From"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"DapiserviceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "External Source"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Service"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_urce"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Us_er"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1243,8 +1522,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Tipo"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1252,8 +1531,8 @@ msgctxt ""
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Base field"
-msgstr "Campo do _Base"
+msgid "_Base field:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1261,8 +1540,8 @@ msgctxt ""
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_se item"
-msgstr "Item do Ba_se"
+msgid "Ba_se item:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1432,8 +1711,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Layout"
-msgstr "E_squema"
+msgid "_Layout:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1468,8 +1747,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Opções de exibição"
+msgid "Display Options"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1477,8 +1756,8 @@ msgctxt ""
"show\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Show"
-msgstr "Mo_strar"
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1486,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
"showfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
-msgstr "_De"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1495,8 +1774,8 @@ msgctxt ""
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Using field"
-msgstr "_Utilização do campo"
+msgid "_Using field:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1531,8 +1810,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Mostrar automaticamente"
+msgid "Show Automatically"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1540,8 +1819,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "Ocultar itens"
+msgid "Hide Items"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1549,8 +1828,8 @@ msgctxt ""
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hierarch_y"
-msgstr "_Hierarquia"
+msgid "Hierarch_y:"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1729,8 +2008,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Source stream"
-msgstr "Fluxo de origem"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1765,8 +2044,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "When new data arrives"
-msgstr "Ao receber novos dados"
+msgid "When New Data Arrives"
+msgstr ""
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1792,8 +2071,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr "Número máximo de linhas"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1837,8 +2116,8 @@ msgctxt ""
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr "Co_ntém etiquetas de colunas"
+msgid "Co_ntains column labels"
+msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1927,8 +2206,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1936,8 +2215,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+msgid "Range:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1945,8 +2224,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Intervalo"
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2152,8 +2431,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2161,8 +2440,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2170,8 +2458,8 @@ msgctxt ""
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Colunas"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2179,8 +2467,8 @@ msgctxt ""
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Linhas"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2305,8 +2593,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2314,8 +2602,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2350,8 +2647,8 @@ msgctxt ""
"smoothing-factor-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smoothing Factor"
-msgstr "Fator de suavização"
+msgid "Smoothing factor:"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2359,8 +2656,8 @@ msgctxt ""
"smoothing-factor-spin\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "0.05"
-msgstr "0,05"
+msgid "0,20"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2404,8 +2701,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL of _external data source"
-msgstr "URL da origem de dados _externos"
+msgid "URL of _External Data Source"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2413,8 +2710,8 @@ msgctxt ""
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Update every"
-msgstr "_Atualizar a cada"
+msgid "_Update every:"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2431,8 +2728,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "T_abelas/intervalos disponíveis"
+msgid "_Available Tables/Ranges"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2530,8 +2827,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Series type"
-msgstr "Tipo de série"
+msgid "Series Type"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2575,8 +2872,8 @@ msgctxt ""
"tuL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Time unit"
-msgstr "Unidade"
+msgid "Time Unit"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2584,8 +2881,8 @@ msgctxt ""
"startL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
-msgstr "Valor _inicial"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2593,8 +2890,8 @@ msgctxt ""
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _value"
-msgstr "_Valor final"
+msgid "End _value:"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2602,8 +2899,8 @@ msgctxt ""
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In_crement"
-msgstr "In_cremento"
+msgid "In_crement:"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2752,6 +3049,78 @@ msgstr "Falso"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"oslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"osversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"platformvendorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Platform Vendor"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldevicelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Device"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionminlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2869,11 +3238,101 @@ msgstr "Esta opção ativa algumas expressões de fórmulas a serem executadas c
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum data size for OpenCL use"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr "Seleção automática de plataforma/dispositivo:"
+msgid "Automatic selection of platform/device:"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2908,8 +3367,8 @@ msgctxt ""
"compute_units_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compute Units:"
-msgstr "Unidade de cálculo:"
+msgid "Compute units:"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2944,8 +3403,8 @@ msgctxt ""
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formula cell"
-msgstr "Célula da _fórmula"
+msgid "_Formula cell:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2953,8 +3412,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target _value"
-msgstr "_Valor de destino"
+msgid "Target _value:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2962,8 +3421,8 @@ msgctxt ""
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable _cell"
-msgstr "_Célula variável"
+msgid "Variable _cell:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2971,8 +3430,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Definições padrão"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3043,8 +3502,8 @@ msgctxt ""
"days\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of _days"
-msgstr "Número de _dias"
+msgid "Number of _days:"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3052,8 +3511,8 @@ msgctxt ""
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Intervals"
-msgstr "_Intervalos"
+msgid "_Intervals:"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3529,8 +3988,8 @@ msgctxt ""
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Conjunto de caracteres"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3538,8 +3997,8 @@ msgctxt ""
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Field delimiter"
-msgstr "Deli_mitador de campo"
+msgid "_Field delimiter:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3547,8 +4006,8 @@ msgctxt ""
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text delimiter"
-msgstr "Delimitador de tex_to"
+msgid "_Text delimiter:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3592,8 +4051,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Field options"
-msgstr "Opções de campo"
+msgid "Field Options"
+msgstr ""
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3751,11 +4210,11 @@ msgstr "Do _ficheiro"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
-"tables-atkobject\n"
+"tables\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr "Tabelas no ficheiro"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3853,8 +4312,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3862,8 +4321,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+msgid "Range:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3871,8 +4330,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Intervalo"
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4051,8 +4510,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4060,8 +4519,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4096,8 +4564,17 @@ msgctxt ""
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgid "Interval:"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"interval-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4123,8 +4600,8 @@ msgctxt ""
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Fórmulas"
+msgid "_Formulas:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4132,8 +4609,8 @@ msgctxt ""
"rowft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Row input cell"
-msgstr "_Linha"
+msgid "_Row input cell:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4141,8 +4618,8 @@ msgctxt ""
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Column input cell"
-msgstr "_Coluna"
+msgid "_Column input cell:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4150,8 +4627,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Definições padrão"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4276,8 +4753,8 @@ msgctxt ""
"precft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
-msgstr "Casas _decimais"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4303,8 +4780,8 @@ msgctxt ""
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Steps"
-msgstr "Etapa_s"
+msgid "_Steps:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4312,8 +4789,8 @@ msgctxt ""
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Minimum Change"
-msgstr "Alteração _mínima"
+msgid "_Minimum change:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4321,8 +4798,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Iterative references"
-msgstr "Referências iterativas"
+msgid "Iterative References"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4393,8 +4870,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chan_ges"
-msgstr "Alte_rações"
+msgid "Chan_ges:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4402,8 +4879,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Deletions"
-msgstr "E_liminações"
+msgid "_Deletions:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4411,8 +4888,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Insertions"
-msgstr "_Inserções"
+msgid "_Insertions:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4420,8 +4897,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Moved entries"
-msgstr "Entradas _movidas"
+msgid "_Moved entries:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4429,8 +4906,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colors for changes"
-msgstr "Cores das alterações"
+msgid "Colors for Changes"
+msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4465,8 +4942,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Teclas de atalho"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4474,8 +4951,8 @@ msgctxt ""
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr "_Número de folhas do novo documento"
+msgid "_Number of worksheets in new document:"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4483,8 +4960,8 @@ msgctxt ""
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr "_Prefixo para a nova folha de trabalho"
+msgid "_Prefix name for new worksheet:"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4543,20 +5020,20 @@ msgstr "Folhas"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"formulasyntaxlabel\n"
+"englishfuncname\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula _syntax:"
-msgstr "_Sintaxe da fórmula:"
+msgid "Use English function names"
+msgstr "Utilizar nome das funções em inglês"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"englishfuncname\n"
+"formulasyntaxlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Utilizar nome das funções em inglês"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr "_Sintaxe da fórmula:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4564,170 +5041,170 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula options"
-msgstr "Opções de fórmulas"
+msgid "Formula Options"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calcdefault\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calccustom\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"details\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Details..."
-msgstr "Detalhes..."
+"ooxmlrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Recalcular sempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Definições detalhadas para cálculos"
+"ooxmlrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Nunca recalcular"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Função"
+"ooxmlrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Perguntar"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array co_lumn"
-msgstr "Separador de co_lunas"
+"odfrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Recalcular sempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array _row"
-msgstr "Sepa_rador de linhas"
+"odfrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Nunca recalcular"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rese_t"
-msgstr "Res_taurar"
+"odfrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Perguntar"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label3\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Separadores"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label9\n"
+"calcdefault\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr "Excel 2007 ou mais recente"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label10\n"
+"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr "Folha de cálculo ODF (não guardada pelo %PRODUCTNAME)"
+msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr "Recalcular sempre"
+"details\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details…"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nunca recalcular"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr "Perguntar"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr "Recalcular sempre"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nunca recalcular"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array _row:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr "Perguntar"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label4\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Recalculation on file load"
-msgstr "Recalcular ao carregar o ficheiro"
+msgid "Separators"
+msgstr "Separadores"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4744,8 +5221,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgid "Add:"
+msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4771,8 +5248,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgid "Add:"
+msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5092,6 +5569,60 @@ msgstr "Colar especial"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5293,8 +5824,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shift cells"
-msgstr "Mover células"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5455,8 +5986,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Critérios de filtro"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5572,8 +6103,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Drag the items into the desired position"
-msgstr "Arraste os campos para a posição pretendida."
+msgid "Drag the Items into the Desired Position"
+msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5761,8 +6292,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Intervalo de impressão"
+msgid "Print Range"
+msgstr ""
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5788,8 +6319,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Linhas a repetir"
+msgid "Rows to Repeat"
+msgstr ""
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5815,17 +6346,17 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "Colunas a repetir"
+msgid "Columns to Repeat"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
-"includeemptypages\n"
+"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "Incluir páginas vazias"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -5860,8 +6391,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password"
-msgstr "_Palavra-passe"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5869,8 +6400,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Confirm"
-msgstr "_Confirmar"
+msgid "_Confirm:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5932,26 +6463,26 @@ msgctxt ""
"cell-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cell Range"
-msgstr "Intervalo de células"
+msgid "Cell range:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-label\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Distribuição"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"seed-label\n"
+"distribution-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Seed"
-msgstr "Semente"
+msgid "Distribution:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5974,11 +6505,29 @@ msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameters-section-label\n"
+"parameter1-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,0000"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"parameter2-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1,0000"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5986,8 +6535,17 @@ msgctxt ""
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr "Ativar semente personalizada"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"seed-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seed:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5995,8 +6553,8 @@ msgctxt ""
"enable-rounding-check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Rounding"
-msgstr "Ativar arredondamento"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6004,8 +6562,26 @@ msgctxt ""
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal Places"
-msgstr "Casas decimais"
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"decimal-places-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6088,6 +6664,60 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial negativa"
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"RetypePass\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"descLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"docStatusLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"retypeDocButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Re-type"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document protection"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet protection"
+msgstr ""
+
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
@@ -6112,8 +6742,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pa_ssword"
-msgstr "Palavra-pa_sse"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6121,8 +6751,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confi_rm"
-msgstr "Confi_rmação"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6130,8 +6760,8 @@ msgctxt ""
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New password must match the original password."
-msgstr "A nova palavra-passe tem que ser igual à palavra-passe original."
+msgid "New password must match the original password"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6139,8 +6769,8 @@ msgctxt ""
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr "Remover palavra-passe deste item protegido."
+msgid "Remove password from this protected item"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6193,8 +6823,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Altura"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6220,8 +6850,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Intervalo de entrada"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6229,8 +6859,26 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"sample-size-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6238,8 +6886,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sample Size"
-msgstr "Tamanho da amostra"
+msgid "Sample size:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6262,11 +6910,20 @@ msgstr "Periódico"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
+"period-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Period"
-msgstr "Período"
+msgid "Period:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6292,8 +6949,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name of scenario"
-msgstr "Nome do cenário"
+msgid "Name of Scenario"
+msgstr ""
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6391,8 +7048,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Measurement _unit"
-msgstr "_Unidade de medida"
+msgid "Measurement _unit:"
+msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6400,8 +7057,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tab stops"
-msgstr "Marcas de _tabulação"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6487,33 +7144,6 @@ msgstr "Expandir _referências ao inserir novas colunas ou linhas"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
-"markhdrcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr "Realçar seleção nos _cabeçalhos de coluna/linha"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"textfmtcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Utilizar métrica da impressora para formatar texto"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"replwarncb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr "Mostrar a_viso de substituição ao colar dados"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
"alignlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -6568,11 +7198,47 @@ msgstr "Utilizar comportamento antigo do movimento do cursor ao selecionar"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
+"replwarncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr "Mostrar a_viso de substituição ao colar dados"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"textfmtcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr "Utilizar métrica da impressora para formatar texto"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"markhdrcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr "Realçar seleção nos _cabeçalhos de coluna/linha"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"sortrefupdatecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update references when sorting range of cells"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input settings"
-msgstr "Definições de entrada"
+msgid "Input Settings"
+msgstr ""
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -6598,8 +7264,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database"
-msgstr "Base de _dados"
+msgid "_Database:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6607,8 +7273,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data so_urce"
-msgstr "Origem d_e dados"
+msgid "Data so_urce:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6616,8 +7282,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Tipo"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6706,8 +7372,8 @@ msgctxt ""
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Named range"
-msgstr "Intervalo de _números"
+msgid "_Named range:"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6886,8 +7552,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Utilizadores atuais desta folha de cálculo"
+msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6922,8 +7588,8 @@ msgctxt ""
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page order"
-msgstr "Ordem das páginas"
+msgid "Page Order"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6958,8 +7624,8 @@ msgctxt ""
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Objects/Image"
-msgstr "_Objetos/Imagens"
+msgid "_Objects/Images"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7129,8 +7795,26 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter settings"
-msgstr "Definições de filtro"
+msgid "Filter Settings"
+msgstr ""
+
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt ""
+"showdetaildialog.ui\n"
+"ShowDetail\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt ""
+"showdetaildialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
+msgstr ""
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7147,8 +7831,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Folhas ocultas"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7210,8 +7894,8 @@ msgctxt ""
"mergecells\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Unir células"
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7273,8 +7957,8 @@ msgctxt ""
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Vertically Stacked"
-msgstr "Empilhado na vertical"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7678,8 +8362,8 @@ msgctxt ""
"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Área"
+msgid "Area:"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8047,8 +8731,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Restrições"
+msgid "Limiting Conditions"
+msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8065,8 +8749,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Solver engine"
-msgstr "Mecanismo de resolução"
+msgid "Solver engine:"
+msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8218,8 +8902,8 @@ msgctxt ""
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort key "
-msgstr "Ordenação"
+msgid "Sort Key "
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8857,8 +9541,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Critérios de filtro"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9235,8 +9919,8 @@ msgctxt ""
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "_Conjunto de caracteres"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9244,8 +9928,8 @@ msgctxt ""
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9253,8 +9937,8 @@ msgctxt ""
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From ro_w"
-msgstr "Da _linha"
+msgid "From ro_w:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9343,8 +10027,8 @@ msgctxt ""
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "Delimitador de te_xto"
+msgid "Te_xt delimiter:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9352,8 +10036,8 @@ msgctxt ""
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator options"
-msgstr "Opções de separador"
+msgid "Separator Options"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9379,8 +10063,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Other options"
-msgstr "Outras opções"
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9388,8 +10072,8 @@ msgctxt ""
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column t_ype"
-msgstr "_Tipo de coluna"
+msgid "Column t_ype:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9424,8 +10108,8 @@ msgctxt ""
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9442,8 +10126,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "Selecione o idioma a utilizar na importação"
+msgid "Select the Language to Use for Import"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9451,8 +10135,8 @@ msgctxt ""
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "Detetar números especiais (como datas)."
+msgid "Detect special numbers (such as dates)"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9658,8 +10342,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr "Auxiliares visuais"
+msgid "Visual Aids"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9667,8 +10351,8 @@ msgctxt ""
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "Ob_jetos/Imagens:"
+msgid "Ob_jects/Images:"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9775,8 +10459,8 @@ msgctxt ""
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable 1 Range"
-msgstr "Intervalo da variável 1:"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9784,8 +10468,8 @@ msgctxt ""
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable 2 Range"
-msgstr "Intervalo da variável 2"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9793,8 +10477,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultados para"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9865,8 +10558,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Allow"
-msgstr "_Permitir"
+msgid "_Allow:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9874,8 +10567,8 @@ msgctxt ""
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Dados"
+msgid "_Data:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9883,8 +10576,8 @@ msgctxt ""
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Minimum"
-msgstr "_Mínimo"
+msgid "_Minimum:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9892,8 +10585,8 @@ msgctxt ""
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ma_ximum"
-msgstr "Má_ximo"
+msgid "Ma_ximum:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10180,8 +10873,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Ficheiro fonte"
+msgid "Source File"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10189,8 +10882,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mapped cell"
-msgstr "Células mapeadas"
+msgid "Mapped cell:"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10198,8 +10891,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Map to document"
-msgstr "Mapear documento"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10209,3 +10902,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""